Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene migratie
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
ITrace
Illegaal werk
Illegale bouw
Illegale constructie
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale immigrant
Illegale migratie
Illegale tabakshandel
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Zwartwerk

Vertaling van "gewezen dat illegale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


mondiaal rapportagemechanisme inzake conventionele wapens | mondiaal rapportagemechanisme inzake illegale handvuurwapens en lichte wapens en andere illegale conventionele wapens en illegale munitie | iTrace [Abbr.]

globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition | globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen | iTrace [Abbr.]


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

unerlaubter Handel mit Tabakerzeugnissen






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

Regelung für ehemalige Kolonialbeamte


illegale constructie [ illegale bouw ]

nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]


illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

illegale Zuwanderung [ Menschenschmuggel ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


illegale wapenhandel

illegaler Waffenhandel (1) | Waffenschiebung (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan de Commissie een begin maken met de invoering van een Europese wet, in de geest van het initiatief-Sarkozy-Olivenne in Frankrijk, waardoor het illegale downloaden van “pay per view”-sportuitzendingen van Internet strafbaar wordt gesteld en ervoor wordt gezorgd, dat internet-dienstverleners illegale websites sluiten, wanneer zij daarop door politieautoriteiten worden gewezen?

Kann die Kommission das Verfahren zur Ausarbeitung europaweit geltender Rechtsvorschriften nach dem Vorbild der Sarkozy-Olivennes-Initiative in Frankreich einleiten? Durch diese Initiative soll das illegale Herunterladen von Pay-per-view-Sportsendungen aus dem Internet unter Strafe gestellt und dafür gesorgt werden, dass Internet-Anbieter illegale Websites schließen, wenn sie von den Polizeibehörden dazu aufgefordert werden.


Volgens informatie van de Commissie is er onlangs geen actie ondernomen in Frankrijk om het illegale downloaden van “pay per view”-sportuitzendingen van Internet strafbaar te stellen en om ervoor te zorgen dat internet-dienstverleners (ISP’s) illegale websites sluiten, wanneer zij daarop door de politieautoriteiten worden gewezen.

Laut den der Kommission vorliegenden Informationen wurden in Frankreich in jüngster Zeit keinerlei Maßnahmen ergriffen, um das illegale Herunterladen von Pay-per-view-Sportsendungen aus dem Internet unter Strafe zu stellen und dafür zu sorgen, dass Internet-Diensteanbieter illegale Websites schließen, wenn sie von den Polizeibehörden dazu aufgefordert werden.


Kan de Commissie een begin maken met de invoering van een Europese wet, in de geest van het intitiatief-Sarkozy-Olivenne in Frankrijk, waardoor het illegale downloaden van "pay per view"-sportuitzendingen van het internet strafbaar wordt gesteld en ervoor wordt gezorgd, dat internet- dienstverleners illegale websites sluiten, wanneer zij daarop door politieautoriteiten worden gewezen?

Kann die Kommission das Verfahren zur Ausarbeitung europaweit geltender Rechtsvorschriften nach dem Vorbild der Sarkozy-Olivennes-Initiative in Frankreich einleiten? Durch diese Initiative soll das illegale Herunterladen von Pay-per-view-Sportsendungen aus dem Internet unter Strafe gestellt und dafür gesorgt werden, dass Internet-Anbieter illegale Websites schließen, wenn sie von den Polizeibehörden dazu aufgefordert werden.


Het is van belang dat wordt gewezen op de noodzaak om samen te werken met het Internationaal Strafhof voor voormalig Joegoslavië en kritiek wordt geleverd op de ondertekening van verdragen met de Verenigde Staten buiten het Internationaal Strafhof om. Ook is het van belang dat aandacht wordt besteed aan de terugkeer van de vluchtelingen en ontheemden. Maar het belangrijkste aspect is wellicht dat wordt gewezen op de strijd tegen de corruptie, tegen de georganiseerde misdaad, tegen de handel in vrouwen en kinderen, tegen illegale handel in bijvoorbe ...[+++]

Betonen möchte ich die erforderliche Unterstützung der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das Ehemalige Jugoslawien, die Kritik an der Möglichkeit, außerhalb des Internationalen Strafgerichtshofs Abkommen mit den USA zu unterzeichnen, die Unterstützung der Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen und vor allem – vielleicht der wichtigste Aspekt – den Kampf gegen Korruption, den Kampf gegen das organisierte Verbrechen, gegen Frauen- und Kinderhandel, den Kampf gegen alle Formen der Schieberei – von Drogen, von Waffen usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegend dat de Commissie in haar Mededeling van 3 juni 2003 over immigratie, integratie en werkgelegenheid erop heeft gewezen dat de sectoren van zwartwerk en illegale immigratie op elkaar teren en er derhalve een duidelijk verband bestaat tussen het algemeen beleid ter bestrijding van zwartwerk en dat ter bestrijding van illegale immigratie;

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 3. Juni 2003 über Einwanderung, Integration und Beschäftigung darauf hingewiesen, dass es, da Schwarzarbeit und illegale Einwanderung zwei sich gegenseitig bedingende Problembereiche sind, hier eine enge Verbindung zwischen den allgemeinen Maßnahmen zur Bekämpfung sowohl von Schwarzarbeit als auch von illegaler Einwanderung gibt.


De Europese Raad van Sevilla van 21-22 juni 2002 heeft gewezen op de wenselijkheid van de integratie van immigratie in de betrekkingen van de Unie met derde landen en op het belang van een geïntensiveerde samenwerking met derde landen bij het beheer van de migratiestromen, met inbegrip van de preventie en de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel.

Auf seiner Tagung vom 21./22. Juni 2002 in Sevilla hob der Europäische Rat die Integration der Einwanderungspolitik in die Beziehungen der Union zu Drittländern und die Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Steuerung der Migration hervor, einschließlich der Vorbeugung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels.


C. overwegende dat gewezen moet worden op enkele bijzonder ernstige wantoestanden, zoals de illegale hechtenis van parlementsleden van de oppositie die immuniteit genieten, alsmede de systematische intimidatie en illegale hechtenis van journalisten die kritiek uiten op de autoriteiten, met name de onafhankelijke journalist Rafael Marques, die beschuldigd wordt van "laster jegens het staatshoofd",

C. in Erwägung einiger besonders gravierender Übergriffe wie die illegale Verhaftung oppositioneller, unter dem Schutz der Immunität stehender Abgeordneter sowie die systematische Einschüchterung und illegale Verhaftung regimekritischer Journalisten, insbesondere des unabhängigen Journalisten Rafael Marques, dem "Verleumdung des Staatsoberhaupts" vorgeworfen wird,


Er zij op gewezen dat de overeenkomst voorziet in de wettelijke grondslag voor het douane-informatiesysteem van de derde pijler, krachtens hetwelk de douane-autoriteiten gezamenlijk mogen optreden en met gebruikmaking van nieuwe technologie persoonsgegevens en andere gegevens die verband houden met de illegale handel in verboden en aan beperkingen of vergunningsplicht onderworpen goederen en drugs, mogen uitwisselen.

Wie erinnerlich, bietet das Übereinkommen die Rechtsgrundlage für das Zollinformationssystem der dritten Säule, in dessen Rahmen die Zollbehörden unter Einsatz neuer Technologien gemeinsam vorgehen und Personal und Daten betreffend den illegalen Handel mit Gütern, die Verboten, Beschränkungen oder Kontrollen unterliegen, sowie mit Drogen austauschen können.


Wat het beleid betreft, moet worden gewezen op de uitbreiding van het mandaat van de Eenheid in maart 1995 tot een aantal nieuwe gebieden, zoals de handel in gestolen voertuigen, georganiseerde illegale immigratie en illegale handel in radioactieve stoffen, alsmede op de ondertekening van de Europol-Overeenkomst in juli 1995.

Zu den politischen Entwicklungen gehörte, daß das Mandat der EDU im März um neue Bereiche, d.h. die Verschiebung gestohlener Kraftfahrzeuge, Schleuseraktivitäten und den illegalen Handel mit radioaktiven Stoffen, erweitert und im Juli 1995 das Europol-Übereinkommen unterzeichnet wurde.


Er wordt op gewezen dat Eurodac een systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken van asielzoekers en van "illegale immigranten" zal bieden dat binnen de Commissie zal worden opgezet (zie blz. 7).

Eurodac sieht ein innerhalb der Kommission einzurichtendes System für den Abgleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern und von "illegalen Zuwanderern" vor (siehe Seite 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat illegale' ->

Date index: 2024-01-09
w