Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke nieuwsbrief zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

of de drie ESA's en het ESRB een gezamenlijke nieuwsbrief zouden moeten uitgeven.

Sollten die drei Europäischen Aufsichtsbehörden ein gemeinsames Mitteilungsblatt herausgeben?


– of de drie ESA's en het ESRB een gezamenlijke nieuwsbrief zouden moeten uitgeven.

Sollten die drei Europäischen Aufsichtsbehörden ein gemeinsames Mitteilungsblatt herausgeben?


De steun die de lidstaten via het Europees Sociaal Fonds ter beschikking zouden moeten stellen voor capaciteitsvergroting en gezamenlijke acties van sociale partners in de convergentieregio's, zou ook moeten worden gebruikt voor capaciteitsvergroting van de sociale partners in de sportsector.

Die Unterstützung, die die Mitgliedstaaten für den Aufbau von Kapazitäten und gemeinsame Aktionen der Sozialpartner durch den Europäischen Sozialfonds in Konvergenzgebieten bereitstellen, sollte auch für den Aufbau von Kapazitäten bei den Sozialpartnern im Sportbereich genutzt werden.


Dat is waar we gezamenlijk naar zouden moeten streven in de toekomst.

Wir sollten in Zukunft gemeinsam Anstrengungen in diese Richtung unternehmen.


K. overwegende dat armoede buitenproportionele gevolgen heeft voor personen met een laag opleidingsniveau en dat de Commissie en de lidstaten een gezamenlijk optreden zouden moeten voorstellen om de toegang tot en het recht op een leven lang leren via onderwijs en opleiding te verbeteren,

K. in der Erwägung, dass Armut Personen mit geringer Bildung unverhältnismäßig stärker betrifft, sowie in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Aktion vorschlagen sollten, um den Zugang zu Bildung und lebenslangem Lernen und das Recht darauf zu verbessern,


K. overwegende dat armoede buitenproportionele gevolgen heeft voor personen met een laag opleidingsniveau en dat de Commissie en de lidstaten een gezamenlijk optreden zouden moeten voorstellen om de toegang tot en het recht op een leven lang leren via onderwijs en opleiding te verbeteren,

K. in der Erwägung, dass Armut Personen mit geringer Bildung unverhältnismäßig stärker betrifft, sowie in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Aktion vorschlagen sollten, um den Zugang zu Bildung und lebenslangem Lernen und das Recht darauf zu verbessern,


De Europese hogeronderwijsstelsels bieden een aantal concurrentievoordelen die zouden moeten worden benut, zoals een stevig en succesvol palmares van gezamenlijke en dubbele graden, opleidingen voor het behalen van de doctorsgraad, industriële doctoraten en de recente ontwikkeling van kennis‑ en innovatiegemeenschappen (KIG's) van het EIT[21] op gebieden van mondiaal belang.

Die Hochschulsysteme in Europa weisen eine Reihe von Wettbewerbsvorteilen auf, die sie ausnutzen sollten, z. B. eine Erfolgsbilanz von gemeinsamen und doppelten Abschlüssen, Doktorandenschulen, Industriepromotionen sowie die kürzlich im Rahmen des EIT[21] gegründeten Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) in Bereichen von globaler Bedeutung.


Acties op Europees niveau zoals het ARROW-project, waarbij houders van rechten en culturele instellingen zich gezamenlijk bezighouden met de oprichting van databases van verweesde werken, zouden moeten worden gesteund door nationale inspanningen.

Maßnahmen auf europäischer Ebene – wie das Projekt „ARROW“, in dem sich Rechteinhaber und Kultureinrichtungen gemeinsam mit der Erstellung einer Datenbank verwaister Werke befassen – sollten jedoch durch Maßnahmen in den Mitgliedstaaten ergänzt werden.


Deze gezamenlijke maatregelen zouden tot gevolg moeten hebben dat, in het belang van de grensregio's en hun bevolking, de INTERREG- en PHARE-CBC-programma's een meer doeltreffende toepassing krijgen.

Insgesamt dürften diese Maßnahmen zu einem wirksameren Einsatz der INTERREG und Phare-CBC-Programme im Interesse der Grenzregionen und ihrer Bewohner führen.


Nadere bijzonderheden zouden moeten worden vastgelegd in een reglement van orde, dat gezamenlijk door de directeur en de stuurgroep zou worden vastgesteld.

Die Einzelheiten wären in der Geschäftsordnung zu regeln, die vom Direktor und vom Ausschuss gemeinsam angenommen wird.


w