Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewelddadige incidenten heeft » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne de voedingsbodem voor de opsplitsing van Oekraïne verder heeft versterkt; overwegende dat de nieuwe president en de regering van het land tot dusver niet in staat zijn geweest een brug te slaan tussen de verschillende delen van de Oekraïense samenleving; overwegende dat vele gewelddadige incidenten tegen lokale ambtenaren, activisten van politieke partijen en maatschappelijke organisaties en journalisten lijken te zijn gecoördineerd; overwegende dat er een toename is van bomme ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Spaltung der Ukraine durch den Krieg im Osten der Ukraine weiter angeheizt worden ist; in der Erwägung, dass der neue Präsident und die neue Regierung des Landes bislang nicht in der Lage waren, zwischen den verschiedenen Teilen der ukrainischen Gesellschaft eine Brücke zu schlagen; in der Erwägung, dass viele der gewaltsamen Zwischenfälle gegenüber lokalen Beamten und Aktivisten politischer Parteien und zivilgesellschaftlicher Organisationen sowie Journalisten koordiniert zu sein scheinen; in der Erwägung, dass sich Bombendrohungen in den meisten großen Städten gehäuft haben und die Strafverfolgungsmaßnah ...[+++]


G. overwegende dat de interne politieke situatie, door het uitblijven van een constructieve en integratiegerichte dialoog tussen religieuze en seculiere tegenhangers, uiterst gespannen en gepolariseerd is en vaak resulteert in gewelddadige incidenten; overwegende dat een waarachtige nationale dialoog waaraan alle politieke krachten op een zinvolle wijze kunnen deelnemen, de aangewezen weg is om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie te creëren; overwegende dat president Morsi geen gevolg heeft gegeven a ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die innere politische Lage in Ermangelung eines konstruktiven und inklusiven Dialogs zwischen religiösen und weltlichen Gegnern äußerst angespannt und polarisiert ist und oft in gewaltsame Zwischenfälle mündet; in der Erwägung, dass ein echter nationaler Dialog mit sinnvoller Beteiligung aller politischen Kräfte der empfehlenswerte Weg ist, um die derzeitigen politischen und gesellschaftlichen Spaltungen zu überwinden und in Ägypten eine vertiefte und tragfähige Demokratie entstehen zu lassen; in der Erwägung, dass Aufrufe oppositioneller Kräfte zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit von Präsident M ...[+++]


C. overwegende dat het Georgische volk op 1 oktober zijn vertegenwoordigers in het parlement heeft verkozen in een gespannen en sterk gepolariseerde politieke sfeer, die tijdens de verkiezingscampagne werd verziekt door beschuldigingen van wangedrag, een diep wantrouwen tussen de partijen, intimidatie en enkele gewelddadige incidenten;

C. in der Erwägung, dass die Bevölkerung Georgiens am 1. Oktober ihre Vertreter im Parlament gewählt haben, und die Wahlen in einer gespannten und in höchstem Maße polarisierten politischen Umfeld stattfanden, das während des Wahlkampfes durch angebliches Fehlverhalten, ein tiefes Misstrauen zwischen den Parteien, Einschüchterungsversuchen und einige gewaltsame Zwischenfälle beeinträchtigt wurde;


We delen het oordeel van de Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens, die haar grote bezorgdheid heeft uitgesproken over de ernstige gewelddadige incidenten die zich hebben voorgedaan bij demonstraties voor en tegen de regering van president Chávez en die de Venezolaanse regering met klem heeft verzocht de demonstraties onder controle te houden – ik citeer – “binnen het kader van respect voor de mensenrechten volgens de inter-Amerikaanse normen”.

Wir teilen die Einschätzung der Interamerikanischen Menschenrechtskommission, die über die ernsten gewaltsamen Zwischenfälle, die sich sowohl bei den Demonstrationen für als auch bei den Demonstrationen gegen die Regierung von Präsident Chávez ereignet haben, ihre tiefe Besorgnis ausgedrückt hat, und die venezolanische Regierung dringend dazu aufgefordert hat, die Demonstrationen – ich zitiere – „unter Einhaltung der Menschenrechte nach interamerikanischen Standards“ zu kontrollieren.


Er blijft echter bezorgdheid bestaan over het noorden van Kosovo, waar zich een aantal gewelddadige incidenten heeft voorgedaan.

Allerdings gibt es weiterhin Bedenken im Hinblick auf den Norden des Kosovo, wo es eine Reihe gewalttätiger Zwischenfälle gab.


F. overwegende dat het OVSE-bureau in Bakoe de regering van Azerbaidzjan heeft bekritiseerd in verband met gewelddadige incidenten, het gebruik van buitensporig en ongerechtvaardigd geweld tegen demonstranten, alsook dubieuze detenties en massa-arrestaties,

F. in der Erwägung, dass das OSZE-Büro in Baku die aserbaidschanische Regierung wegen der von Gewalt geprägten Zwischenfälle, des Einsatzes übermäßiger und ungerechtfertigter Gewalt gegen Demonstranten sowie fragwürdiger Inhaftierungen und massiver Verhaftungen kritisierte,


De gewelddadige incidenten in maart 2004 hebben geleid tot de gedwongen verplaatsing van leden van de minderheidsgemeenschappen en hebben het onveiligheidsklimaat verergerd, wat een zeer negatief effect op het algemene repatriëringsproces heeft gehad.

Die gewaltsamen Zwischenfälle vom März 2004 haben zur Zwangsvertreibung von Angehörigen von Minderheitenvolksgruppen geführt und das Klima der Unsicherheit verschärft, was den Rückkehrprozess insgesamt nachteilig beeinflusst hat.


De internationale waarnemersmissie verklaarde in haar voorlopige conclusies dat het stemmen in de meeste stembureaus ordelijk verliep, maar dat het verkiezingsproces in het algemeen in verscheidene opzichten de internationale normen nog niet heeft gehaald, met gewelddadige incidenten, ongepast politieoptreden en ongelijke kansen voor de kandidaten.

Die internationale Wahlbeobachtungsmission hat in ihren vorläufigen Schlussfolgerungen festgestellt, dass die Stimmabgabe in den meisten Wahllokalen im Allgemeinen zwar ordnungsgemäß verlaufen ist, dass das Wahlverfahren insgesamt jedoch weiterhin in mehrerlei Hinsicht - gewaltsame Zwischenfälle, unangemessenes Vorgehen der Polizei und ungleiche Bedingungen für die Kandidaten - internationalen Standards nicht genügt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige incidenten heeft' ->

Date index: 2023-10-22
w