Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigde alternatieve leveranciers zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit volgt dat een maatregel als die in deze zaak de mededinging met de alternatieve leveranciers, zoals Gaz de France, kan vervalsen.

Daraus folgt, dass eine Maßnahme wie die, um die es im vorliegenden Fall geht, in der Lage ist, den Wettbewerb zu verfälschen, der mit alternativen Lieferanten, wie z. B. Gaz de France, stattfand.


Voorts zullen de afnemers nog voldoende alternatieve leveranciers hebben zoals Tata Steel en zijn er andere potentiële toetreders.

Darüber hinaus wird den Verbrauchern weiterhin eine ausreichende Zahl anderer Anbieter, wie z. B. Tata Steel, zur Verfügung stehen und es gibt auch eine Reihe potenzieller neuer Marktteilnehmer.


Toch zou er ook na de concentratie op alle segmenten van de pc-markt concurrentie blijven bestaan, met gevestigde alternatieve leveranciers zoals Hewlett-Packard, Dell, Fujitsu-Siemens, Toshiba, Sony en Lenovo.

Da es auf dem Markt aber auch andere Anbieter wie Hewlett-Packard, Dell, Fujitsu-Siemens, Toshiba, Sony und Lenovo gibt, ist der Wettbewerb durch den Zusammenschluss nicht gefährdet.


Op die markten heeft zij te maken met concurrentie van belangrijke alternatieve leveranciers, zoals Petrom, Lukoil en Rafo.

Auf diesen Märkten steht das Unternehmen mit bedeutenden anderen Anbietern wie Petrom, Lukoil und Rafo im Wettbewerb.


Alcan behoudt het recht om deze specificaties niet te verstrekken aan een PTA-leverancier die gevestigd is in — of onder zeggenschap staat van een entiteit in — een land dat op het gebied van intellectuele eigendom onvoldoende bescherming biedt, zoals omschreven in de tekst van de toezeggingen.

Alcan wird berechtigt sein, dem PTA-Anbieter die Vorlage der Spezifikationen zu verweigern, wenn dieser selbst oder das Unternehmen, das ihn kontrolliert, seinen Sitz in einem Land hat, das gemäß den Zusagen als Land gilt, das im Hinblick auf geistiges Eigentum als problematisch einzustufen ist.


Overwegende dat de Waalse Regering als alternatieve compensatie oplegt dat minstens 50 % van het verbruik, behalve de verplaatsing van de personen en goederen, van de ondernemingen gevestigd in de omtrek van de nieuwe bedrijfsruimte bestaan uit hernieuwbare energie zoals windaangedreven energie, zonne-energie of biomassa.

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung als alternative Ausgleichsmassnahme auferlegt, dass sich der Anteil erneuerbarer Energien, wie beispielsweise die Wind- oder Sonnenenergie oder die Biomasse, im Energieendverbrauch der im Umkreis des Gewerbegebiets ansässigen Unternehmen, ausser für die Personen- und Güterbeförderung, auf mindestens 50% beläuft.


De klanten zullen nog steeds kunnen kiezen uit een uitgebreide reeks van gevestigde Europese leveranciers zoals de Nederlandse onderneming Scotts International, de Duitse onderneming Kali und Saltz, Haifa Chemicals (gecontroleerd door de Amerikaanse onderneming Trans Resources Inc.), en de Finse onderneming Kemira Oy.

Die Kunden werden weiterhin aus einer umfassenden Palette gut etablierter europäischer Lieferanten auswählen können, wie dem niederländischen Unternehmen Scotts International, der deutschen Gesellschaft Kali und Salz, der Haifa Chemicals (die von dem US-amerikanischen Unternehmen Trans Resources Inc. kontrolliert wird) und dem finnischen Unternehmen Kemira Oy.


De conclusie van dit onderzoek was evenwel dat de acquisitie geen belangrijke effecten zal hebben op de mededinging, gelet op de sterke kopersmacht van Spaanse supermarkten, met o.a. internationale detailhandelsketens zoals Carrefour, Auchan en Lidl. Bovendien zijn de kosten voor overschakeling naar andere leveranciers van huismerkproducten verwaarloosbaar en zijn er op de markt bestaande en nieuwe, geloofwaardige alternatieve leveranciers. ...[+++]

Sie kam dabei zu dem Ergebnis, dass die Übernahme den Wettbewerb nicht spürbar beeinträchtigen wird, da die spanischen Supermärkte, zu denen internationale Einzelhandelsketten wie Carrefour, Auchan und Lidl zählen, eine starke Nachfragemacht ausüben werden, die Kosten für einen Wechsel zu einem anderen Eigenmarkenanbieter unerheblich sind und glaubwürdige alternative Anbieter vorhanden sind oder in den Markt treten werden.


2. Voor de toepassing van lid 1 dient, om na te gaan of een activiteit rechtstreeks aan mededinging blootstaat, te worden uitgegaan van criteria die in overeenstemming zijn met de mededingingsbepalingen van het Verdrag zoals de kenmerken van de desbetreffende goederen of diensten, het voorhanden zijn van alternatieve goederen of diensten, de prijzen en de werkelijke of mogelijke aanwezigheid van meer dan één leverancier van de betrokken go ...[+++]

(2) Ob eine Tätigkeit im Sinne von Absatz 1 unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt ist, wird nach Kriterien festgestellt, die mit den Wettbewerbsbestimmungen des Vertrags in Einklang stehen, wie den Merkmalen der betreffenden Waren und Dienstleistungen, dem Vorhandensein alternativer Waren und Dienstleistungen, den Preisen und dem tatsächlichen oder möglichen Vorhandensein mehrerer Anbieter der betreffenden Waren und Dienstleistungen.


2. Voor de toepassing van lid 1 moet, om te bepalen of een activiteit rechtstreeks aan mededinging blootstaat, worden uitgegaan van criteria zoals de kenmerken van de betrokken goederen of diensten, het voorhanden zijn van alternatieve goederen of diensten, de prijzen en de werkelijke of mogelijke aanwezigheid van meer dan een leverancier van de betrokken goederen of diensten.

2. Ob eine Tätigkeit im Sinne von Absatz 1 unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt ist, wird nach Kriterien wie den Merkmalen der betreffenden Waren und Dienstleistungen, dem Vorhandensein alternativer Waren und Dienstleistungen, den Preisen und dem tatsächlichen oder möglichen Vorhandensein mehrerer Anbieter der betreffenden Waren und Dienstleistungen festgestellt.


w