14. wijst erop dat de distillatie van wijn aanvankelijk alleen is ingevoerd als noodmaatregel, maar intussen het duurste en meest omstreden deel van
de GMO voor wijn is geworden; meent derhalve dat de distillatiemaatregelen geleidelijk moeten worden afgebouwd tijdens een overgangsperiode die lang genoeg is om de wijnbouwers in staat te stellen over te stappen op duurzame productiemethoden en de productie van kwaliteitswijnen;
meent dat wijnbouwers die gebruik hebben gemaakt van de distillatiemaatregelen tijdens
...[+++]deze overgangsperiode de kans moeten krijgen om hun plaats te veroveren op de kwaliteitsmarkten, door gebruik te maken van rooiprogramma's, vrijwillige beperking van het aanbod en plattelandsontwikkelingsmaatregelen met het oog op een betere afzet van kwaliteitswijnen en diversificatie; 14. unterstreicht, dass die Destillation von Wein ursprünglich nur als Dringlichkeitsmaßnahme eingeführt wurde, mittlerweile jedoch zum kostspieligsten und umstrittensten Teil der GMO
für den Weinsektor geworden ist; vertritt die Auffassung, dass die Destillationsregelungen aus diesem Grund innerhalb einer angemessenen Übergangsphase, die es den Weinhändlern erlaubt, ihre Stellung zu festigen oder sich nachhaltigen Erzeugungsmethoden und der Erzeugung von Weinen hoher Qualität zuzuwenden, allmählich abgeschafft werden sollten; verweist darauf, dass den Weinhändlern, die sich die Destillation zunutze gemacht haben, während dieser Überga
...[+++]ngsphase ermöglicht werden sollte, sich mit Hilfe von Rodungsregelungen, freiwilliger Angebotssteuerung und Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums für eine bessere Vermarktung der Weine von hoher Qualität und eine Diversifizierung auf dem Qualitätsmarkt zu etablieren;