Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «gewestplan niet meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Waalse Regering, door voor die opties te kiezen, het doel nastreefde om de verbindingsweg Somzée-R3 versneld af te werken; dat dit immers erop wees dat het niet meer nodig zou zijn, de betrokken gewestplannen te herzien als bleek dat de geplande ondergrondse Bultia-doorsteek uitgevoerd kon worden door niet meer af te wijken van de in het gewestplan opgenomen hoofdverkeersweg en in ieder geval om de verbinding tussen de rotonde 'Ma Campagne' en de R3 uit te voeren gelet op de breedte van bedoelde verkeersinfrastruct ...[+++]

In der Erwägung, dass durch die Wahl dieser Optionen, die Wallonische Regierung zu einer schnelleren Anlage der Verbindung Somzée-R3 abzielte; dass es nämlich hervorging, dass keine Revision der betroffenen Sektorenpläne notwendig wäre, wenn die unter dem Bultia geplante Unterführung ohne Abweichung der in dem Sektorenplan eingetragenen Hauptverkehrsinfrastruktur verwirklicht werden könnte, und auf jeden Fall, um die Verbindung zwischen dem Kreisverkehr "Ma Campagne" und dem R3 zu schaffen, angesichts der Größe der in Frage kommenden Verkehrsinfrastruktur;


Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening - Leefmilieu op grond van de informatie verstrekt in de bedrijfsvergunning afgeleverd aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, acht dat de opneming van die bekkens niet meer gemotiveerd is wegens verscheidene werkzaamheden uitgevoerd sinds het effectenonderzoek voor het gewestplan, zoals de installatie van inrichtingen in het ontginningsgebied van de steengroeve die aflopende modderstromen kunnen voorkomen, vanuit de plaats van ontginning naar de huizen die ...[+++]

In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" aufgrund der Informationen, die in der Globalgenehmigung stehen, die am 13. November 2015 der SPRL Carrières de Préalle gewährt worden war, der Ansicht ist, dass die Eintragung dieser Becken nicht mehr begründet ist, dies wegen der verschiedenen Arbeiten, die seit der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie durchgeführt worden sind, wie z.B. die Einrichtung von Anlagen innerhalb des Steinbruch-Abbaugebiets zur Vermeidung des Abfließens von Schlämmen ab dem Betriebsstandort in Richtung der direkt unterhalb liegenden Häuser (Kanalisieru ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich tegen de ontwerp-herziening van het gewestplan verzetten omdat ze dit niet in verhouding achten tot de huidige uitbating die volgens hen een lokaal karakter heeft, des te meer omdat dit voor een deel onherroepelijke schade zal veroorzaken op het natuurlijke en menselijke milieu; dat die "mateloosheid" onder diverse invalshoeken benaderd wordt door de bezwaarindieners die in de uitbating een schaalvergroting zien : een verhoogd ...[+++]

In der Erwägung, dass sich Beschwerdeführer dem Entwurf einer Revision des Sektorenplans widersetzen, weil sie ihn für übermäßig halten im Vergleich zum gegenwärtigen Betrieb, der ihrer Meinung nach einen lokalen Charakter hat, und dies nicht zuletzt, weil er teils unumkehrbaren Schaden an Umwelt und Mensch anrichten wird; dass diese "Übermäßigkeit" von den Beschwerdeführern, für die es sich dabei um eine Veränderung der Größenordnung des Betriebs handelt, aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet wird: eine Steigerung der Produktion, der Fläche und der Ausgestaltung der Abbaugebiete sowie der Anzahl Jahre, in denen die Bodenschätze bew ...[+++]


Overwegende dat daar het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige goedkeuring van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het zuidelijke uiterste van het gewestplan van de omtrek van de herziening heeft uitgesloten, het gebied betrokken bij de al dan niet afgesleten grafheuveltjes geen deel meer uitmaakt van het project;

In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans die äußerst südliche Spitze des Umkreises von der Revision ausgeschlossen hat, dass das Gebiet mit den eingeebneten oder nicht eingeebneten Hügelgräbern nicht mehr zum Projekt gehört;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat deze herziening van het gewestplan de voortzetting beoogt van de huidige activiteit; dat er in de toekomst niet méér bedrijvigheid dan vandaag zal bestaan; dat zandontginning overigens geen vervuilende nijverheid is voor de atmosfeer daar het ontgonnen product niet verwerkt wordt;

In der Erwägung, dass die vorliegende Revision des Sektorenplans auf die Weiterführung der aktuellen Tätigkeit abzielt; dass die künftige Aktivität nicht bedeutender sein wird als die heutige; dass der Abbau von Sand keine Luftverschmutzung verursacht, solange der abgebaute Baustoff nicht verarbeitet wird;


Overwegende dat het net van de hoofdverkeersinfrastructuren opgenomen in het gewestplan niet meer aangepast is aan de opties van de Waalse Regering en bijgevolg herzien moet worden om meer bepaald de bereikbaarheid van de toekomstige GEN-stations Eigenbrakel en Braine-l'Alliance te optimaliseren;

In der Erwägung, dass das Netz der im Sektorenplan stehenden Hauptverkehrsinfrastrukturen nicht mehr den Zielsetzungen der Wallonischen Regierung genügt und dass es daher revidiert werden muss, um u.a. die Erreichbarkeit der zukünftigen RER-Bahnhöfe von Braine-l'Alleud und Braine-l'Alliance zu optimieren;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestplan niet meer' ->

Date index: 2021-01-25
w