Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Directeur multifunctionele culturele accommodatie
Directrice multifunctionele culturele accommodatie
Gezamenlijk
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke vergadering
Manager culturele infrastructuur
Manager recreatie-accommodatie

Vertaling van "gezamenlijke culturele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

kulturelle Trends analysieren


directrice multifunctionele culturele accommodatie | manager recreatie-accommodatie | directeur multifunctionele culturele accommodatie | manager culturele infrastructuur

Kulturbetriebsmanagerin | Kulturmanagerin | Kulturmanager | Kulturmanager/Kulturmanagerin


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

kulturelle Einrichtungen


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

gemeinsame Sitzung


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

Sammelabwasserbehandlung




behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen beoordelen | behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen evalueren

Bedarf der Besucher von Kultureinrichtungen beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Aanmoediging van een sterkere coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten en de delegatie van de Commissie in Peking bij de organisatie van afzonderlijke of gezamenlijke culturele evenementen.

* Förderung einer stärkeren Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Delegation der Kommission in Beijing bei den von ihnen jeweils getrennt oder gemeinsam durchgeführten kulturellen Veranstaltungen.


4. wijst nogmaals op het belang van culturele samenwerking en diplomatie in de betrekkingen met buurlanden van de EU; verzoekt op basis hiervan om een coherente strategie ter ondersteuning van de mobiliteit van jongeren, artiesten, kunstenaars en andere beroepsbeoefenaars die werkzaam zijn in de culturele sector, in het kader van gezamenlijke culturele en onderwijsprojecten waarmee de EU haar cultuur en waarden onder de aandacht kan brengen; benadrukt het belang van projecten met partnerlanden, waarbij gebruik wordt gemaakt van de begrotingsonderdelen van rubriek IV;

4. betont, wie wichtig die kulturelle Zusammenarbeit und die Kulturdiplomatie sind, wenn es um die Beziehungen zu den Nachbarstaaten der EU geht; fordert dementsprechend eine kohärente Strategie, um die Mobilität von jungen Menschen, Künstlern, Kunstschaffenden und sonstigen Personen, die im Kulturbereich tätig sind, zu unterstützen, auch vor dem Hintergrund gemeinsamer Kultur- und Bildungsprojekte, über die die EU ihre Kultur und ihre Werte fördern sollte; betont, wie wichtig Projekte mit Partnerländern unter Verwendung der Haushaltslinien unter Rubrik IV sind;


Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]

Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren unterliegen, Frauen, Kinder, alte Menschen, Analphabeten und Behinderte Flexiblere Gestaltung der Einführun ...[+++]


11. benadrukt dat er extra middelen nodig zijn om de reikwijdte van het programma Cultuur voor landen van het oostelijk partnerschap te verbreden, met name in het licht van de recente tragische gebeurtenissen in Oekraïne, alsook voor de Euro-mediterrane samenwerking op het gebied van cultuur; wijst erop dat de financiële steunverlening door de EU aan gezamenlijke culturele projecten waarbij jonge kunstenaars uit landen van het oostelijk partnerschap en EU-lidstaten deelnemen, de zichtbaarheid en de politieke betekenis van dergelijke projecten zal vergroten en de vredesinspanningen in Europa zal versterken;

11. betont, dass insbesondere angesichts der jüngsten tragischen Ereignisse in der Ukraine die Ausweitung des Programms der Östlichen Partnerschaft im Kulturbereich notwendig ist, ebenso der kulturellen Zusammenarbeit zwischen der EU und den Mittelmeerländern; weist darauf hin, dass die finanzielle Förderung der EU für gemeinsame Kulturprojekte, an denen junge Künstler aus den Ländern der Östlichen Partnerschaft und den EU-Mitgliedstaaten teilnehmen, diese Initiativen stark aufwertet, ihnen politische Bedeutung verleiht und zur Intensivierung der Friedensbemühungen in Europa beiträgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doorgaans zijn daarbij twee soorten activiteiten te onderscheiden: culturele activiteiten (met inbegrip van artistieke uitwisselingen, gezamenlijke culturele creaties, coproducties, tournees, festivals en een uitwisseling van kunstvoorwerpen) en ondersteunende activiteiten (uitwisselen van ervaringen en netwerkactiviteiten, verstrekken van informatie aan en praktische ondersteuning van operatoren, en opleidingen en onderzoek).

Im Wesentlichen sind das meist zwei Arten von Aktivitäten: kulturelle Aktivitäten (darunter künstlerischer Austausch, gemeinsames Kulturschaffen, Koproduktionen, Tourneen und Festivals sowie der Austausch von Kunstwerken); Unterstützungsaktivitäten (Erfahrungsaustausch und Vernetzung, Informationsangebote und praktische Unterstützung für Akteurinnen und Akteure, Aus- und Weiterbildung sowie Forschung).


28. benadrukt dat de Europese Unie, in aansluiting op het uitroepen van 2008 tot Europees Jaar van de interculturele dialoog, de waarden van interculturele dialoog in de praktijk moet brengen, open moet gaan staan voor andere culturen en samenwerkingsmogelijkheden moet bevorderen en creëren door een reeks interessante programma's voor te stellen aan derde landen in Europa, met name die landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) vallen, voor welke de participatie in gezamenlijke culturele programma's een uiterst belangrijk mobiliserend effect zou sorteren;

28. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 die Grundsätze des interkulturellen Dialogs in die Praxis umsetzen, sich gegenüber anderen Kulturen öffnen sowie Möglichkeiten zur Zusammenarbeit dadurch fördern und ausbauen sollte, dass sie europäischen Drittstaaten vielfältige und interessante Kulturprogramme vorschlägt, wobei die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), für welche die Zusammenarbeit im Rahmen gemeinsamer Kulturprogramme eine stark mobilisierende Wirkung hätte, besonderes Augenmerk verdienen;


Onze gezamenlijke geschiedenis bestaat hoofdzakelijk uit onderlinge oorlogen, maar wat houdt ons gezamenlijke culturele erfgoed in?

Unsere gemeinsame Geschichte besteht größtenteils aus Kriegen, die die einzelnen Länder gegeneinander geführt haben. Aber worin besteht unser gemeinsames kulturelles Erbe?


Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, maar gezamenlijke culturele referenties van vitaal belang zijn.

Die Ergebnisse zeigen, dass weitere Gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich sind, um auf neue Bedürfnisse zu reagieren, nämlich: die Notwendigkeit sich das Wissen anzueignen, um Filme und andere audiovisuelle Werke mit einer europäischen Dimension zu entwickeln, sowie der Bedarf das Problem der Verbreitung nichteinheimischer Werke innerhalb der Europäischen Union anzugehen.


7. wijst op het belang van de culturele verscheidenheid en de noodzaak de nationale en regionale verscheidenheid te eerbiedigen en de gezamenlijke culturele erfenis te doen uitkomen; iedere lidstaat moet beschikken over de wettelijke soepelheid in de sectoren cultureel en audiovisueel beleid alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de culturele verscheidenheid te behouden en te bevorderen;

7. betont die Bedeutung der kulturellen Vielfalt; unterstreicht, dass die nationale und regionale Vielfalt bewahrt und dass das gemeinsame kulturelle Erbe in den Vordergrund gestellt werden muss; weist darauf hin, dass jeder Mitgliedstaat rechtlich die Möglichkeit haben muss, alle notwendigen Maßnahmen in den Bereichen Kultur und audiovisuelle Medien zu ergreifen, um die kulturelle Vielfalt zu bewahren und zu fördern;


De samenwerking tussen de ASEAN en de EU op dit gebied berust op gezamenlijke culturele en historische achtergronden en op sterker wordende economische banden.

Die WT-Zusammenarbeit zwischen ASEAN und der EU basiert auf gemeinsamen kulturellen und historischen Fundamenten und auf gewachsenen wirtschaftlichen Bindungen.


w