Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Gebied
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Regio
Streek
Waals Gewest

Traduction de «gewest bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Vóór 2025, op de schaal van het Waalse Gewest, bestaan de instandhoudingsdoelstellingen in de Natura 2000-locaties uit :

Art. 2 - Auf Ebene der Wallonischen Region bestehen die Erhaltungsziele bis zum Jahre 2025 in den Natura 2000-Gebieten darin:


Art. 4. De belastingen en taksen geïnd ten bate van het Gewest die op 31 december 2017 bestaan, zullen worden ingevorderd tijdens het jaar 2018, overeenkomstig de wetten, decreten en tarieven die de grondslag en de inning daarvan regelen.

Art. 2. dDie am 31. Dezember 2017 bestehenden und zugunsten der Wallonie vereinnahmten Steuern und Abgaben werden während des Jahres 2018 gemäß den Gesetzen, den Dekreten, den Erlassen und den Sätzen erhoben, die die Steuerverwaltung und -erhebung regeln.


De in artikel 6, lid 4, van dezelfde richtlijn bedoelde afwijkende regeling, die het mogelijk maakt een project te realiseren om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, en wanneer er geen alternatieve oplossingen bestaan, vindt slechts toepassing nadat de gevolgen van een plan of project zijn beoordeeld overeenkomstig artikel 6, lid 3, van die richtlijn (HvJ, 20 september 2007, C-304/05, Commissie t. Italië, punt 83; HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a. t. Waals Gewest, punt 74).

Die in Artikel 6 Absatz 4 derselben Richtlinie erwähnte abweichende Regelung, die es ermöglicht, ein Projekt aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses einschließlich solcher sozialer oder wirtschaftlicher Art und bei Nichtvorhandensein einer Alternativlösung durchzuführen, kommt nur zur Anwendung, nachdem die Auswirkungen eines Plans oder Projekts gemäß Artikel 6 Absatz 3 dieser Richtlinie erforscht wurden (EuGH, 20. September 2007, C-304/05, Kommission gegen Italien, Randnr. 83; EuGH, 16. Februar 2012, C-182/10, Solvay u.a. gegen Wallonische Region, Randnr. 74).


Indien, aan het einde van deze definitieve sluiting, een schuld t.o.v. het Waalse Gewest blijft bestaan in de rekeningen van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation", kan de Regering ofwel de terugbetaling van deze schuld vragen ofwel ervan afzien en dit bedrag bestemmen voor andere acties van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" dat zij bepaalt.

Wenn nach diesem endgültigen Abschluss in den Konten der Agentur für Unternehmen und Innovation noch eine Schuld gegenüber der Wallonischen Region besteht, kann die Regierung entweder die Rückzahlung dieser Schuld fordern, oder darauf verzichten und diesen Betrag anderen Maßnahmen der Agentur für Unternehmen und Innovation widmen, die sie bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De belastingen en taksen geïnd ten bate van het Gewest die op 31 december 2016 bestaan, zullen worden ingevorderd tijdens het jaar 2017, overeenkomstig de wetten, decreten en tarieven die de grondslag en de inning daarvan regelen.

Art. 3 - Die am 31. Dezember 2016 bestehenden und zugunsten der Wallonie vereinnahmten Steuern und Abgaben werden während des Jahres 2017 gemäß den Gesetzen, den Dekreten, den Erlassen und den Sätzen erhoben, die die Steuerverwaltung und -erhebung regeln.


Art. 6. Bij wijziging van het DBFM-contract krachtens het rechtstreekse contract dat in bijlage bij het DBFM-contract wordt opgenomen, van herfinanciering of van overdracht van het DBFM-contract uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van dit DBFM-contract, blijft de waarborg van het Gewest bestaan onder dezelfde voorwaarden, zonder dat een nieuw besluit nodig is.

Art. 6 - Im Falle des Ersatzes des DBFM-Vertrags kraft des direkten Vertrags, der dem DBFM-Vertrag als Anlage beigefügt wird, der Refinanzierung oder der Abtretung des DBFM-Vertrags in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieses DBFM-Vertrags, bleibt die Garantie der Region unter denselben Bedingungen weiterbestehen, ohne dass ein neuer Erlass notwendig wird.


De delen van de internationale stroomgebiedsdistricten op het grondgebied van het Waalse Gewest bestaan respectievelijk uit het Waalse stroomgebied van de Maas, de Schelde, de Seine en de Rijn.

Die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befindenden Teile der internationalen Flussgebietseinheiten bilden jeweils die wallonischen Einzugsgebiete der Maas, der Schelde, der Seine und des Rheins.


Art. 3. In afwijking van de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 december 1995 betreffende de organisatie van vergelijkende wervingsexamens en van vergelijkende examens voor overgang naar het hogere niveau voor de ambtenaren van het Gewest, bestaan de in artikel 1 bedoelde examens naargelang het niveau uit :

Art. 3. In Abweichung vom den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 1995 bezüglich der Prüfungen im Wettbewerbsverfahren, die für die Beamten der Region zwecks deren Anwerbung und des Aufstiegs in eine höhere Stufe organisiert werden, umfassen die in Artikel 1 angeführten je nach der jeweiligen Stufe;


Art. 3. De specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest bestaan uit :

Art. 3 - Als spezifische Aufgaben innerhalb des Ministeriums der Wallonischen Region gelten:


Art. 2. De bijkomende taken van het Ministerie van het Waalse Gewest bestaan uit :

Art. 2 - Als Hilfsarbeiten innerhalb des Ministeriums der Wallonischen Region gelten:




D'autres ont cherché : brussels gewest     brussels hoofdstedelijk gewest     waals gewest     bestaan     gebied     gewest     gewest brussel-hoofdstad     middelen van bestaan     niet-bestaan van het risico     streek     gewest bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest bestaan' ->

Date index: 2024-07-27
w