Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REACH
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "gevolgen ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gevolgen van het faillissement ten aanzien van huur- en pachtovereenkomsten betreffende onroerende goederen

Wirkungen des Konkurses auf Miet- und Pachtverträge über unbewegliche Sachen


gevolgen beschouwd als definitief ten aanzien van de partijen in het geschil

Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slechts in zoverre het advies van het Controleorgaan wordt beschouwd als bindend voor de overheden die bevoegd zijn om persoonsgegevens uit de politionele databanken mee te delen aan de in artikel 44/11/9, § 2, bedoelde overheden, organen en instellingen, heeft dat artikel geen onevenredige gevolgen ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.

Nur wenn die Stellungnahme des Kontrollorgans als bindend gilt für die Behörden, die befugt sind, den in Artikel 44/11/9 § 2 angegebenen Behörden, Organen und Einrichtungen personenbezogene Daten aus den polizeilichen Datenbanken mitzuteilen, hat dieser Artikel keine unverhältnismäßigen Folgen in Bezug auf die Ziele des Gesetzgebers.


(46 bis) Bij toepassing van deze verordening voor oplossing van kwesties die uit enig rechtsconflict voortvloeien is het belangrijk dat deze verordening niet beoogt het toepasselijk recht aan te wijzen voor de behandeling in faillissementsprocedures van financiële instrumenten die op een door een csd aangehouden rekening zijn vastgelegd, of voor de gevolgen ten aanzien van die financiële instrumenten in geval van overlijden, ontbinding, erfopvolging, scheiding, geestesziekte, onbekwaamheid of strafrechtelijke vervolging.

(46a) Bei der Anwendung dieser Verordnung zur Lösung von Fragen, die bei einer etwaigen Normenkollision auftreten, ist es wichtig, dass durch diese Verordnung nicht das Recht bestimmt werden soll, das auf die Behandlung von Insolvenzverfahren von Finanzinstrumenten, die auf einem von einem Zentralverwahrer geführten Konto verbucht sind, oder die Wirkung von Tod, Auflösung, Nachlass oder Erbschaft, Scheidung, geistige Gesundheit, Invalidität oder Strafverfahren hinsichtlich solcher Finanzinstrumente anwendbar ist.


Het zou niet coherent zijn het onderscheid enkel te beschouwen ten aanzien van de duur van de opzegging zonder rekening te houden met de gevolgen ervan in andere aangelegenheden van het arbeidsrecht en de sociale zekerheid die op hetzelfde onderscheid berusten.

Es wäre nicht kohärent, die Unterscheidung nur im Bereich der Kündigungsfrist zu betrachten angesichts ihrer Auswirkungen auf andere Bereiche des Arbeitsrechts und der sozialen Sicherheit, die auf derselben Unterscheidung beruhen.


Ten aanzien van de voor de verwijzende rechter hangende geschillen en de gevolgen van de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juli 2015 B.5.

In Bezug auf die vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsachen und die Folgen der Erlasse der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 9. Juli 2015 B.5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de vaststelling van schending ten aanzien van de tweede prejudiciële vraag dient te worden onderzocht of een eventuele handhaving van de gevolgen te dezen verantwoord zou zijn.

Angesichts der Feststellung eines Verstoßes in Bezug auf die zweite Vorabentscheidungsfrage ist zu prüfen, ob eine etwaige Aufrechterhaltung der Folgen in diesem Fall gerechtfertigt wäre.


Ten aanzien van de eventuele handhaving van de gevolgen B.30.

In Bezug auf die etwaige Aufrechterhaltung der Folgen B.30.


(b) de analyse van de gevolgen ten aanzien van de mededinging en de efficiënte functionering van de interne markt voor aardgas die het verlenen van de ontheffing met zich brengt;

(b) eine Untersuchung bezüglich der Auswirkungen der Gewährung der Ausnahme auf den Wettbewerb und das effektive Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts;


de analyse van de gevolgen ten aanzien van de mededinging en de efficiënte functionering van de interne gasmarkt die het verlenen van de ontheffing met zich brengt;

eine Untersuchung bezüglich der Auswirkungen der Gewährung der Ausnahme auf den Wettbewerb und das effektive Funktionieren des Erdgasbinnenmarktes;


12. is van oordeel dat het gezinsbeleid de voorwaarden moet scheppen die het mogelijk maken dat de ouders meer tijd met hun kinderen kunnen doorbrengen; een evenwichtiger verdeling van het verrichten van betaalde arbeid en de zorg voor de eigen kinderen zal in veel gevallen een beter contact tussen ouders en kinderen opleveren en ook positieve gevolgen ten aanzien van de bevordering van de gezinsvorming en een verhoogde gezinsstabiliteit;

12. ist der Auffassung, dass die Familienpolitik die Voraussetzungen dafür schaffen muss, dass Eltern mehr Zeit mit ihren Kindern verbringen können, und dass eine bessere zeitliche Aufteilung zwischen dem Erwerbsleben und der Sorge für das eigene Kind in jedem Fall auch zu einem besseren Verhältnis zwischen Eltern und Kindern beitragen und sich positiv auf die Förderung der Familienbande und stabiler Familienverhältnisse auswirken würde;


Een door het bevoegde orgaan uitgegeven document dat recht geeft op verstrekkingen overeenkomstig artikel 22, lid 1, a), i) van de verordening heeft in ieder individueel geval in kwestie dezelfde gevolgen ten aanzien van de zorgverlener als nationale bewijsstukken inzake de rechten van de verzekerde personen bij het orgaan van de woonplaats.

Gegenüber dem Leistungserbringer hat das vom zuständigen Träger ausgestellte Dokument, das den Anspruch auf Leistungen bescheinigt, die gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i der Verordnung im konkreten Fall in Betracht kommen, die gleiche Wirkung wie ein nationales Dokument, das die Ansprüche der beim Träger des Aufenthaltsorts Versicherten belegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen ten aanzien' ->

Date index: 2022-06-13
w