Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Traduction de «gezamenlijk werkprogramma hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de Europese sociale dialoog overleg plegen met de sociale partners over de aanpassing aan de verwachte veranderingen. Nu de Europese sociale partners overeenstemming hebben bereikt over het huishoudelijk reglement en het gezamenlijke werkprogramma kan het comité tegen 19 juni 2013 formeel worden opgericht.

Gegebenenfalls Erörterung der Anpassung an den Wandel mit den Sozialpartnern im Rahmen des europäischen sozialen Dialogs: Die EU-Sozialpartner haben bereits eine Geschäftsordnung und ein offenes gemeinsames Arbeitsprogramm vereinbart und gehen davon aus, dass der Ausschuss am 19. Juni 2013 offiziell eingerichtet wird.


2. wijst op de goedkeuring van de verklaring van Toledo en het referentiedocument van Toledo over stadsvernieuwing; deelt het standpunt dat er behoefte is aan meer continuïteit en coördinatie om te komen tot een gezamenlijk werkprogramma of "Europese stedelijke agenda"; verwelkomt het feit dat ministers de behoefte aan versterking van de samenwerking en coördinatie met het Europees Parlement hebben benadrukt alsmede de doelstelling van versterking van de stedelijke dimensie binnen het cohesiebeleid en de bevordering van duurzame sta ...[+++]

2. nimmt die Verabschiedung der Erklärung von Toledo und des Referenzdokuments von Toledo zur integrierten Stadterneuerung zur Kenntnis; stimmt damit überein, dass mehr Kontinuität und Koordinierung erforderlich sind, um zu einem gemeinsamen Arbeitsprogramm bzw. einer „Europäischen Stadtagenda“ zu gelangen; begrüßt die Tatsache, dass die Minister die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit und Koordinierung mit dem Europäischen Parlament sowie das Ziel der Stärkung der städtischen Dimension der Kohäsionspolitik und der Förderung nachhaltiger Stadtentwicklung und integrierter Ansätze durch die Verstärkung und Entwicklung von Inst ...[+++]


2. wijst op de goedkeuring van de verklaring van Toledo en het referentiedocument van Toledo over stadsvernieuwing; deelt het standpunt dat er behoefte is aan meer continuïteit en coördinatie om te komen tot een gezamenlijk werkprogramma of „Europese stedelijke agenda”; verwelkomt het feit dat ministers de behoefte aan versterking van de samenwerking en coördinatie met het Europees Parlement hebben benadrukt alsmede de doelstelling van versterking van de stedelijke dimensie binnen het cohesiebeleid en de bevordering van duurzame sta ...[+++]

2. nimmt die Verabschiedung der Erklärung von Toledo und des Referenzdokuments von Toledo zur integrierten Stadterneuerung zur Kenntnis; stimmt damit überein, dass mehr Kontinuität und Koordinierung erforderlich sind, um zu einem gemeinsamen Arbeitsprogramm bzw. einer „Europäischen Stadtagenda“ zu gelangen; begrüßt die Tatsache, dass die Minister die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit und Koordinierung mit dem Europäischen Parlament sowie das Ziel der Stärkung der städtischen Dimension der Kohäsionspolitik und der Förderung nachhaltiger Stadtentwicklung und integrierter Ansätze durch die Verstärkung und Entwicklung von Inst ...[+++]


15. herinnert eraan dat de landen van de G20 een gezamenlijke verantwoordelijkheid hebben om de gevolgen van de crisis op te vangen in ontwikkelingslanden die zwaar zijn getroffen door de neveneffecten van de crisis; herinnert er bovendien aan dat hoewel de financiële crisis van 2008 is veroorzaakt door onvoldoende regelgeving en excessen in de financiële sector, financiële diensten vrijgesteld zijn van BTW; is dan ook verheugd over het voorstel van de Commissie om in haar werkprogramma 2011 een ...[+++]

15. weist auf die kollektive Verantwortung der G-20 hin, die Auswirkungen der Krise auf die Entwicklungsländer, die von den Nebeneffekten der Krise hart getroffen wurden, abzumildern; weist ferner darauf hin, dass trotz der Finanzkrise von 2008, die durch mangelnde Regulierung und Exzesse im Finanzsektor ausgelöst wurde, Finanzdienstleistungen von der Mehrwertsteuer ausgenommen sind; begrüßt dementsprechend den Vorschlag der Kommission, in ihrem Arbeitsprogramm 2011 die Besteuerung von Finanzaktivitäten zu prüfen, um auf die weltweiten und europäischen Herausforderungen zu reagieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De IASB en de FASB (de instantie die in de Verenigde Staten verantwoordelijk is voor het opstellen van standaarden voor jaarrekeningen) hebben een omvangrijk gezamenlijk werkprogramma gepubliceerd dat erop is gericht om voor 2009 vooruitgang te boeken in het streven naar gelijkwaardigheid van de wederzijdse standaarden voor jaarrekeningen.

IASB und FASB (für die Festlegung von Rechnungslegungsstandards zuständige Einrichtung der USA) haben ein sehr umfangreiches gemeinsames Arbeitsprogramm herausgegeben, das darauf abzielt, Fortschritte in Richtung auf die Gleichwertigkeit der Rechnungslegungsstandards bis 2009 zu erzielen.


In het kader van dit gezamenlijk werkprogramma hebben de sociale partners onder andere een begin gemaakt met de jaarlijkse verslaglegging over de initiatieven van de sociale partners in de lidstaten ter uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, de jaarlijkse verslaglegging over de uitvoering van hun maatregelen op het gebied van de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties, besprekingen met het oog op de opstelling van een actiekader inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, besprekingen met het oog op de sluiting van een vrijwillige raamovereenkomst inzake stress op het werk, de opstelling van richtsnoeren voor de ...[+++]

Im Rahmen dieses gemeinsamen Arbeitsprogramms haben die Sozialpartner eine Reihe von Fragen in Angriff genommen: dazu gehören eine jährliche Berichterstattung über die Initiativen der Sozialpartner in den Mitgliedstaaten zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, eine jährliche Berichterstattung über die Umsetzung ihres Aktionsrahmens für die lebenslange Entwicklung von Kompetenzen und Qualifikationen, Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Aktionsrahmens für die Gleichstellung der Geschlechter, Verhandlungen für den Abschluss einer freiwilligen Rahmenvereinbarung über Stress am Arbeit ...[+++]


binnen de EES de nadruk op het terugdringen van de werkeloosheid en het vergroten van de arbeidsmobiliteit onder burgers van derde landen, bestrijding van zwart werk en het aanpakken van tekorten op de arbeidsmarkt; peer review van goede ervaringen die zijn opgedaan met banenplannen en het werk dat de sociale partners in de EU hebben verricht in de context van hun gezamenlijk werkprogramma;

im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie sollte der Schwerpunkt stärker auf die Verringerung der Arbeitslosigkeit und die Verbesserung der beruflichen Mobilität bei den Staatsbürgern von Drittländern, die Bekämpfung von Schwarzarbeit und der Auseinandersetzung mit Unzulänglichkeiten in den Bereichen Arbeit/Fertigkeiten gelegt werden, ferner Beurteilungen bewährter Praktiken im Rahmen der Programme für Beschäftigungsanreize durch eine peer-group und die Arbeiten der EU-Sozialpartner im Kontext ihres gemeinsamen Arbeitsprogramms;


Ter goedkeuring aan de Raad voorgelegde ontwerp-conclusies "Op basis van een gezamenlijk verslag van het Voorzitterschap en de Commissie, heeft de Raad de vorderingen geëvalueerd die zijn gemaakt met de initiële tenuitvoerlegging van de Verklaring van Barcelona en het Werkprogramma, die een keerpunt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar Mediterrane partners hebben gevormd.

Dem Rat vorgelegter Entwurf von Schlußfolgerungen "Der Rat hat auf der Grundlage eines gemeinsamen Berichts des Vorsitzes und der Kommission eine Evaluierung der ersten Maßnahmen zur Umsetzung der Erklärung und des Arbeitsprogramms von Barcelona, die einen Wendepunkt in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Mittelmeer-Partnern darstellen, durchgeführt.


Wij hebben er nota van genomen dat het gezamenlijke PSO-werkprogramma in de context van de voorbereiding van de Samenwerkingsraad EU-Rusland (17/18 mei 1999) opnieuw zal worden bezien.

Wir nahmen zur Kenntnis, daß im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Tagung des Kooperationsrates EU-Rußland (17./18. Mai 1999) das gemeinsame PKA-Arbeitsprogramm überarbeitet wird.


De Raad en de Commissie hebben in hun gezamenlijk tussentijds verslag van 2004 over onderwijs en opleiding toegezegd om de uitvoering van het werkprogramma om de twee jaar te evalueren.

Wie erinnerlich hatten der Rat und die Kommission sich in ihrem Gemeinsamen Zwischenbericht über Allgemeine und Berufliche Bildung dazu verpflichtet, alle zwei Jahre die Fortschritte bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" zu prüfen.




D'autres ont cherché : gezamenlijk werkprogramma hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk werkprogramma hebben' ->

Date index: 2022-07-25
w