Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van geneesmiddelen
Farmaceutische wetgeving
Voorschriften inzake geneesmiddelen
Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie
Voorschriften inzake proeven
Voorschriften inzake rusttijden

Vertaling van "gewijzigde voorschriften inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie

Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]


Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap

Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. - INFRASTRUCTUUR Afdeling 1. - Decreet betreffende de infrastructuur Art. 43. In artikel 21, § 2, van het decreet van 18 maart 2002 betreffende de infrastructuur, gewijzigd bij de decreten van 1 maart 2004, 21 maart 2005 en 2 maart 2015, wordt na het eerste lid een lid ingevoegd, luidende : « Indien een infrastructuurproject op het ogenblik van de aanvraag niet op alle punten aan de voorschriften inzake toegankelijkheid voor gehandicapten voldoet, kan de Regering een belofte verlenen onder voorbehoud van de ...[+++]

4 - INFRASTRUKTUR Abschnitt 1 - Infrastrukturdekret Art. 43 - In Artikel 21 § 2 des Dekrets zur Infrastruktur vom 18. März 2002, abgeändert durch die Dekrete vom 1. März 2004, 21. März 2005 und 2. März 2015, wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt: « Wenn ein Infrastrukturvorhaben den Vorschriften zur behindertengerechten Gestaltung zum Zeitpunkt des Antrags nicht in allen Punkten entspricht, kann die Regierung eine Zusage unter Vorbehalt der zu realisierenden Arbeiten erteilen.


54. spoort de Commissie aan om het werk van de G20 op de voet te volgen met betrekking tot de voorstellen om een multilateraal investeringskader vast te stellen waarin minimumnormen worden opgenomen en bepaalde regelgeving inzake langetermijninvesteringen en voorschriften inzake verslaglegging op basis van de waarde in het economisch verkeer worden gewijzigd om schommelingen en volatiliteit op de korte termijn aan te pakken en zo grensoverschrijdende i ...[+++]

54. fordert die Kommission auf, die Arbeit der G20 an Vorschlägen zur Schaffung eines multilateralen Rahmens für Investitionen zu verfolgen, durch den Mindeststandards festgelegt und bestimmte Vorschriften für langfristige Investitionen und die Rechnungslegung nach dem beizulegenden Zeitwert geändert werden, um kurzfristigen Fluktuationen und Volatilität entgegenzuwirken und entsprechend grenzüberschreitende Investitionen zu fördern;


54. spoort de Commissie aan om het werk van de G20 op de voet te volgen met betrekking tot de voorstellen om een multilateraal investeringskader vast te stellen waarin minimumnormen worden opgenomen en bepaalde regelgeving inzake langetermijninvesteringen en voorschriften inzake verslaglegging op basis van de waarde in het economisch verkeer worden gewijzigd om schommelingen en volatiliteit op de korte termijn aan te pakken en zo grensoverschrijdende i ...[+++]

54. fordert die Kommission auf, die Arbeit der G20 an Vorschlägen zur Schaffung eines multilateralen Rahmens für Investitionen zu verfolgen, durch den Mindeststandards festgelegt und bestimmte Vorschriften für langfristige Investitionen und die Rechnungslegung nach dem beizulegenden Zeitwert geändert werden, um kurzfristigen Fluktuationen und Volatilität entgegenzuwirken und entsprechend grenzüberschreitende Investitionen zu fördern;


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie ten aanzien van twee voorstellen, het zogenoemde " CRD IV"-pakket, waarmee de EU-voorschriften inzake kapitaal­vereisten voor banken en beleggingsondernemingen worden gewijzigd.

Der Rat hat Einigung über eine allgemeine Ausrichtung zu zwei Vorschlägen, dem sogenannten "CRD IV"-Paket, erzielt, mit dem die EU-Vorschriften für die Eigenkapitalanforderungen an Banken und Wertpapierfirmen geändert werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. merkt op dat, ofschoon het Bureau op 13 juli 2004 gewijzigde voorschriften inzake roken goedkeurde, deze voorschriften niet volledig ten uitvoer zijn gelegd noch dat naleving ervan is afgedwongen, met als resultaat dat het Parlement het risico loopt weer door de Europese ombudsman op de vingers te worden getikt; verzoekt het Bureau dringend actie te ondernemen om het roken in de EP-gebouwen te verminderen en de gezondheid van alle gebruikers van de gebouwen te beschermen;

82. stellt fest, dass die Regelung über das Rauchen, obwohl sie vom Präsidium am 13. Juli 2004 angenommen wurde, nicht vollständig umgesetzt worden ist und das Parlament daher Gefahr läuft, dass der Europäische Bürgerbeauftragte es für einen weiteren Missstand verantwortlich macht; fordert das Präsidium auf, umgehend Maßnahmen zu treffen, um das Rauchen in seinen Gebäuden einzudämmen und die Gesundheit aller Personen, die sich in ihnen aufhalten, zu schützen;


83. merkt op dat, ofschoon het Bureau op 13 juli 2004 gewijzigde voorschriften inzake roken goedkeurde, deze voorschriften niet volledig ten uitvoer zijn gelegd noch dat naleving ervan is afgedwongen, met als resultaat dat het Parlement het risico loopt weer door de Europese ombudsman op de vingers te worden getikt; verzoekt het Bureau dringend actie te ondernemen om het roken in de EP-gebouwen te verminderen en de gezondheid van alle gebruikers van de gebouwen te beschermen;

83. stellt fest, dass die Regelung über das Rauchen, obwohl sie vom Präsidium am 13. Juli 2004 angenommen wurde, nicht vollständig umgesetzt worden ist und das Parlament daher Gefahr läuft, dass der Europäische Bürgerbeauftragte es für einen weiteren Missstand verantwortlich macht; fordert das Präsidium auf, umgehend Maßnahmen zu treffen, um das Rauchen in seinen Gebäuden einzudämmen und die Gesundheit aller Personen, die sich in ihnen aufhalten, zu schützen;


(4) Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame , gewijzigd bij Richtlijn 2001/101/EG van de Commissie , bevat algemene voorschriften inzake etikettering.

(4) Allgemeine Kennzeichnungsbestimmungen enthält die Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür , geändert durch die Richtlinie 2001/101/EG der Kommission .


De Italiaanse delegatie betwist de definitie van de berekening van de nationale steun, die minder soepel is dan de definitie van communautaire steun, en stelt derhalve voor dat de wetgeving (artikel 87, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003) wordt gewijzigd, om de voorschriften inzake nationale steun in overeenstemming te brengen met de voorschriften inzake communautaire steun.

Die italienische Delegation stellt diese Festlegung für die Berechnung der nationalen Beihilfe infrage, die nicht die gleiche Flexibilität wie bei der Gemeinschaftsbeihilfe biete, und empfiehlt daher, die Rechtsvorschriften (Artikel 87 Absatz 1 der Verordnung EG/1782/2003) dahingehend zu ändern, dass die nationalen Beihilfevorschriften an die Vorschriften für die Gemeinschaftsbeihilfe angeglichen werden.


in verband met het door de Franse regering gehandhaafde embargo op rundvlees en rundvleesproducten uit het Verenigd Koninkrijk, werd gememoreerd dat volgens de Franse wetgeving de voorschriften inzake voedselveiligheid pas mogen worden gewijzigd na wetenschappelijk advies van het Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA); de Franse delegatie preciseerde dat Frankrijk een besluit zal nemen over het huidige embargo zodra het AFSSA zijn - voor september 2002 verwachte - advies heeft uitgebracht.

was das Embargo auf Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse mit Ursprung im Vereinigten Königreich betreffe, das die französische Regierung aufrechterhalte, so wolle sie daran erinnern, dass nach französischem Recht Änderungen der Hygiene- und Gesundheitsvorschriften für Lebensmittel nur auf wissenschaftliche Empfehlung der Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) geändert werden dürfen; Frankreich werde einen Beschluss über das geltende Embargo fassen, sobald das Gutachten der AFSSA vorliege, das für September 2002 erwartet werde.


Bovendien is de Commissie voornemens een gunstig standpunt in te nemen ten aanzien van de gewijzigde Visa-voorschriften inzake grensoverschrijdende diensten.

Darüber hinaus will die Kommission eine positive Haltung zu den geänderten Regeln über grenzüberschreitende Dienste einnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigde voorschriften inzake' ->

Date index: 2023-08-03
w