Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geworden hetgeen ernstige traumatische " (Nederlands → Duits) :

8. benadrukt dat geen enkel tienjarig meisje klaar is voor het moederschap en wijst erop dat de meisjes die dit overkomt voortdurend worden herinnerd aan het geweld waarvan zij het slachtoffer zijn geworden, hetgeen ernstige traumatische stress veroorzaakt en kan leiden tot langdurige psychische problemen;

8. betont, dass kein 10-jähriges Mädchen bereit ist, Mutter zu werden, und weist darauf hin, dass die betroffenen Mädchen ständig an den an ihnen begangenen Missbrauch erinnert werden, was schweren traumatischen Stress verursacht und das Risiko lang andauernder psychischer Probleme in sich birgt;


8. benadrukt dat geen enkel tienjarig meisje klaar is voor het moederschap en wijst erop dat de meisjes die dit overkomt voortdurend worden herinnerd aan het geweld waarvan zij het slachtoffer zijn geworden, hetgeen ernstige traumatische stress veroorzaakt en kan leiden tot langdurige psychische problemen;

8. betont, dass kein 10-jähriges Mädchen bereit ist, Mutter zu werden, und weist darauf hin, dass die betroffenen Mädchen ständig an den an ihnen begangenen Missbrauch erinnert werden, was schweren traumatischen Stress verursacht und das Risiko lang andauernder psychischer Probleme in sich birgt;


I. overwegende dat door het zich snel ontwikkelende karakter van ernstige grensoverschrijdende misdrijven zoals terrorisme, de grenzen van de Europese capaciteit op het gebied van politiële en justitiële samenwerking vaak duidelijk zijn geworden, hetgeen te wijten is aan een gebrek aan integratie bij de samenwerking inzake wetshandhaving en de beperkte harmonisatie van het justitiële kader, die nodig is om de daders efficiënt te kunnen vervolgen;

I. in der Erwägung, dass die sich rasant ausbreitenden schweren grenzübergreifende Straftaten wie Terrorismus in vielen Fällen die Grenzen der europäischen Kapazitäten im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit aufgezeigt hat, die auf eine unzureichende Nutzung der Zusammenarbeit im Bereich Strafverfolgung und eine unvollständige Harmonisierung des für eine effiziente Strafverfolgung von Straftätern erforderlichen justiziellen Rahmens zurückzuführen sind;


2. merkt op dat de gevolgen van een langdurig tekort aan investeringen in de landbouw en de plattelandsontwikkeling de laatste tijd nog ernstiger zijn geworden door onder meer de voedselcrisis en de financieel-economische crisis en onderstreept dat er weliswaar stappen zijn ondernomen, maar dat de inspanningen in hun totaliteit tot dusverre niet hebben geleid tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en van hetgeen tijdens de wereldvoedseltoppen is toegezegd; merkt op dat gezamenlijke maatregelen moeten ...[+++]

2. stellt fest, dass die Auswirkungen der Tatsache, dass lange Zeit zu wenig in Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums investiert wurde, in jüngster Zeit unter anderem durch die Nahrungsmittel-, Finanz- und Wirtschaftskrisen noch verschlimmert wurden; stellt ferner fest, dass zwar Fortschritte erzielt wurden, die Bemühungen aber allgemein bislang nicht dazu geführt haben, dass die Millenniums-Entwicklungsziele und die auf den Welternährungsgipfeln eingegangen Verpflichtungen erreicht wurden; weist darauf hin, dass Schritte gemeinsam unternommen werden müssen, um diesen Trend umzukehren;


1. onderstreept dat het aantal mensen dat onder honger en armoede lijdt, inmiddels meer dan 1 miljard bedraagt en dat dit een onaanvaardbare aantasting is van het leven, de bestaansmiddelen en de waardigheid van een zesde van de wereldbevolking; merkt op dat de gevolgen van een langdurig tekort aan investeringen in voedselzekerheid, de landbouw en plattelandsontwikkeling de laatste tijd nog ernstiger zijn geworden door onder meer de voedselcrisis en de financieel-economische crisis; onderstreept dat er weliswaar stappen zijn ondernomen, maar dat de inspanningen in hun totaliteit tot dusverre niet hebben geleid tot verwezenlijking van d ...[+++]

1. betont, dass die Zahl der Menschen, die unter Hunger und Armut leiden, heute 1 Milliarde übersteigt und dass dies einen inakzeptablen zerstörerischen Einfluss auf die Leben, die Existenzgrundlagen und die Würde von einem Sechstel der Weltbevölkerung hat; stellt fest, dass die Auswirkungen der Tatsache, dass lange Zeit zu wenig in Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums investiert wurde, in jüngster Zeit durch die Nahrungsmittel-, Finanz- und Wirtschaftskrisen noch verschlimmert wurden; betont, dass trotz gewisser Fortschritte die Bemühungen allgemein bislang nicht dazu geführt haben, dass die Mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden hetgeen ernstige traumatische' ->

Date index: 2024-12-03
w