Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "gevolgen heeft daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

fruchtschädigender Gefahrstoff


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. onderstreept dat niet-handelen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, daar de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; benadrukt de betekenis van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie gebaseerd zou moeten zijn op solide wetenschappelijke aanbevelingen; onderstreept dat een gezamenlijke wereldwijde politieke en fin ...[+++]

14. unterstreicht die ernsten negativen und oftmals unumkehrbaren Folgen eines Nichttätigwerdens, da sich der Klimawandel in unterschiedlicher aber äußerst schädlicher Weise auf sämtliche Weltregionen auswirkt, was zu Migrationsströmen und zu Verlusten an Menschenleben sowie zu wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Verlusten führt; hebt hervor, dass wissenschaftliche Erkenntnisse wichtige Faktoren für langfristige politische Entscheidungen sind und Zielsetzungen auf zuverlässigen wissenschaftlichen Empfehlungen beruhen sollten; ...[+++]


Door die hervorming van het huisonderwijs, zonder overgangsperiode en binnen vijf dagen na de bekendmaking van het decreet in het Belgisch Staatsblad, op 1 september 2013 in werking te doen treden, heeft de decreetgever een maatregel genomen die onevenredige gevolgen heeft, doordat de invoering van de nieuwe regeling onvoldoende voorzienbaar was voor diegenen op wie zij van toepassing is, zodat zij hun handelen om zich met de nieuwe eisen in overeenstemming te brengen, daar ...[+++]

Indem der Dekretgeber diese Reform des Hausunterrichts ohne Übergangsfrist und innerhalb von fünf Tagen nach der Veröffentlichung des Dekrets im Belgischen Staatsblatt, nämlich am 1. September 2013, in Kraft gesetzt hat, hat er eine Maßnahme ergriffen, die unverhältnismäßige Folgen hat, da die Einführung der neuen Regelung unzureichend vorhersehbar war für diejenigen, auf die sie Anwendung findet, so dass sie ihr Handeln, um die neuen Anforderungen zu erfüllen, nicht rechtzeitig darauf abstimmen konnten.


Kan de Commissie, daar de wereldvoedselprijzen stijgen en daar dit gevolgen heeft voor de burgers van de EU en van ontwikkelingslanden, met name in verband met beperkingen van de voedselproductie, een gedetailleerd pakket maatregelen opstellen ter beoordeling van de gevolgen van bestrijdingsmiddelen (plantenbeschermingsproducten), en daarbij de sociaal-economische aspecten van het huidige gemeenschappelijk standpunt van de Raad benadrukken?

Die weltweiten Preise für Lebensmittel steigen, mit den entsprechenden Auswirkungen für die Bürger der EU und von Drittstaaten, vor allem im Zusammenhang mit Einschränkungen bei der Erzeugung von Lebensmitteln. Kann die Kommission angesichts dieses Sachverhalts eine umfangreiche Folgenabschätzung für ein Pestizid-(Pflanzenschutzmittel)-Paket durchführen und dabei besonders die sozioökonomischen Aspekte im Zusammenhang mit dem derzeitigen Gemeinsamen Standpunkt des Rates berücksichtigen?


Kan de Commissie, daar de wereldvoedselprijzen stijgen en daar dit gevolgen heeft voor de burgers van de EU en van ontwikkelingslanden, met name in verband met beperkingen van de voedselproductie, een gedetailleerd pakket maatregelen opstellen ter beoordeling van de gevolgen van bestrijdingsmiddelen (plantenbeschermingsproducten), en daarbij de sociaal-economische aspecten van het huidige gemeenschappelijk standpunt van de Raad benadrukken?

Die weltweiten Preise für Lebensmittel steigen, mit den entsprechenden Auswirkungen für die Bürger der EU und von Drittstaaten, vor allem im Zusammenhang mit Einschränkungen bei der Erzeugung von Lebensmitteln. Kann die Kommission angesichts dieses Sachverhalts eine umfangreiche Folgenabschätzung für ein Pestizid-(Pflanzenschutzmittel)-Paket durchführen und dabei besonders die sozioökonomischen Aspekte im Zusammenhang mit dem derzeitigen Gemeinsamen Standpunkt des Rates berücksichtigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem heeft een werkelijk Europese dimensie, daar het serieuze gevolgen heeft voor acht landen van de Europese Unie, namelijk Duitsland, Zweden, Finland, Letland, Litouwen, Estland, Denemarken en Polen.

Dieses Problem hat tatsächlich eine europäische Dimension, da acht Mitgliedstaaten der Europäischen Union großen Risiken ausgesetzt werden (Deutschland, Schweden, Finnland, Lettland, Litauen, Estland, Dänemark und Polen).


Wie daar niet voldoende in slaagt, verliest door de globalisering hoe dan ook. Jean-Claude Juncker heeft een paar dagen geleden tijdens het congres van de Europese Volkspartij gezegd: “De bevolking van Azië is jong, de bevolking van Europa vergrijst, en daarom heeft de globalisering hier andere gevolgen dan daar”.

Wer dies nicht nachhaltig genug schafft, ist auf jeden Fall ein Verlierer der Globalisierung. Jean-Claude Juncker hat vor wenigen Tagen bei der Tagung der Europäischen Volkspartei gesagt: „Die Jugend der Globalisierer ist im asiatischen Raum, die Senioren der Globalisierer aufgrund der demographischen Entwicklung im Westen.“ Dies ist für uns eine bedenkliche Analyse der Konsequenzen, die wir zu ziehen haben.


De Europese bewapeningsindustrie heeft daar de gevolgen van ondervonden.

Die europäische Rüstungsindustrie litt darunter.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


De maatregel valt derhalve onder de bevoegdheid van de Diputación Foral om belastingvoorschriften vast te stellen. Daarnaast wordt de maatregel gerechtvaardigd door de interne opzet van het stelsel, waarmee de bevordering van de economische activiteit wordt beoogd. Daarenboven is het logisch dat de stimuleringsmaatregelen voor omvangrijke investeringen worden geboden omdat, enerzijds, alleen deze Álava op lange termijn werkelijk ten goede komen en de belastingdienst meer belastinginkomsten verschaffen dan de initiële fiscale uitgaven voor de investeringen en anderzijds, het minimumbedrag van de investering in zoverre geen ...[+++]

Sie sei ferner durch den inneren Aufbau des Systems gerechtfertigt, dessen Ziel die Förderung der Wirtschaftstätigkeit sei. Außerdem sei es logisch, Anreize für große Investitionen zu bieten, da nur diese Álava langfristig wirklich zugute kämen und der Steuerbehörde Einnahmen verschafften, die die anfänglichen Steuerausgaben für die Investitionen überstiegen und da der Mindestbetrag der Investitionen den kleinen und mittleren Unternehmen insofern nicht schade, als diese in den Genuss zahlreicher gemeinschaftlicher Förderprogramme kämen.


Aangezien echter de steun voor ethylalcohol in casu, onvermijdelijk en uitsluitend invloed uitoefent op de markt voor fossiele en plantaardige motorbrandstof (waarop de mededingingsregels van toepassing zijn) is de Commissie van oordeel dat de regeling, daar zij gevolgen heeft, mogelijk zelfs indirect, voor bepaalde andere producten waarvoor de artikelen 92 en 93 van het Verdrag gelden, in het licht van alle bovengenoemde artikelen kan worden onderzocht.

Da jedoch in diesem Fall die Beihilfe für Ethylalkohol zwangsläufig und ausschließlich Auswirkungen auf den Markt für fossile und pflanzliche Brennstoffe hat (für die die Wettbewerbsregeln gelten), ist die Kommission der Auffassung, daß die Regelung unter dem Gesichtspunkt der genannten Artikel geprüft werden kann, sofern sie sich, sei es auch nur mittelbar, auf bestimmte andere Erzeugnisse auswirkt, die alle den Artikeln 92 und 93 EG-Vertrag unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen heeft daar' ->

Date index: 2022-02-09
w