Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Concessie voor openbare diensten
Netwerk van ODA's
Netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening
Openbare diensten
Openbare goederen
Openbare nutsbedrijven
Openbare nutsvoorzieningen
Overheidsdiensten
Publieke goederen
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten

Traduction de «gewestelijke openbare diensten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening | netwerk van ODA's | netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening

Europäisches Netzwerk der öffentlichen Arbeitsverwaltungen | Netzwerk der öffentlichen Arbeitsverwaltungen | ÖAV-Netzwerk


openbare diensten | openbare nutsbedrijven | openbare nutsvoorzieningen | overheidsdiensten

Annehmlichkeiten | öffentliche Dienste | öffentliche Versorgungsanlagen | städtebauliche Ausstattung | Stadtwerke


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen


concessie voor openbare diensten

öffentliche Dienstleistungskonzession


concessie voor openbare diensten

öffentliche Dienstleistungskonzession


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. De Regering beraadslaagt over elk ontwerp of voorstel tot oprichting, decentralisering, deconcentratie of herstructurering van de openbare diensten, organen en instellingen die belast zijn met de uitvoering van het gewestelijk beleid, met inbegrip van de organen die enkel of gedeeltelijk werken met subsidies ten laste van de begroting van het Waalse Gewest.

Art. 6 - Die Regierung beschließt über jeden Gründungs-, Dezentralisierungs-, Dekonzentrations- oder Umstrukturierungsentwurf bzw. -vorschlag in Bezug auf die öffentlichen Dienststellen, Organisationen und Einrichtungen, die mit der Durchführung der regionalen Politik beauftragt sind, einschließlich der Einrichtungen, deren Fortbestehen ausschließlich oder teilweise durch Subventionen zu Lasten des Haushalts der Wallonischen Regierung gewährleistet ist.


Art. 41. In artikel 112, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse openbare bestuurseenheid, worden de woorden « op 1 januari 2017 : de bepalingen van de boeken II en III die toepasselijk zijn op de instellingen, de gewestelijke ondernemingen, het Parlement, de Dienst Bemiddeling en de administratieve diensten met een autonome boekhouding » ver ...[+++]

Art. 41 - In Artikel 112 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Wörter "am 1. Januar 2017: die Bestimmungen von Buch II und Buch III, die auf die Einrichtungen, die regionalen Unternehmen, das Parlament, den Vermittlungsdienst und die Verwaltungsdienststellen mit autonomer Buchführung anwendbar sind" durch Folgendes ersetzt: "am 1. Januar 2017: die Bestimmungen von Buch II und Buch III, die auf die Einrichtungen, die regionalen Unternehmen, ...[+++]


De gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen, die een ernstige en redelijk gegronde twijfel hebben over de conformiteit met het originele document van een afschrift dat hun wordt overgemaakt door een derde overeenkomstig een decretale of reglementaire bepaling, wenden zich tot de overheid die het originele document heeft afgegeven opdat ze van de waarachtigheid van het afschrift van het originele document zou getuigen.

Die öffentlichen Dienststellen der Region, die der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, die regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und die regionalen Personen öffentlichen Rechts, die ernsthafte und vernünftig begründete Zweifel über die Übereinstimmung einer Abschrift eines Dokumentes, die ihnen durch eine Drittperson in Durchführung einer dekrets- bzw. verordnungsmässigen Bestimmung übermittelt wird, mit dem Original haben, wenden sich an die Behörde, die das Original des Dokumentes ausgestellt hat, damit sie die Wahrhaftigkeit der in der Abschrift des Originals stehenden Angaben bescheinigt.


Art. 3. Binnen een termijn van twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze bepaling mag de Regering elke decretale of reglementaire bepaling opheffen, die het overmaken van een eensluidend afschrift aan de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen verplicht.

Art. 3 - Innerhalb einer Frist von zwölf Monaten nach dem Inkrafttreten der vorliegenden Bestimmung kann die Regierung jegliche dekrets- bzw. verordnungsmässige Bestimmung aufheben, die zur Aushändigung einer als gleichlautend bescheinigten Abschrift an die öffentlichen Dienststellen der Region, die der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, die regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und die regionalen Personen öffentlichen Rechts verpflichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan antwoord van de overheid die het originele document heeft afgegeven, binnen een termijn van een maand, eventueel verlengd met een maand wanneer de omstandigheden het vereisen en mits motivering en kennisgeving aan de derde, mogen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen de derde aan wie de decretale of reglementaire verplichting om een afschrift van een document over te maken, is opgelegd, erom verzoeken door alle rechtsmiddelen, met inbegrip van het overleggen van het originele document, te getui ...[+++]

In Ermangelung einer Antwort der Behörde, die das Original des Dokumentes ausgestellt hat, innerhalb einer Frist von einem Monat, die eventuell um einen Monat verlängert wird, wenn es aufgrund der Umstände erforderlich ist und vorbehaltlich der Begründung und der Zustellung an die Drittperson, können die öffentlichen Dienststellen der Region, die der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, die regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und die regionalen Personen öffentlichen Rechts von der Drittperson, die der dekrets- bzw. verordnungsmässigen Verpflichtung nachkommen muss, die Abschrift eines Dokumentes zu übermitteln, ...[+++]


Art. 2. § 1. De verplichting tot het afgeven van een met het originele document voor eensluidend verklaard afschrift in de interne verhoudingen tussen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen alsmede dezelfde verplichting tot conforme certificering opgelegd door voornoemden aan de plaatselijke besturen, worden geacht voldaan te zijn door het overleggen van een eenvoudig afschrift.

Art. 2 - § 1. Die Verpflichtung der Aushändigung einer als dem Original gleichlautend bescheinigten Abschrift in den internen Beziehungen zwischen den öffentlichen Dienststellen der Region, den der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, den regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und den regionalen Personen öffentlichen Rechts sowie dieselbe Verpflichtung, die Abschrift als gleichlautend zu bescheinigen, die die oben erwähnten Einrichtungen den lokalen Behörden auferlegen, gelten als erfüllt, wenn eine einfache Abschrift ausgehändigt wird.


Artikel 1. § 1. De verplichting om een met het originele document voor eensluidend verklaard afschrift voor te leggen of af te geven aan de gewestelijke openbare diensten, aan de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, aan de instellingen van openbaar nut en aan de publiekrechtelijke gewestelijke personen, die aan een natuurlijke persoon of een privaatrechtelijke rechtspersoon, hierna derde genoemd, wordt opgelegd, wordt voldaan door het voorleggen of het overleggen van een afschrift van het originele document.

Artikel 1 - § 1. Die einer natürlichen oder juristischen Person privaten Rechts, weiter unten Drittperson genannt, auferlegte Verpflichtung, den öffentlichen Dienststellen der Region, den der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, den regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und den regionalen Personen öffentlichen Rechts eine als dem Original gleichlautend bescheinigte Abschrift eines Dokumentes vorzulegen oder auszuhändigen, wird durch das Vorlegen oder das Vorzeigen einer Abschrift des Originals erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke openbare diensten' ->

Date index: 2022-07-25
w