Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Als gevolg van overgevoeligheid
Anafylactisch
Budgettair gevolg
EG-toetreding
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Kanker ten gevolge van roken
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Longkanker ten gevolge van roken
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Tot gevolg hebben
Verzoek tot toetreding

Traduction de «gevolg van forse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

Raucherkrebs


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang


anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid

anaphylaktisch | allergisch






opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. verwelkomt het feit dat de laatste decennia een aanzienlijk aantal Chinese burgers zich als gevolg van de forse economische groei en de geleidelijke openstelling van de Chinese economie aan de armoede heeft kunnen ontworstelen; uit niettemin zijn bezorgdheid dat deze economische verbeteringen vaak milieuproblemen en grote ongelijkheden tot gevolg hebben;

21. begrüßt die Tatsache, dass in den vergangenen Jahrzehnten eine beträchtliche Anzahl chinesischer Bürger dank umfangreichen Wirtschaftswachstums und einer allmählichen Öffnung der chinesischen Volkswirtschaft ihre bisherige extreme Armut überwand; bekundet dessen ungeachtet seine Sorge, dass diese wirtschaftlichen Verbesserungen oft ökologische Probleme und große Ungleichheiten auslösen;


15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabilite ...[+++]

15. stellt fest, dass Zypern im Mai 2011 keinen Zugang zu den internationalen Märkten mehr hatte, da sich die öffentlichen Finanzen erheblich verschlechtert hatten und der zypriotische Bankensektor maßgeblich von der Entwicklung der griechischen Wirtschaft und der Restrukturierung der griechischen Staatsschulden abhing, die in Zypern zu erheblichen Verlusten führte; stellt fest, dass schon Jahre vor dem Beginn des EU-IWF-Hilfsprogramms im Jahr 2013 schwerwiegende Bedenken in Bezug auf die systemische Instabilität der zypriotischen Wirtschaft erhoben wurden, die unter anderem auf deren mit zu viel Fremdkapital ausgestatteten und risikofreudigen Bankensektor und dessen Abhängigkeit gegenüber hoch verschuldeten lokalen Immobiliengesellschafte ...[+++]


K. overwegende dat het besluit van de Zuid-Sudanese regering van 2012 om de olieproductie in het noorden van het land stil te leggen, tot een economische achteruitgang en een forse daling van het bbp heeft geleid, waarbij de reële groei op -47,6% wordt geraamd; overwegende dat als gevolg van het geweld de olieproductie in de staat Eenheid zo goed als stilgevallen is;

K. in der Erwägung, dass sich infolge des Beschlusses der südsudanesischen Regierung von 2012, die Ölproduktion im Norden des Landes einzustellen, die wirtschaftliche Lage verschlechterte, das BIP deutlich zurückging und das reale Wachstum Schätzungen zufolge -47,6 % betrug; in der Erwägung, dass die Ölproduktion im Bundesstaat Einheit aufgrund der Zusammenstöße nahezu zum Erliegen kam;


1. merkt op dat de nationale begrotingen onder grote druk staan en dat de verlaging van de pensioenuitkeringen in veel lidstaten het gevolg is van de sterke verscherping van de financiële en economische crisis; betreurt de forse bezuinigingen in de lidstaten die het hardst door de crisis zijn getroffen, waardoor veel gepensioneerden de armoede zijn ingedreven of een armoederisico lopen;

1. gibt zu bedenken, dass die nationalen Haushalte unter starkem Druck stehen und dass die Senkung der Rentenleistungen in vielen Mitgliedstaaten eine Folge der erheblichen Verschärfung der Finanz- und Wirtschaftskrise ist; bedauert die erheblichen Kürzungen in den Mitgliedstaaten, die am stärksten von der Krise betroffen sind, durch welche viele Rentner von Armut betroffen oder bedroht sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededeling over besmette activa laat de keuze van de methode en het ontwerp van maatregelen voor impaired asset relief aan de lidstaten over. Wel geeft deze mededeling aan wat als impaired asset relief geldt: alle maatregelen waardoor een bank geen sterke neerwaartse waardeaanpassingen behoeft te verrichten en/of aan hogere kapitaalsvereisten behoeft te voldoen als gevolg van forse ratingverlagingen.

In der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva wird es den Mitgliedstaaten freigestellt, welche Methode sie bei Entlastungsmaßnahmen anwenden und wie sie diese ausgestalten. Nach der Mitteilung gelten jedoch alle Maßnahmen, durch die Banken starke Wertberichtigungen und/oder durch eine starke Bonitätsherabstufung bedingte höhere Eigenkapitalanforderungen vermeiden können, als Entlastungsmaßnahme.


In deze effectbeoordeling zijn eveneens de kosten vastgesteld die gemoeid zouden gaan met de administratieve last die zou ontstaan als gevolg van de voorgestelde veranderingen. Vervolgens is deze last vergeleken met de nalevingskosten die handelaren die aan andere lidstaten willen verkopen zouden moeten maken als gevolg van de versnipperde consumentenbeschermingswetgeving en Rome 1. De beoordeling toonde aan dat volledige harmonisatie van de belangrijkste consumentenrechten forse ...[+++]

Bei der Folgeabschätzung ist auch die administrative Last, die sich als eine Folge aus den vorgeschlagenen Änderungen ergeben würde, monetisiert und mit den Kosten für die Einhaltung verglichen worden, die Händler dann übernehmen müssen, wenn sie mit anderen Mitgliedstaaten Handel treiben wollen und die als Folge der Aufteilung der Verbraucherschutzvorschriften und Rom I entstehen. Diese Auswertung hat ergeben, dass eine vollständige Harmonisierung der wesentlichen Verbraucherrechte sich extrem positiv auf die Integration des Binnenmarktes und das Verbrauchervertrauen auswirken würde.


Met de mededeling wordt gevolg gegeven aan het door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in juni geformuleerde verzoek om na te gaan welke de oorzaken zijn van de forse stijgingen van de voedselprijzen in de nasleep van de nog sterker gestegen grondstoffenprijzen.

Die Mitteilung ist die Reaktion auf die Forderung des Europäischen Rates vom Juni, den Ursachen des steilen Preisanstiegs bei Lebensmitteln im Zuge des noch drastischeren Anstiegs der Rohstoffpreise auf den Grund zu gehen.


Dit was vooral het gevolg van forse stijgingen in milieusteun (+ 7 procentpunt) en OO-steun (+ 4 procentpunt).

Dies war weitgehend auf die spürbare Ausweitung der Beihilfen für den Umweltschutz (+ 7 Punkte) sowie für Forschung und Entwicklung (+ 4 Punkte) zurückzuführen.


De inflatie bedroeg in 2002 gemiddeld ongeveer 2,5% en gaf daarmee een scherpe daling te zien. In enkele toetredingslanden zijn de prijzen gedurende enige tijd zelfs teruggelopen als gevolg van forse productiviteitswinsten.

Die Inflation ging im Jahr 2002 deutlich auf durchschnittlich 2,5% zurück, und einige Beitrittsländer verzeichneten während einer gewissen Zeit infolge starker Produktivitätszuwächse sogar sinkende Preise.


In Ierland was dit vooral het gevolg van een verlaging in de Ierse vennootschapsbelasting gecombineerd met een opvallende stijging van het BBP. In Portugal was de daling grotendeels het gevolg van een forse verlaging van een regionale belastingregeling op Madeira die vooral ten goede komt aan de financiële dienstensector.

In Irland ist dies vor allem das Ergebnis einer Senkung der Körperschaftssteuer gekoppelt mit einem deutlichen BIP-Anstieg, während der Rückgang in Portugal weitgehend auf den spürbaren Abbau einer regionalen Steuerbeihilferegelung für Madeira zurückzuführen ist, von der in erster Linie Finanzdienstleistungen profitierten.


w