15. neemt kennis van de intrekking van het wetgevingsvoorstel tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting op energieproducten en elektriciteit; verzoekt de Commissie de daling van de olieprijzen aan te grijpen om een nieuw voorstel in te dienen, omdat dergelijke wetgeving een belangrijk communautair instrument is om de toolkit van de EU inzake klimaatverandering te vervolledigen en een cruciaal stimulerend instrument voor een ambitieuze energie-unie kan zijn en de lidstaten meer budgettaire armslag kan geven;
15. nimmt zur Kenntnis, dass der Gesetzgebungsvorschlag zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom zurückgenommen wurde; fordert die Kommission auf, die sich durch den fallenden Ölpreis bietende Gelegenheit zu
ergreifen und einen neuen Vorschlag vorzulegen, da solche Rechtsvorschriften ein wichtiges Gemeinschaftsinstrument zur Vervollständigung des EU-Instrumentariums zur Bekämpfung des Klimawandels sowie möglicherweise ein wichtiges Instrument für die Verwirklichung einer ambitionierten Energieunion darstellen und den Mitgliedstaaten
...[+++] mehr Haushaltsmittel verschaffen würden;