Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Overbevolking van gevangenissen
Politie van gevangenissen

Traduction de «gevangenissen hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politie van gevangenissen

Polizeigewalt in Gefängnissen


overbevolking van gevangenissen

Überbelegung der Haftanstalten | Überbelegung von Haftanstalten


in gevangenissen vervaardigd product

Erzeugnis, das in einer Strafanstalt hergestellt wird


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Internationale Beobachtungsstelle für Haftanstalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FI) Mijnheer de Voorzitter, Guantánamo en de andere, geheime, gevangenissen hadden nooit opgericht mogen worden.

– (FI) Herr Präsident, Guantánamo und sein Geheimgefängnis hätten nie eingerichtet werden dürfen.


G. overwegende dat in het EP-verslag wordt gesteld en dat latere gebeurtenissen hebben bevestigd dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hadden samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass aus seinem Bericht hervorgeht und nachfolgende Ereignisse bestätigt haben, dass mehrere EU-Mitgliedstaaten an der rechtswidrigen Beförderung und/oder dem Festhalten von Gefangenen durch die CIA und das US-Militär in Guantánamo und in den „Geheimgefängnissen“, deren Existenz Präsident Bush eingeräumt hat, beteiligt gewesen sind oder aktiv oder passiv mit den US-Behörden zusammengearbeitet haben, was durch jüngst freigegebenes Material über die Gewährung von Überflugrechten, die von den Vereinigten Staaten bean ...[+++]


G. overwegende dat in het EP-verslag wordt gesteld en dat latere gebeurtenissen hebben bevestigd dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hadden samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass aus seinem Bericht hervorgeht und nachfolgende Ereignisse bestätigt haben, dass mehrere EU-Mitgliedstaaten an der rechtswidrigen Beförderung und/oder dem Festhalten von Gefangenen durch die CIA und das US-Militär in Guantánamo und in den „Geheimgefängnissen“, deren Existenz Präsident Bush eingeräumt hat, beteiligt gewesen sind oder aktiv oder passiv mit den US-Behörden zusammengearbeitet haben, was durch jüngst freigegebenes Material über die Gewährung von Überflugrechten, die von den Vereinigten Staaten bean ...[+++]


het besluit van de Poolse premier om openbare aanklagers documenten te overhandigen over CIA-vluchten en -gevangenissen en de vaststelling van de Poolse aanklager dat meer dan een dozijn CIA-vluchten de Szymany-luchthaven hadden gebruikt, hetgeen een bevestiging is van de vaststellingen van de Tijdelijke Commissie,

der Entscheidung des polnischen Ministerpräsidenten, der Staatsanwaltschaft Unterlagen über CIA-Flüge und ‑Gefängnisse zu übergeben, und der Ermittlungsergebnisse der polnischen Staatsanwaltschaft, die festgestellt hat, dass über ein Dutzend CIA-Flüge über den Flughafen Szymany abgewickelt worden waren, womit die Ergebnisse des TDIP-Ausschusses bestätigt wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– het besluit van de Poolse premier om openbare aanklagers documenten te overhandigen over CIA-vluchten en -gevangenissen en de vaststelling van de Poolse aanklager dat meer dan een dozijn CIA-vluchten de Szymany-luchthaven hadden gebruikt, hetgeen een bevestiging is van de vaststellingen van de Tijdelijke Commissie,

– der Entscheidung des polnischen Ministerpräsidenten, der Staatsanwaltschaft Unterlagen über CIA-Flüge und ‑Gefängnisse zu übergeben, und der Ermittlungsergebnisse der polnischen Staatsanwaltschaft, die festgestellt hat, dass über ein Dutzend CIA-Flüge über den Flughafen Szymany abgewickelt worden waren, womit die Ergebnisse des TDIP-Ausschusses bestätigt wurden,


De oproepen tot het indienen van voorstellen in 2003 en 2004 hadden betrekking op maatregelen tegen drugsgebruik in gevangenissen en op de preventie van drugsgebruik in steden.

Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen von 2003 und 2004 deckten Tätigkeiten in Haftanstalten und Suchtprävention in Städten ab.


Belangrijke projecten hadden betrekking op netwerken van NGO's op het gebied van de gezondheid; strategieën ten behoeve van maatregelen en netwerken voor het verminderen van ongelijkheid op gezondheidsgebied; en de vorming van een geheel Europa omvattend, multidisciplinair netwerk voor drugspreventie in gevangenissen.

Wichtige Projekte behandelten die Vernetzung von Nichtregierungsorganisationen im Gesundheitswesen, Handlungsstrategien und Vernetzung zwecks Abbaus gesundheitlicher Ungleichheiten und die Bildung eines europaweiten multidisziplinären Netzes für Suchtprävention in Haftanstalten.


Belangrijke projecten hadden betrekking op netwerken van NGO's op het gebied van de gezondheid; strategieën ten behoeve van maatregelen en netwerken voor het verminderen van ongelijkheid op gezondheidsgebied; en de vorming van een geheel Europa omvattend, multidisciplinair netwerk voor drugspreventie in gevangenissen.

Wichtige Projekte behandelten die Vernetzung von Nichtregierungsorganisationen im Gesundheitswesen, Handlungsstrategien und Vernetzung zwecks Abbaus gesundheitlicher Ungleichheiten und die Bildung eines europaweiten multidisziplinären Netzes für Suchtprävention in Haftanstalten.


De oproepen tot het indienen van voorstellen in 2003 en 2004 hadden betrekking op maatregelen tegen drugsgebruik in gevangenissen en op de preventie van drugsgebruik in steden.

Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen von 2003 und 2004 deckten Tätigkeiten in Haftanstalten und Suchtprävention in Städten ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenissen hadden' ->

Date index: 2021-04-21
w