Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Minister van het Brusselse Gewest
Uitgegloeid geleverd materiaal
Waals Gewest

Traduction de «gewest geleverd wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

Betonlieferung prüfen


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze






controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


Minister van het Brusselse Gewest

Minister der Brüsseler Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. In artikel 27, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de woorden « maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar aan de CWaPE teruggegeven » vervangen door de woorden « maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar door de " CWaPE" geannuleerd » en worden de woorden « zodat ze kan nagaan of de elektriciteit die aan eindafnemers in het Waalse Gewest geleverd wordt hernieuwbaar is of opgewekt werd uit hoog renderende warmtekrachtkoppeling » vervangen door de woorden « zodat ze kan nagaan wat de oorsprong is van de elektriciteit die aan eindafnemers in het Waalse ...[+++]

Art. 9 - In Artikel 27, § 1 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 ersetzt worden ist, wird die Wortfolge " der CWaPE zurückgegeben" durch " von der " CWaPE" gelöscht" ersetzt, und wird die Wortfolge " des erneuerbaren Charakters und/oder des Charakters der hocheffizienten Kraft/Wärme-Kopplung" durch " der Herkunft" ersetzt.


« Art. 27. § 1. De labels van garantie van oorsprong worden maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar aan de CWaPE teruggegeven zodat ze kan nagaan of de elektriciteit die aan eindafemers in het Waalse Gewest geleverd wordt hernieuwbaar is of opgewekt werd uit hoog renderende warmtekrachtkoppeling, alsook om te voldoen aan de verplichtingen bedoeld in artikel 43, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt».

« Art. 27 - § 1 - Die Gütezeichen zur Herkunftsgarantie werden monatlich und spätestens am 31. März eines jeden Jahres der CWaPE zurückgegeben, um die Uberprüfung durch letztere des erneuerbaren Charakters und/oder des Charakters der hocheffizienten Kraft/Wärme-Kopplung des Endverbrauchern in der Wallonischen Region gelieferten Stroms zu ermöglichen und um den in Artikel 43 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30 März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt erwähnten Verpflichtungen zu genü ...[+++]


Art. 40. § 1. De bevoegde overheid van het Waalse gewest die zich voorneemt maatregelen te nemen om de veiligheid van de geleverde diensten te garanderen op het grondgebied van het Waalse gewest, in toepassing van artikel 17, § 1, richt een vraag aan de bevoegde overheid van de vestigingsstaat en levert hierbij alle relevante informatie over de betreffende dienst en de omstandigheden van de casus.

Art. 40 - § 1 - Die zuständige Behörde der Wallonischen Region, die die Verabschiedung von Massnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit auf dem Gebiet der Wallonischen Region erbrachter Dienstleistungen gemäss Artikel 17, § 1 erwägt, richtet ein Ersuchen an die zuständige Behörde des Niederlassungsmitgliedstaats zur Ubermittlung aller zweckdienlichen Informationen über die betreffende Dienstleistung und den jeweiligen Sachverhalt


(84) Ondanks het formele bevel en zelfs nadat de procedure was ingeleid, heeft België niet het bewijs geleverd van het bestaan van een overeenkomst tussen de groep Beaulieu en het Waals Gewest krachtens welke Beaulieu de door het Waals Gewest aangegane verbintenis (in het kader van de "Heads of Agreement" van 5 juni 1998) om een investeerder te zoeken die 100 miljoen BEF zou inbrengen, zou nakomen.

(84) Trotz offizieller Aufforderung lieferte Belgien nicht einmal nach Eröffnung des Verfahrens den Beweis für das Vorliegen einer Vereinbarung zwischen der Unternehmensgruppe Beaulieu und der Region Wallonien, nach der Beaulieu die Selbstverpflichtung der Region Wallonien im Zusammenhang mit den Heads of Agreement vom 5. Juni 1998 übernommen hätte, einen Investor zu finden, der bereit gewesen wäre, 100 Mio. BEF zuzuschießen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. De " CWAPE" verifieert aan de hand van de in het vorige artikel bedoelde stukken of betrokken leverancier minstens 50 % van de elektriciteit heeft gekocht die geleverd wordt aan in het Waalse Gewest gevestigde klanten die aangesloten zijn op een spanningsniveau van maximum 70 kV, aan in het Waalse Gewest gevestigde producenten van groene elektriciteit en, in voorkomend geval, aan buiten het Waalse Gewest gevestigde producenten van groene elektriciteit.

Art. 28 - Auf der Grundlage der im vorigen Artikel erwähnten Unterlagen überprüft die " CWAPE" , ob der betroffene Stromversorger mindestens 50 % des Stroms, der den in der Wallonischen Region ansässigen und an eine Spannungslinie von weniger oder gleich 70 kV angeschlossenen Kunden geliefert wurde, von in der Wallonischen Region niedergelassenen grünen Stromerzeugern und ggf. von ausserhalb der Wallonischen Region niedergelassenen grünen Stromerzeugern gekauft hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest geleverd wordt' ->

Date index: 2023-11-05
w