Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Burgerlijk ingenieur hernieuwbare energie
Consulent hernieuwbare energie
Consulente hernieuwbare energie
Consultant duurzame energie
Consultant hernieuwbare energie
Gebied
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Handelaar hernieuwbare energie
Hernieuwbare grondstof
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Industrieel ingenieur hernieuwbare energie
Ingenieur duurzame energieproductie
Ingenieur hernieuwbare energie
Landstreek
Marktanalist energie
Regio
Trader energie
Trader hernieuwbare energie
Vlaams Gewest
Vlaanderen

Vertaling van "gewest uit hernieuwbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
consulente hernieuwbare energie | consultant hernieuwbare energie | consulent hernieuwbare energie | consultant duurzame energie

Berater für erneuerbare Energien | Berater für erneuerbare Energien/Beraterin für erneuerbare Energien | Beraterin für erneuerbare Energien


burgerlijk ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur duurzame energieproductie | industrieel ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur hernieuwbare energie

Ingenieur Erneuerbare Energien | Ingenieur Erneuerbare Energien/Ingenieurin Erneuerbare Energien | Ingenieurin Erneuerbare Energien


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


hernieuwbare grondstof | hernieuwbare/recycleerbare grondstof

Erneuerbare Rohstoffe


marktanalist energie | trader hernieuwbare energie | handelaar hernieuwbare energie | trader energie

Energiehändler | Energiehändler/Energiehändlerin | Energiehändlerin


Vlaams Gewest [ Vlaanderen ]

flämische Region [ Flandern ]


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 1 bis. Richtlijn (EU) 2015/1513 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk omgezet wat de bevoegdheden van het Waalse Gewest betreft".

"Art. 1bis - Durch den vorliegenden Erlass wird, was die Zuständigkeiten der Wallonischen Region angeht, die Richtlinie (EU) 2015/1513 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 zur Änderung der Richtlinie 98/70/EG über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und zur Änderung der Richtlinie 2009/28/(EG) zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen teilweise umgesetzt".


Het bestreden artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014 voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een nieuwe paragraaf 2bis in die voor het Waalse Gewest de regels omzet van voorrang inzake toegang en voorrang inzake inschakeling (injectie) die moeten worden verleend aan de installaties voor productie van energie uit hernieuwbare bronnen en van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, vervat in de richtlijn « hernieuwbare energie » en in de richtlijn « energie-efficiëntie » van de Europese Unie (arti ...[+++]

Der angefochtene Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014 fügt in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen neuen Paragraphen 2bis ein, der für die Wallonische Region die Regeln des Vorrangs, der im Bereich des Netzzugangs und der Inanspruchnahme (Einspeisung) den Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen sowie den hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen zu gewähren ist, umsetzt, welche in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und der Energieefizienz-Richtlinie der Europäischen Union enthalten sind (Artikel 26 § 2bis Absatz 1).


De rapportering over hernieuwbare energie in de nationale BENG-plannen verwijst naar maatregelen die zijn getroffen als gevolg van de "richtlijn hernieuwbare energiebronnen" en de uitvoering ervan (BE Vlaams Gewest, DK en SE) of beschrijft specifieke steunmaatregelen voor hernieuwbare energie (DK).

Die Berichterstattung über erneuerbare Energie in den nationalen Plänen für Niedrigstenergiegebäude bezieht sich entweder auf Maßnahmen, die infolge der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und ihrer Umsetzung getroffen wurden (BE (Flandern), DK und SE), oder auf spezifische Fördermaßnahmen für erneuerbare Energien (DK).


BE Waals Gewest || BENG's worden vanaf het ontwerpstadium gekenmerkt door energieprestaties die voor de bouwschil dichtbij de norm voor passieve woningen liggen of daaraan gelijkwaardig zijn en door dekking door hernieuwbare energie voor een deel van het energieverbruik.

Belgien (Region Wallonien) || Merkmale eines Niedrigstenergiegebäudes in der Konstruktionsphase sind eine Energieeffizienz, die nahe bei den Passivhausstandards für die Gebäudehülle liegt oder diesen entspricht, sowie der Anteil der erneuerbaren Energien am Energieverbrauch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In oktober 2017 heeft België twee maatregelen aangemeld met het oog op steun voor de ontwikkeling van hernieuwbare elektriciteit en hoogrenderende warmtekrachtkoppeling in het Vlaams Gewest:

Belgien hatte im Oktober 2017 zwei Maßnahmen zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen sowie hocheffizienter Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) in der Region Flandern bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet.


Art. 9. In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling worden de woorden « of aan de overlegging van een bewijs van aanvraag tot inschrijving voor een certificerende opleiding in een door het Waalse Gewest erkend opleidingscentrum » ingevoegd tussen de woorden « door het Waalse Gewest » en « en aan de voorwaarde bedoeld ...[+++]

Art. 9 - In Artikel 6, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Februar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms wird die Wortfolge " oder der Vorlage eines Belegs für den Antrag zur Teilnahme an einer zertifizierenden Ausbildung in einem von der Wallonischen Region anerkannten Ausbildungszentrum" zwischen " anerkannten Ausbildung über Photovoltaikanlagen" und " , und der in Artikel 19bis, §§ 6, Absatz 1,4° genannten Bedingung" eingefügt.


9° " meetcode" : de door de " CWaPE" bekendgemaakte procedures en meetcode voor elektriciteit geproduceerd in het Waalse Gewest uit hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, zoals gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 maart 2007 tot bepaling van de procedures en de meetcode voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling.

7° " Zählcode" : die von der " CWaPE" (" Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie)) veröffentlichten Zählverfahren und der Code für den mittels erneuerbarer Energiequellen und/oder Kraft/Wärme-Kopplung in der Wallonischen Region erzeugten Strom, die dem Ministerialerlass vom 12. März 2007 zur Festlegung der Verfahren und des Zählcodes für den mittels erneuerbarer Energiequellen und/oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Strom als Anlage beigefügt sind;


Art. 3. § 1. Elke aanvraag van een certificaat van garantie van oorsprong betreffende een in het Waalse Gewest gevestigde locatie voor de productie en/of injectie van gas uit hernieuwbare bronnen wordt bij gewone post gericht aan een keuringsinstelling die erkend is overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk IX van het elektriciteitsdecreet en van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, artikelen 3 en 4.

Art. 3 - § 1 - Jeder Antrag auf eine Bescheinigung zur Herkunftsgarantie für einen in der Wallonischen Region gelegenen Standort zur Erzeugung und/oder Einspeisung von Gas aus erneuerbaren Quellen wird per einfache Post einer gemäss den Bestimmungen des Kapitels IX des Dekrets über Elektrizität und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms zugelassenen Prüfstelle übermittelt.


In geval van onverenigbaarheid tussen deze Meetcode van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling en het opschrift « Tel- en meetcode » van het technisch elektriciteitsreglement inzake het beheer van en de toegang tot de netwerken voor elektriciteitsdistributie in het Waalse Gewest » of het opschrift « Tellingen en metingen » van het technisch elektriciteitsreglement inzake het beheer van en de toegang tot de netwerken voor het plaatselijke elektriciteitstransmissienet in het Waalse Gewest, of het opsch ...[+++]

Im Falle einer Unvereinbarkeit zwischen dem vorliegenden Zählcode für den mittels erneuerbarer Energiequellen und/oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Strom und dem Titel « Mess- und Zählcode », der in der technischen Regelung in Sachen Elektrizität für die Verwaltung von und den Zugang zu den Stromversorgungsnetzen in der Wallonischen Region enthalten ist, oder dem Titel « Zählungen und Messungen », der in der technischen Regelung in Sachen Elektrizität für die Verwaltung von und den Zugang zu dem lokalen Stromübertragungsnetz in der Wallonischen Region enthalten ist, oder dem Titel « Mess- und Zählcode », der in der technischen Regelung ...[+++]


1° elke verzoeker die labels van garantie van oorsprong toegekend voor elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen en/of uit warmtekrachtkoppeling in het Waalse Gewest wil laten invoeren vanuit een ander gewest van België of vanuit een andere lidstaat, moet zich in de door de " CWaPE" beheerde gegevensbank laten inschrijven;

1° jeder, der die Einfuhr von Gütezeichen zur Herkunftsgarantie für in einer anderen Region Belgiens oder in einem anderen Mitgliedstaat mittels erneuerbarer Energiequellen und/oder Kraft-Wärme-Kopplung erzeugten Strom in die Wallonische Region beantragt, muss sich in die durch die " CWaPE" verwaltete Datenbank eintragen lassen;


w