Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewerkt hebben nooit » (Néerlandais → Allemand) :

De mondialisering en de openstelling van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten hebben in Europa gezorgd voor een nooit eerder geziene groei, maar hebben tevens de uitbreiding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in de hand gewerkt.

Die Globalisierung und die Öffnung der Märkte für Güter, Dienstleistungen und Kapital haben Europa einen bislang unbekannten Wachstumsschub beschert, aber wohl auch zur Ausbreitung einer grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität beigetragen.


In tegenstelling tot de werkloosheidsuitkeringen, die een vervangingsinkomen vormen, zijn de inschakelingsuitkeringen immers bestemd om een tijdelijk inkomen toe te kennen aan gerechtigden die nooit hebben gewerkt of die onvoldoende hebben gewerkt.

Im Gegensatz zum Arbeitslosengeld, das ein Ersatzeinkommen darstellt, dienen die Eingliederungszulagen nämlich dazu, ein zeitweiliges Einkommen zu gewähren für Empfänger, die nie gearbeitet oder die nicht genug gearbeitet haben.


Mobiele onderzoekers zijn bijna 20 % effectiever in hun onderzoek dan onderzoekers die nooit in het buitenland gewerkt hebben.[12]

Die Relevanz der Forschung mobiler Forscherinnen und Forscher ist nahezu 20 % höher als die derjenigen, die nie im Ausland waren.[12]


Dat is het enige gegeven waar we rekening mee moeten houden, omdat wij, en velen met ons, van mening zijn dat we dit democratische project waar we achttien maanden aan gewerkt hebben nooit meer zullen overtreffen.

Das ist das Einzige, dem es Rechnung zu tragen gilt, denn etwas Besseres und Umfassenderes als dieses Ergebnis der kollektiven und demokratischen Arbeit aus 18 Monaten werden wir unseres Erachtens nicht erreichen.


(L) overwegende dat de meeste werknemers nooit bij een bedrijf buiten de Mura-groep hebben gewerkt;

L. die meisten Arbeitnehmer haben niemals in einem anderen Unternehmen als der Mura-Gruppe gearbeitet;


Europa staat steeds dichter bij de burger en dat betekent dat wij aandacht moeten blijven besteden aan de werkgelegenheid. Want naast gezondheid is het hebben van een baan iets dat de Europese burger blijft bezighouden en dat geldt dubbel zo hard voor diegenen die werkeloos zijn geworden of misschien nooit gewerkt hebben.

Wir leben in einem Europa mit immer größerer Bürgernähe, und deshalb erfordert das Thema der Beschäftigung große Aufmerksamkeit, denn es ist neben der Gesundheit eine der wichtigsten Sorgen der Bürger, und ich wage zu sagen, vor allem derjenigen, die keine Arbeit haben, weil sie sie verloren haben oder vielleicht nie eine hatten.


de werknemers bevoordelen die nog nooit hebben gewerkt of die werkloos zijn.

der neu geschaffene Arbeitsplatz wird nur mit Personen besetzt, die noch nie erwerbstätig oder arbeitslos waren.


De mondialisering en de openstelling van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten hebben in Europa gezorgd voor een nooit eerder geziene groei, maar hebben tevens de uitbreiding van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit in de hand gewerkt.

Die Globalisierung und die Öffnung der Märkte für Güter, Dienstleistungen und Kapital haben Europa einen bislang unbekannten Wachstumsschub beschert, aber wohl auch zur Ausbreitung einer grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität beigetragen.


Zelfs in de veronderstelling dat het Hof oordeelt dat die indexering een eigendom vormt in de zin van het voormelde artikel 1, zou artikel 11, § 4, geen discriminatie teweegbrengen in het genot van die eigendom, aangezien de niet-toepassing van dat voordeel personen betreft die nooit in België gewerkt noch er verbleven hebben.

Selbst in der Annahme, dass der Hof urteile, dass diese Indexierung ein Eigentum im Sinne des o.a. Artikels 1 darstelle, würde Artikel 11 § 4 nicht zu einer Diskriminierung beim Genuss dieses Eigentums führen, da die Nichtanwendung dieses Vorteils Personen betreffe, die nie in Belgien gearbeitet hätten oder sich da aufgehalten hätten.


Vertegenwoordiging van de sociale, economische en culturele belangen van alle werkenden in loondienst (handarbeiders, hoofdarbeiders, ambtenaren, met inbegrip van leerlingen en mensen met soortgelijke dienstverbanden), werklozen, met inbegrip van werklozen die nog nooit in loondienst hebben gewerkt, scholieren en studenten die van plan zijn om in loondienst te gaan werken en andere beroepsgroepen (zoals personen die als freelancer of als zelfstandige een beroep uitoefenen), voor zover zij qua werkzaamheden met wer ...[+++]

Vertretung der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Interessen aller unselbständig Erwerbstätigen (Arbeiter, Angestellte, öffentliche Bedienstete, einschließlich der in einem Lehr- oder ähnlichen Verhältnis stehenden Personen), Arbeitslosen, auch wenn sie noch keiner unselbständigen Erwerbstätigkeit nachgehen konnten, Schüler und Studenten, welche die Absicht haben, unselbständig erwerbstätig zu werden, und sonstigen Berufsgruppen (wie z. B. der freischaffend oder freiberuflich Tätigen), soweit sie von ihrer Tätigkeit her mit de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerkt hebben nooit' ->

Date index: 2024-07-16
w