Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Een advies geven
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdrachten geven
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Wereldwijd aspect
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat
Wereldwijde opwarming

Traduction de «geven om wereldwijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

internationale Allianz gegen Da’esh


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten




wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

Globale Aspekte


wereldwijde opwarming | wereldwijde/mondiale opwarming

Erwärmung der Erdatmosphäre | globale Erwärmung | Treibhauseffekt | Treibhauseffekt-Potential






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook een uitstekende gelegenheid voor de steden om hun imago vorm te geven, zich wereldwijd op de kaart te zetten, meer toeristen aan te trekken en zich door middel van cultuur te bezinnen op de eigen ontwikkeling.

Darüber hinaus bietet das Projekt den Städten eine ausgezeichnete Gelegenheit, sich ein neues Image zu geben, sich auf der Weltkarte zu positionieren, mehr Touristen anzuziehen und über die eigene Entwicklung mithilfe der Kultur nachzudenken.


Door een versterkte dialoog die geschraagd wordt door substantiële ontwikkelingssteun van de EG en de lidstaten, zal het wereldwijde bondgenootschap de EU een unieke kans bieden om blijk te geven van internationaal leiderschap en haar gehechtheid te bevestigen aan de beginselen van multilateralisme en mondiale verantwoordelijkheid die aan haar internationale betrekkingen ten grondslag liggen.

Durch einen verstärkten Dialog, der wiederum durch erhebliche ODA-Beträge der EG und der Mitgliedstaaten unterstützt wird, bietet die GCCA der EU eine einmalige Gelegenheit, eine internationale Vorreiterrolle zu übernehmen und den Prinzipien von Multilateralismus und globaler Verantwortung, die ihren internationalen Beziehungen zugrunde liegen, verstärkt Geltung zu verschaffen.


De Verenigde Naties (VN) heeft een intergouvernementeel proces geleid om het toekomstige wereldwijde ontwikkelingskader te scheppen dat de Millenniumdoelstellingen (MDG’s) moet opvolgen en dat opvolging kan geven aan de Rio +20- en Monterrey-conferenties.

Unter der Leitung der Vereinten Nationen (VN) fand ein zwischenstaatlicher Prozess zur Festlegung des künftigen globalen Entwicklungsrahmens statt, der die Millenniumsentwicklungsziele weiterführt und auf die Rio+20-Konferenz und die Konferenz von Monterrey folgt.


[11] De vooruitzichten voor een nieuwe wereldwijde overeenkomst inzake het wereldwijde klimaat worden behandeld in een afzonderlijke consultatieve mededeling: De internationale overeenkomst inzake klimaatverandering van 2015: het internationale klimaatbeleid na 2020 vorm geven.

[11] Die Aussichten auf ein neues globales Klimaschutzübereinkommen werden in einer gesonderten konsultativen Mitteilung „Das internationale Klimaschutzübereinkommen von 2015: Gestaltung der Weltklimapolitik für die Zeit nach 2020“ behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het conflict in Syrië en Irak en van het IS-geweld drastisch te versterken, met name om vluchtelingen te ondersteun ...[+++]

50. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die Wege zu leiten, mit denen die humanitäre Hilfe für vom Konflikt in Syrien und dem Irak und der Gewalt des ...[+++]


48. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het conflict in Syrië en Irak en van het IS-geweld drastisch te versterken, met name om vluchtelingen te ondersteun ...[+++]

48. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die Wege zu leiten, mit denen die humanitäre Hilfe für vom Konflikt in Syrien und dem Irak und der Gewalt des ...[+++]


Tegen deze achtergrond zal de 57e CSW-zitting een cruciale gelegenheid zijn om de agenda over de mensenrechten van vrouwen een nieuwe impuls te geven en wereldwijd meer maatregelen te treffen voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen en meisjes.

Vor diesem Hintergrund wird die 57. Tagung der CSW eine entscheidende Chance darstellen, Fortschritte in der Agenda der Menschenrechte für Frauen zu erzielen und weltweit Aktionspläne durchzusetzen, um Gewalt gegen Frauen und Mädchen zu beseitigen.


Kleine en middelgrote ondernemingen in de EU (vooral de ondernemingen die geen deel uitmaken van de wereldwijde waardeketens) pleiten voor een andere aanpak van handelsstatistieken, omdat de bestaande datasets geen duidelijk beeld geven van indirecte export en niet kunnen helpen met het in kaart brengen van nieuwe bedrijfsmogelijkheden en het beoordelen van de handelsontwikkelingen in diverse sectoren.

Europäische KMU (insbesondere die, die nicht in die globalen Wertschöpfungsketten eingebunden sind) fordern, dass Handelsstatistiken überdacht werden, da die bestehenden Datensätze kein klares Bild der indirekten Exporte vermitteln und nicht dazu beitragen können, neue Geschäftschancen zu ermitteln und die Entwicklung des Handels in den verschiedenen Branchen zu bewerten.


Op basis van de tussentijdse resultaten die zijn verkregen bij de ontwikkeling van dit model, dient de Commissie aan te geven of wereldwijde milieukosten (zoals klimaatverandering en onlangs gepubliceerde kosten in verband met gezondheid) binnen het toepassingsgebied van het tussentijdse verslag vallen en of er substantieel rekening mee zal worden gehouden bij verdere beoordelingen en berekeningen

Ausgehend von den bei der Entwicklung dieses Modells gewonnenen Zwischenergebnissen sollte die Kommission Auskunft darüber geben, ob globale Umweltkosten, wie Kosten im Zusammenhang mit dem Klimawandel oder die kürzlich veröffentlichten Gesundheitskosten, im Zwischenbericht untersucht werden und ob sie als wesentlicher Faktor in die weiteren Bewertungen und Berechnungen einfließen werden.


Op basis van de tussentijdse resultaten die zijn verkregen bij de ontwikkeling van dit model, dient de Commissie aan te geven of wereldwijde milieukosten (zoals klimaatverandering en onlangs gepubliceerde kosten in verband met gezondheid) binnen het toepassingsgebied van het tussentijdse verslag vallen en of er substantieel rekening mee zal worden gehouden bij verdere beoordelingen en berekeningen

Ausgehend von den bei der Entwicklung dieses Modells gewonnenen Zwischenergebnissen sollte die Kommission Auskunft darüber geben, ob globale Umweltkosten, wie Kosten im Zusammenhang mit dem Klimawandel oder die kürzlich veröffentlichten Gesundheitskosten, im Zwischenbericht untersucht werden und ob sie als wesentlicher Faktor in die weiteren Bewertungen und Berechnungen einfließen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven om wereldwijd' ->

Date index: 2023-05-13
w