Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Kaskrediet
Kort geding
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Minister van het Brusselse Gewest
Rechtspleging in kort geding
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure

Vertaling van "gewest te kort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]




Minister van het Brusselse Gewest

Minister der Brüsseler Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° ze onderzoekt de budgettaire impacten op korte en middellange termijn van de voorstellen en ontwerpen van fiscale maatregelen in het Waalse Gewest en hun gevolgen in termen van administratieve organisatie en procedure;

6° die kurz- und mittelfristigen Haushaltsauswirkungen der Vorschläge und Entwürfe in Sachen steuerliche Maßnahmen in der Wallonischen Region sowie ihre Auswirkungen im Bereich der administrativen Organisation und Verfahren untersuchen;


In zake : de prejudiciële vraag over artikel 28, § 1, 1°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, gesteld door de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, zitting houdende zoals in kort geding.

In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 28 § 1 Nr. 1 des Dekrets der Flämischen Region vom 28. Juni 1985 über die Umweltgenehmigung, gestellt vom Präsidenten des Gerichts erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, wie im Eilverfahren tagend.


In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken die beginselen en procedures op ...[+++]

In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständige Regulierungsbehörde sie genehmigt, indem sie diese übernimmt, damit diese Grundsätze und Verfahren kurz ...[+++]


Overwegende dat de ambtenaar van het Waals Gewest in zijn brief van 18 juni 2012 een uitzondering heeft gemaakt voor de traptreden die volgens de normen van het Waals Gewest te kort waren en voor de borstweringen onder de vensters die volgens diezelfde normen te laag waren;

In Erwägung, dass der Prüfer der Wallonischen Region in seinem Schreiben vom 18. Juni 2012 eine Ausnahme für die nach den Normen der Wallonischen Region zu kurzen Treppenstufen und zu niedrigen Fensterbrüstungen erteilt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° aan het Vlaamse Gewest en aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aan de lidstaten en aan de Europese Commissie, voor elk nieuw ras toegelaten in de catalogus van de rassen van landbouwgewassen een korte beschrijving van de belangrijkste eigenschappen voor zijn gebruik overmaken;

2° der Flämischen Region, der Region Brüssel-Hauptstadt, den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission für jede in den Katalog der Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten neu zugelassene Sorte eine kurze Beschreibung der für ihre Verwendung wichtigsten Eigenschaften zu geben;


Bij de eerste overeenkomst heeft het Waalse Gewest Ryanair 50 % korting op de landingsheffingen verleend ten opzichte van het wettelijke niveau en zich ertoe verbonden haar schadeloos te stellen voor elke winstderving die zou voortvloeien uit een latere wijziging van de luchthavenbelastingen.

Gemäß der ersten Vereinbarung gewährte die Region Wallonien Ryanair einen Rabatt von 50 % auf die vorgeschriebenen Landegebühren und verpflichtete sich, Ryanair für jeden Gewinnausfall zu entschädigen, der sich aus einer Änderung der Flughafensteuern ergibt.


(13) In het besluit de procedure in te leiden is de Commissie in de eerste plaats van oordeel dat de verlening door het Waals Gewest van een korting op de luchthavenbelastingen aan één enkele luchtvaartmaatschappij, op al haar vluchten, voor een duur van 15 jaar, in het kader van een bilaterale overeenkomst waaraan geen enkele bekendheid is gegeven en die afwijkt van hetgeen bij de wet is bepaald, neerkomt op het verlenen van een fiscale uitzondering aan een maatschappij.

(13) In ihrem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens vertrat die Kommission zunächst die Auffassung, dass die Gewährung ermäßigter Flughafengebühren durch die Region Wallonien gegenüber einem einzigen Luftfahrtunternehmen auf allen Flügen und für eine Dauer von fünfzehn Jahren im Wege einer zweiseitigen Vereinbarung, die nicht bekannt gemacht wurde und von der gesetzlichen Regelung abweicht, einer Steuererleichterung für eine Gesellschaft gleichkommt.


(142) In punt 76 van het besluit tot inleiding van de procedure had de Commissie beweerd dat het principe van een particuliere investeerder in een markteconomie niet op het gedrag van het Waals Gewest kon worden toegepast om de korting op de landings"heffing" en de garantie van schadeloosstelling te rechtvaardigen in geval van wijziging van de openingsuren of van het niveau van de luchthaven "belastingen".

(142) Unter Randnummer 76 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens führte die Kommission an, dass der Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers auf das Verhalten der Region Wallonien nicht angewandt werden könne, um die Ermäßigung der Landegebühr und die für den Fall der Änderung der Öffnungszeiten oder der Höhe der Flughafengebühren zugesicherte Entschädigung zu rechtfertigen.


(7) Het Waals Gewest, eigenaar van de luchthaveninfrastructuur te Charleroi, heeft op 6 november 2001 een overeenkomst gesloten met Ryanair op grond waarvan 50 % korting op de landingsrechten wordt verleend ten opzichte van het door de regering vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte bedrag(3).

(7) Die Region Wallonien hat als Eigentümerin der Flughafeninfrastruktur von Charleroi am 6. November 2001 einen Vertrag mit Ryanair geschlossen, der eine 50%ige Ermäßigung der Landegebühr gegenüber dem von der Regierung festgesetzten und im Moniteur belge (Belgisches Staatsblatt) veröffentlichten Betrag vorsieht(3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest te kort' ->

Date index: 2022-02-12
w