9. wijst er voorts op dat de belangrijkste instrumenten van de Unie - ontwikkelingssamenwerking, humanitaire hulp, mensenrechtenclausules in partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, de inzet van kredieten in het kader van het Initiatief voor democratie en mensenrechten - met het oog op de beleidsstrategie op lange termijn geïnspireerd moeten worden door één gezamenlijk beginsel, namelijk de noodzaak dat alle instrumenten worden gebruikt om de meest heilzame veranderingen op duurzame wijze te bevorderen;
9. hebt ferner hervor, dass mit Blick auf eine langfristige politische Strategie die wesentlichen Instrumente der Union - ob es sich dabei um die Entwicklung der Zusammenarbeit, die humanitäre Hilfe, um Menschenrechtsklauseln in Partnerschafts- und Kooperationsabkommen oder die Vergabe von Mitteln im Rahmen der Initiative für Demokratie und Menschenrechte handelt - von einem gemeinsamen Prinzip unterrichtet werden müssen, nämlich der Notwendigkeit, alle Instrumente anzuwenden, um sich selbst tragende Veränderungen mit einem möglichst großen und nachhaltigen Nutzen zu bewirken;