13. dringt er bij de Estlandse autoriteiten op aan om zich te blijven inspannen om de handel in en verslaving aan verdovende middelen te beteugelen, vooral door nauwe samenwerking tussen gerechtelijke instanties, politiediensten en met Europol; wenst Estland geluk voor zijn ratificatie van de conventie van 1999 van de Raad van Europa tegen het witwassen van geld en voor opsporing, inbeslagname en verbeurdverklaring van de opbrengst van misdaden, en vraagt de lidstaten om Estl
and te voorzien van geverifieerde en bijgewerkte informatie over mogelijke grensoverschrijdende misdadige activiteiten; verzoekt Estland passende structuren in het
...[+++] leven te roepen om te kunnen deelnemen aan het al bestaande informatienetwerk tussen de lidstaten; 13. fordert die Staatsorgane Estlands auf, ihre Anstrengungen zur Einschränkung des Drogenhandels und der Drogenabhängigkeit
insbesondere durch enge Zusammenarbeit zwischen Justiz, Polizei und Europol fortzusetzen; beglückwünscht Estland zur Ratifizierung des Übereinkommens des Europarates von 1999 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten; fordert die Mitgliedstaaten auf, Estland mit überprüften und aktuellen Informationen über mögliche grenzüberschreitende Straftaten zu versorgen; fordert Estland auf, die geeigneten Strukturen vorzusehen, um sich am bereits bestehenden Netz für den In
...[+++]formationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zu beteiligen;