Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikkingen ter zake des doods
Ter dood veroordelen

Traduction de «gevangenen ter dood » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht




beschikkingen ter zake des doods

Verfügungen von Todes wegen,Verfügungen für den Todesfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. veroordeelt nogmaals het gebruik van de doodstraf in Irak; deelt de bezorgdheid van de VN over de toename van het aantal executies sinds de herinvoering van de doodstraf in 2005 en het ontbreken van een rechtsstelsel in het land; wijst erop dat in augustus 2014 volgens officiële bronnen 1 724 gevangenen ter dood waren veroordeeld; benadrukt het feit dat het gebrek aan rechtsbedeling in Irak op dit moment moet worden gezien in de context van een zo goed als totale instorting van de openbare orde sinds de invasie door de VS en het VK, inclusief oorlogsmisdaden, wreedheden en het doden van burgers door huurlingen en strijdkrachten van ...[+++]

7. verurteilt erneut den Einsatz der Todesstrafe in Irak; teilt die Bedenken der Vereinten Nationen über die Zunahme der Zahl der Hinrichtungen seit der Wiedereinführung der Todesstrafe 2005 und über das Fehlen eines Gerichtssystems im Land; unterstreicht, dass nach offiziellen Quellen 1 724 Gefangene bis August 2014 zum Tode verurteilt wurden; betont, dass die fehlende Rechtssicherheit im heutigen Irak im Zusammenhang mit dem beinahe vollständigen Zusammenbruch von Recht und Ordnung seit der Invasion der USA/des Vereinigten Königreichs und den dabei verübten Kriegsverbrechen, Gräueltaten, der Ermordung von Zivilisten durch Söldner un ...[+++]


T. overwegende dat in Zuid-Korea meer dan 55 gevangenen ter dood veroordeeld zijn, terwijl de laatste terechtstelling in Zuid-Korea plaatsvond in december 1997; overwegende dat kort daarna president Kim Dae-jung aan de macht kwam, die in 1980 zelf ter dood was veroordeeld en later gratie kreeg, en dat de doodstraf sindsdien niet meer is uitgevoerd, met als gevolg dat Zuid-Korea gedurende de voorbije 13 jaar tot de groep van landen heeft behoord die de doodstraf in de praktijk hebben afgeschaft,

T. in der Erwägung, dass die Republik Korea mehr als 55 Gefangene inhaftiert hält, deren Todesurteil bestätigt wurde, wobei die letzte Hinrichtung in der Republik Korea im Dezember 1997 erfolgte; in der Erwägung ferner, dass unter dem neu eingesetzten Präsidenten Kim Dae-jung, der selbst im Jahre 1980 zum Tode verurteilt und anschließend begnadigt worden war, die Todesstrafe nicht mehr vollzogen wurde und die Republik Korea in den letzten 13 Jahren zu jener Gruppe von Ländern gehörte, die die Todesstrafe praktisch abgeschafft haben,


Met name wat gevangenissen betreft, maar niet die voor terroristen, wil ik graag wijzen op de werkelijk onmenselijke omstandigheden in de gevangenissen van Rwanda en Libië, waar volstrekt onschuldige gevangenen ter dood worden veroordeeld.

Insbesondere im Hinblick auf das Thema Haftbedingungen - nicht für Terroristen - möchte ich auf die wahrlich unmenschlichen Bedingungen der Gefängnisse in Ruanda und in Libyen hinweisen, in denen völlig unschuldige Menschen gefangen gehalten und zum Tode verurteilt werden.


Met name wat gevangenissen betreft, maar niet die voor terroristen, wil ik graag wijzen op de werkelijk onmenselijke omstandigheden in de gevangenissen van Rwanda en Libië, waar volstrekt onschuldige gevangenen ter dood worden veroordeeld.

Insbesondere im Hinblick auf das Thema Haftbedingungen - nicht für Terroristen - möchte ich auf die wahrlich unmenschlichen Bedingungen der Gefängnisse in Ruanda und in Libyen hinweisen, in denen völlig unschuldige Menschen gefangen gehalten und zum Tode verurteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden graag zien dat ze de Koreaanse regering en de president van de Republiek, zelf ter dood veroordeeld in 1981, oproepen zich eenduidig vast te leggen op afschaffing van de doodstraf, overeenkomstig het VN-besluit een moratorium af te kondigen, hun bezorgdheid kenbaar te maken over de situatie van de 59 personen die in Zuid-Korea ter dood zijn veroordeeld, waaronder een aantal politieke gevangenen, en dat ze verzoeken hun d ...[+++]

Wir wollen, dass die Kommission die südkoreanische Regierung und den Präsidenten der Republik Korea, der 1981 selbst zum Tode verurteilt wurde, dazu auffordern, sich energisch für die Abschaffung der Todesstrafe einzusetzen; sich gemäß dem Beschluss der Vereinten Nationen für ein Moratorium zu entscheiden; ihre Besorgnis angesichts der Situation der 59 Menschen zu äußern, zu denen gewisse politische Gefangene gehören, die in diesem Land zum Tode verurteilt worden sind; und zu fordern, dass ihre Todesstrafen umgewandelt werden.




D'autres ont cherché : beschikkingen ter zake des doods     ter dood veroordelen     gevangenen ter dood     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen ter dood' ->

Date index: 2022-01-07
w