Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale " (Nederlands → Duits) :

Effectieve maatregelen om iets te doen aan de klimaatverandering zijn dringend nodig en de EU moet het voorbeeld blijven geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale actie.

Wirksame Maßnahmen für den Klimaschutz sind dringend geboten. Die EU muss hier weiter mit gutem Vorbild vorangehen und vor allem auf möglichst umfassende internationale Maßnahmen hinarbeiten.


Effectieve maatregelen om iets te doen aan de klimaatverandering zijn dringend nodig en de EU moet het voorbeeld blijven geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale actie.

Wirksame Maßnahmen für den Klimaschutz sind dringend geboten. Die EU muss hier weiter mit gutem Vorbild vorangehen und vor allem auf möglichst umfassende internationale Maßnahmen hinarbeiten.


6. herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om mazen in de sancties van de EU tegen het Mugabe-regime te dichten en de sancties rigoureus ten uitvoer te brengen; dringt er tevens bij de Raad en de Commissie op aan zoveel mogelijk steun te geven aan het internationale streven naar vrije en eerlijke verkiezingen in Zimbabwe, en met name technische steun voor lokale, regionale en internationale ...[+++]

6. wiederholt seine Forderung an den Rat und an die Kommission, die Lücken in den gezielten Sanktionen der Union gegen das Mugabe-Regime zu schließen und die Sanktionen rigoros anzuwenden; erwartet ferner vom Rat und von der Kommission, dass sie die internationalen Bemühungen um freie und gerechte Wahlen in Simbabwe, insbesondere die technische Unterstützung für lokale, regionale und internationale Beobachtermissionen, weitestgehend unterstützen;


6. herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om mazen in de sancties van de EU tegen het Mugabe-regime te dichten en de sancties rigoureus ten uitvoer te brengen; dringt er tevens bij de Raad en de Commissie op aan zoveel mogelijk steun te geven aan het internationale streven naar vrije en eerlijke verkiezingen in Zimbabwe, met name technische steun voor lokale, regionale en internationale ...[+++]

6. wiederholt seine Forderung an den Rat und an die Kommission, die Lücken in den gezielten Sanktionen gegen das Mugabe-Regime zu schließen und die Sanktionen rigoros anzuwenden; erwartet ferner vom Rat und von der Kommission, dass sie die internationalen Bemühungen um freie und gerechte Wahlen in Simbabwe, insbesondere die technische Unterstützung für lokale, regionale und internationale Beobachtermissionen, weitestgehend unterstützen;


2. dringt er bij de verantwoordelijke autoriteiten van de Mercosur-landen op aan om er samen met de internationale financiële organen te streven naar solide, geloofwaardige en rigoureuze economische programma's die bijdragen aan het herstel van het vertrouwen en de stabiliteit, teneinde de crisis zo spoedig mogelijk te boven te komen;

2. fordert die zuständigen Behörden der Länder des Mercosur dringend auf, in Absprache mit den internationalen Finanzorganisationen solide, glaubwürdige und rigorose Wirtschaftsprogramme zu erstellen, die zur Wiederherstellung von Vertrauen und Stabilität beitragen, um die Krise möglichst rasch zu überwinden;


2. dringt er bij de verantwoordelijke autoriteiten van de Mercosur-landen op aan om er samen met de internationale financiële organen naar te streven solide, geloofwaardige en rigoureuze economische programma's ten uitvoer te leggen die bijdragen aan het herstel van het vertrouwen en de stabiliteit, teneinde de crisis zo spoedig mogelijk te boven te komen;

2. fordert die zuständigen Behörden der Länder des Mercosur dringend auf, in Absprache mit den internationalen Finanzorganisationen die Durchführung solider, glaubwürdiger und rigoroser Wirtschaftsprogramme fortzuführen, die zur Wiederherstellung von Vertrauen und Stabilität beitragen, um die Krise möglichst rasch zu überwinden;


3. verzoekt de Russische regering opdracht te geven tot een ogenblikkelijk staakt-het-vuren en zo haar verplichtingen in het kader van het internationale recht na te komen, de veilige verstrekking van humanitaire hulp in de regio mogelijk te maken en te streven naar een politieke oplossing voor het conflict, en tegelijkertijd een dialoog te starten met de gekozen Tsjetsjeense vertegenwoordigers; merkt op dat R ...[+++]

3. fordert die russische Regierung auf, unverzüglich das Feuer einzustellen, ihren Verpflichtungen aus internationalem Recht nachzukommen, sichere humanitäre Hilfeleistung für die Region zu ermöglichen und eine politische Lösung des Konflikts anzustreben, und dabei den Dialog mit den gewählten Vertretern Tschetscheniens zu beginnen; stellt fest, daß Rußland das internationale Recht und die demokratischen Werte achten muß, wenn es ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale' ->

Date index: 2021-08-12
w