Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Gebied
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Landstreek
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest
Regio
Waals Gewest

Vertaling van "gewest beschouwd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe




Ministerie van het Brusselse Gewest

Ministerium der Brüsseler Region


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministerium der Wallonischen Region


Minister van het Brusselse Gewest

Minister der Brüsseler Region




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een wijziging, door de federale overheid, van het belastingstelsel van de verenigingen van gemeenten die de oprichting van dergelijke verenigingen, die overigens door de regels van een gewest wordt bevorderd, zou afremmen, kan op zich niet worden beschouwd als een maatregel die de uitoefening, door dat gewest, van zijn bevoegdheid met betrekking tot de verenigingen van gemeenten overdreven moeilijk maakt.

Eine Änderung der Steuerregelung der Gemeindevereinigungen durch die Föderalbehörde, durch die die Gründung solcher Vereinigungen behindert würde, während sie ansonsten durch die Regeln einer Region begünstigt würde, kann an sich nicht als eine Maßnahme betrachtet werden, die die Ausübung der Zuständigkeit in Bezug auf die Gemeindevereinigungen durch diese Region übertrieben erschweren würde.


Overwegende dat de gemeente Walhain, in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het herzieningsontwerp gemotiveerd is door sociaal-economische overwegingen en meer bepaald door de noodzaak te beschikken over zandreserves op plaatselijk niveau; dat in het Waalse Gewest verschillende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht worden die door dezelfde sociaal-economische motieven gerechtvaardigd worden; dat die rechtvaardigingen slechts zin hebben als het geheel van de lopende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht wordt; dat, bij gebreke daarvan, de aan ...[+++]

In der Erwägung, dass das am 17. Februar 2010 von der Gemeinde Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebene Gutachten angibt, dass der Revisionsentwurf auf sozialwirtschaftlichen Gründen beruht, insbesondere der Notwendigkeit, auf lokaler Ebene über Sandreserven zu verfügen; dass mehrere Entwürfe zur Revision von Sektorenplänen, die eine gleiche sozialwirtschaftliche Begründung haben, in der Wallonischen Region vorgenommen werden; dass solche Begründungen nur dann sinnvoll sind, wenn sie die gesamten aktuellen Entwürfe zur Revision von Sektorenplänen betreffen; dass, wenn dies nicht der Fall ist, diese sozialwirtschaftl ...[+++]


Door te weigeren de door het Waalse Gewest en de luchthaven van Charleroi verleende voordelen samen te onderzoeken en na te gaan of beide zich, samen beschouwd, als rationele ondernemers in een markteconomie hebben gedragen, heeft de Commissie blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting.

Die Weigerung der Kommission, sämtliche von der Region Wallonien und vom Flughafen von Charleroi gewährten Vorteile zu prüfen und zu untersuchen, ob sich diese beiden Einrichtungen insgesamt betrachtet wie marktwirtschaftlich orientierte Wirtschaftsteilnehmer verhalten haben, ist rechtsfehlerhaft


Het Gerecht merkt om te beginnen op dat BSCA economisch afhankelijk is van het Waalse Gewest, zodat de Commissie beide als één enkele entiteit diende te beschouwen bij de beoordeling van de vraag of zij zich, samen beschouwd, als rationele ondernemers in een markteconomie hadden gedragen.

Das Gericht weist zunächst darauf hin, dass die Kommission BSCA und die Region Wallonien als eine wirtschaftliche Einheit hätte ansehen müssen, da BSCA eine von der Region Wallonien wirtschaftlich abhängige Einheit war, um anschließend zu prüfen, ob sich die beiden insgesamt betrachtet wie marktwirtschaftlich orientierte Wirtschaftsteilnehmer verhalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan echter niet ervan uitgaan dat een verhoging van het percentage van de successierechten « Tussen alle andere personen », buiten de context van het algehele fiscale beleid van een gewest beschouwd, noodzakelijkerwijs leidt tot een delokalisatie van de heffingsgrondslag, met schending van het beginsel van de economische unie en de eenheid van de munt.

Man kann jedoch nicht davon ausgehen, dass eine Erhöhung des Satzes der Erbschaftssteuern « zwischen anderen », die ausserhalb des Kontextes der globalen Steuerpolitik einer Region ins Auge gefasst wird, automatisch eine Wirkung der Auslagerung der Bemessungsgrundlage zur Folge haben würde, die ein Verstoss gegen den Grundsatz der Wirtschaftsunion und der Währungseinheit wäre.


In het Waalse Gewest was er geen regeneratiecapaciteit, omdat regeneratie als niet financieel levensvatbaar werd beschouwd in vergelijking met de productie van basisolie door de petrochemische industrie en omdat de lage kwaliteit van geregenereerde olie de verkoop ervan bemoeilijkte.

In der wallonischen Region gibt es keine Aufbereitungskapazitäten, da die petrolchemische Industrie die Aufbereitung nicht als finanziell tragfähige Alternative gegenüber der Produktion von Basisölen ansieht und aufbereitetes Öl aufgrund seiner niedrigen Qualität schwer zu vermarkten ist.


(30) In zijn brief van 28 september 1999(11) had België erop gewezen dat de inbetalinggeving van december 1998 ter delging van de schulden van de groep Beaulieu bij het Waals Gewest kon worden beschouwd als een "nieuwe verhoging van het kapitaal van Verlipack die werd gefinancierd door Beaulieu welke werd terugbetaald door de uitdoving van zijn schuld ten aanzien van het Waals Gewest".

(30) In seinem Schreiben vom 28. September 1999(11) hatte Belgien darauf hingewiesen, dass die Überlassung an Zahlungs statt im Dezember 1998 zur Tilgung der Schulden der Unternehmensgruppe Beaulieu bei der Region Wallonien als "von Beaulieu finanzierte neuerliche Erhöhung des Kapitals von Verlipack" zu betrachten und diese "durch die Tilgung ihrer Schulden bei der Region Wallonien abgegolten" worden sei.


1. de activiteitensector van het bedrijf, spitssector of als hoofdzakelijk voor het Waalse Gewest beschouwd;

1° der Wirtschaftszweig, in den die Tätigkeit fällt, ist ein Spitzenzweig oder wird für die Wallonische Region als wesentlich betrachtet;


(48) Het autonome gewest Castilla y León is derhalve van mening dat de fiscale steun in kwestie als staatssteun en als onwettig moet worden beschouwd omdat de aanmeldingsprocedure van artikel 88, lid 3, niet in acht is genomen, en als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moet worden beschouwd.

(48) Die Autonome Region Kastilien und León steht daher auf dem Standpunkt, dass die in Rede stehenden steuerlichen Maßnahmen als staatliche Beihilfen angesehen werden müssen, die aufgrund der nicht erfolgten Anmeldung gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag rechtswidrig und nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.


Zij heeft derhalve gemeend dat de in het ontwerp-besluit van het Vlaamse Gewest voorgenomen steunmaatregelen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd.

Daher können die in dem Erlaßentwurf vorgesehenen Beihilfen nach Auffassung der Kommission als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest beschouwd' ->

Date index: 2021-12-27
w