Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgen van dergelijk geweld doen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtr ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]


Dergelijk geweld komt overal in de Unie voor en heeft ernstige gevolgen voor de fysieke en psychische gezondheid van de slachtoffers alsook voor de samenleving als geheel.

Diese Gewalt ist überall in der Union gegenwärtig und hat gravierende Folgen für die körperliche und seelische Gesundheit der Opfer und für die Gesellschaft insgesamt.


Zij dienen al het nodige te doen om ervoor te zorgen dat burgers beschermd worden tegen de gevolgen van dergelijke munitie, waaronder het laten exploderen van niet-ontplofte restanten van clustermunitie.

Die Streitkräfte müssen alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Zivilbevölkerung vor den Auswirkungen von Streumunition, einschließlich nicht detonierter Rückstände solcher Munition, geschützt wird.


De gevolgen van dergelijk geweld doen zich in de gehele Gemeenschap in zo sterke mate gevoelen dat zij een echte gezondheidsplaag zijn en een beletsel vormen voor een veilig, vrij en rechtvaardig burgerschap.

Die Folgen dieser Gewalt sind in der Gemeinschaft so weit verbreitet, dass sie eine echte Gesundheitsgefährdung darstellen und die Wahrnehmung der Bürgerrechte in Sicherheit, Freiheit und Gerechtigkeit behindern.


Het voorstel heeft tot doel het risico van een zwaar ongeval in de offshoresector in EU-wateren te doen afnemen, en de gevolgen te beperken wanneer een dergelijk ongeval zich toch zou voordoen.

Der Vorschlag zielt darauf ab, das Risiko eines schweren Offshoreunfalls in EU-Gewässern zu verringern und die Folgen zu begrenzen, falls sich ein solcher Unfall dennoch ereignen sollte.


De Raad is in openbare zitting geïnformeerd over de stand van een wetgevingsvoorstel betreffende de veiligheid van offshore-olie- en -gasactiviteiten, dat tot doel heeft het risico van een zwaar ongeval in de offshore-olie- en -gassector in de EU te doen afnemen, en de gevolgen te beperken wanneer een dergelijk ongeval zich toch zou voordoen (16604/12).

Der Rat hörte in öffentlicher Sitzung einen Bericht über den Stand der Beratungen über den Gesetzgebungsvorschlag betreffend die Sicherheit von Offshore-Aktivitäten zur Prospektion, Exploration und Förderung von Erdöl und Erdgas, der darauf abzielt, das Risiko eines schweren Offshore-Erdöl- oder ‑Erdgasunfalls in EU-Gewässern zu verringern und die Folgen zu begrenzen, sollte sich ein solcher Unfall dennoch ereignen (Dok. 16604/12).


Een dergelijke procedure kan evenwel gevolgen hebben die afbreuk doen aan het nuttig effect van de verordening, met name doordat die procedure een gerecht van een andere lidstaat verhindert de bevoegdheden uit te oefenen die hem krachtens deze verordening zijn toegekend.

Jedoch kann ein solches Verfahren Folgen haben, die die praktische Wirksamkeit der Verordnung beeinträchtigen, so insbesondere dann, wenn es ein Gericht eines anderen Mitgliedstaats daran hindert, die Befugnisse auszuüben, die ihm durch die Verordnung verliehen sind.


Zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten bij de keuze van de aan te melden instanties en bij het toezicht dat zij uitoefenen om te controleren of deze criteria in acht worden genomen, is het belangrijk dat de gevolgen van dergelijke uiteenlopende interpretaties worden beoordeeld en dat wordt gecontroleerd of ze geen problemen veroorzaken bij de wederzijdse erkenning van certificaten van overeenstemming en ...[+++]

Unbeschadet der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Auswahl der benannten Stellen und für die Kontrolle der Einhaltung dieser Kriterien ist es wichtig, die Auswirkungen dieser Unterschiede bei der Auslegung zu beurteilen und sicherzustellen, dass sich daraus keine Probleme für die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbescheinigungen und EG-Prüferklärungen ergeben.


Gedurende de eerste fase heeft dit programma reeds in aanzienlijke mate bijgedragen tot de ontwikkeling van EU-beleid op het gebied van de bestrijding van geweld, mensenhandel, seksueel misbruik en pornografie, waarbij de gevolgen zich doen gevoelen tot ver buiten de grenzen van de Europese Unie, zoals ook staat vermeld in het tussentijds verslag van het Daphne-programma.

Dieses Programm hat bereits entscheidend dazu beigetragen, mit Auswirkungen weit über die Grenzen der Europäischen Union hinaus die EU-Politik zur Bekämpfung von Gewalt, Menschenhandel, sexuellem Missbrauch und Pornografie weiterzuentwickeln, wie auch im Halbzeitbericht über das Programm DAPHNE erwähnt wird.


De Europese Unie roept de rebellen op alles te doen om een eind te maken aan het geweld en aan de materiële gevolgen daarvan voor de burgerbevolking.

Die Europäische Union fordert die aufständischen Truppen auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um der Gewalt sowie ihren materiellen Folgen für die Zivilbevölkerung ein Ende zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen van dergelijk geweld doen' ->

Date index: 2023-05-10
w