Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Geldig
Geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger
Geldig verklaren
Geldige reden
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Waals Gewest

Traduction de «gewest is geldig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt








voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


geldig bewijs van bevoegdheid als verkeersvlieger

gültige Lizenz für Verkehrspiloten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke kandidaat die het praktische examen aflegt, beschikt over een geldig getuigschrift waaruit blijkt dat hij voor het in het Waalse Gewest georganiseerde theoretische examen geslaagd is".

Jeder Kandidat, der die praktische Prüfung ablegt, verfügt über eine gültige Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss der in der Wallonischen Region organisierten theoretischen Prüfung".


Eenheidsbiljetten die voor één dag geldig zijn op het hele TEC-net kunnen worden aangeschaft door de onthaalcentra van Fedasil, bij het Rode Kruis en de OCMW's tegen een prijs van 4,00 €; vóór de aflevering aan asielzoekenden opgevangen in hun centra in het Waalse Gewest, controleren bedoelde instellingen dat ze het biljet gebruiken in het kader van hun asielaanvraag.

Die auf dem gesamten TEC-Netz einen Tag lang gültigen Einheitsfahrscheine können von den Aufnahmezentren von Fedasil, vom Roten Kreuz oder von den ÖSHZ zum Preis von 4,00 € gekauft werden; diese Organismen überprüfen vor der Aushändigung an die in ihren Zentren in der Wallonischen Region aufgenommenen Asylbewerber, dass die Fahrten im Rahmen ihres Asylantrags erfolgen.


Ten slotte beschikt de site te Doel voor de installaties die niet onder het ARBIS vallen over een door het Vlaamse Gewest uitgereikte milieuvergunning, die geldig is tot in 2031.

Schließlich verfügt der Standort Doel über eine durch die Flämische Region erteilte Umweltgenehmigung für die Anlagen, auf die nicht die AOSIS Anwendung findet; diese ist bis 2031 gültig.


Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 3° de grote onderneming sinds vier maanden ...[+++]

Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des Unternehmens in der Wallonischen Region darstellt; 3° das Großunternehmen über einen seit weniger als vier Jahren gültigen Ausweis verfügt; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ' van kracht zijnde ' richtsnoeren zijn immers dus ofwel de richtsnoeren van de Elektriciteits- en Gaswet die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, en die het Waalse Gewest heeft overgenomen via artikel 1 van het onderhavige voorontwerp van tariefdecreet, ofwel de nieuwe Waalse richtsnoeren, in voorkomend geval aangenomen door het Waals Parlement, die artikel 1 van het ontwerp van tariefdecreet vervangen.

Die ' geltenden ' Leitlinien sind nämlich entweder die Leitlinien des Elektrizitäts- und Gasgesetzes, die der Verfassungsgerichtshof in seinem Entscheid Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 für gültig erklärt hat und die die Wallonische Region durch Artikel 1 dieses Vorentwurfs eines Tarifdekrets übernommen hat, oder die neuen wallonischen Leitlinien, die gegebenenfalls durch das Wallonische Parlament angenommen werden und Artikel 1 des Entwurfs des Tarifdekrets ersetzen.


Vergelijkende selectie van Franstalige assistent bij bouwplaats controle (m/v/x) (niveau C) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waals Gewest (AFW15006) Na de selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die 3 jaar geldig blijft.

Vergleichende Auswahl von französischsprachigen Assistenten für Baustellenkontrolle (m/w/x) (Stufe C) für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und bestimmte Einrichtungen öffentlichen Interesses der Walloninischen Region (AFW15006) Die Bewerberreserve ist 3 Jahre gültig.


Vergelijkende selectie van Duitstalige assistenten bij bouwplaats controle (m/v/x) (niveau C) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waals Gewest (AFW16005) Na de selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die 3 jaar geldig blijft.

Vergleichende Auswahl von deutschsprachigen Assistenten für Baustellenkontrolle (m/w/x) (Stufe C) für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und bestimmte Einrichtungen öffentlichen Interesses der Wallonischen Region (AFW16005) Die Bewerberreserve ist 3 Jahre gültig.


Vergelijkende selectie van Franstalige preventieadviseur tweede klasse (m/v/x) (niveau C), voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waals Gewest (AFW15005) Na de selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.

Vergleichende Auswahl von französischsprachigen Gefahrenverhütungsberatern zweiter Klasse (m/w/x) (Stufe C) für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und bestimmte Einrichtungen öffentlichen Interesses der Wallonischen (AFW15005) Die Bewerberreserve ist 3 Jahre gültig.


« Een vergunning die is uitgereikt door een ander gewest is geldig voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest voorzover er geen reizigers in- of uitstappen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest ».

« Eine Genehmigung, die durch eine andere Region erteilt wurde, ist gültig für das Gebiet der Flämischen Region, sofern keine Fahrgäste auf dem Gebiet der Flämischen Region ein- oder aussteigen ».


3° in het bezit zijn van een visvergunning van het Waalse Gewest die geldig is voor het lopende kalenderjaar;

3° für das laufende Kalenderjahr im Besitz eines Angelscheins der Wallonischen Region sein;




D'autres ont cherché : brussels gewest     brussels hoofdstedelijk gewest     waals gewest     geldig     geldig verklaren     geldige reden     gewest     gewest brussel-hoofdstad     gewest is geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest is geldig' ->

Date index: 2021-07-28
w