Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijke onderzoeksprojecten gefinancierd waarbij " (Nederlands → Duits) :

In het kader van het KP7 Gezondheidsprogramma (2007-2013) heeft de EU 27 gezamenlijke onderzoeksprojecten gefinancierd waarbij menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt; de meer recente projecten omvatten tevens werkzaamheden op het gebied van geïnduceerde pluripotente stamcellen.

Im Rahmen des RP7-Programms für den Bereich Gesundheit (2007-2013) hat die EU 27 Verbundforschungsprojekte gefördert, die die Verwendung humaner embryonaler Stammzellen beinhalteten. Die neueren umfassen auch Forschungsarbeiten mit induzierten pluripotenten Stammzellen.


De pan-Europese gezamenlijke onderzoeksprojecten op het gebied van defensie die door het fonds worden gefinancierd, zijn bedoeld om het technologisch leiderschap van Europa te garanderen, de basis voor de toekomstige defensiecapaciteit te leggen en een meer innovatieve en concurrerende Europese defensie-industrie te ondersteunen".

Die europäischen Kooperationsprojekte in der Verteidigungsforschung, die mit dem Fonds gefördert werden, sollen die technologische Führungsrolle Europas sichern, die Grundlagen für künftige Verteidigungsfähigkeiten schaffen und die europäische Verteidigungsindustrie innovativer und wettbewerbsfähiger machen.“


Sinds "Rio" zijn honderden gezamenlijke interdisciplinaire onderzoeksprojecten met succes gefinancierd; het ging hierbij om essentiële terreinen als het beheer van natuurlijke hulpbronnen, landbouw, agro-industrie en de gezondheid van de mens.

Mehrere Hundert gemeinsame, interdisziplinäre Forschungsprojekte wurden seit Rio in so kritischen Bereichen wie dem Management der natürlichen Ressourcen, der Landwirtschaft, der Agroindustrie und der menschlichen Gesundheit erfolgreich finanziert.


Bij de uitvoering van het SET-plan zullen we geleidelijk afstand nemen van de huidige systematiek waarbij individuele projecten worden gefinancierd, en gaan naar een situatie waarbij gezamenlijk in programma’s wordt geïnvesteerd.

Mit der Umsetzung des SET-Plans werden wir uns allmählich vom derzeitigen Prinzip der Finanzierung von Einzelprojekten lösen und zur gemeinsamen Investition in Programme übergehen.


Tussen 2007 en 2013 heeft de EU 27 gezamenlijke projecten op het gebied van gezondheidsonderzoek gefinancierd waarbij gebruik wordt gemaakt van menselijke embryonale stamcellen, en waarvoor 156,7 miljoen EUR uit de EU-begroting is uitgetrokken.

Zwischen 2007 und 2013 hat die EU 27 Kooperationsprojekte im Gesundheitssektor finanziert, bei denen menschliche embryonale Stammzellen verwendet wurden; der Beitrag aus dem EU-Haushalt betrug 156,7 Mio. EUR.


30. roept op tot ontwikkeling van nieuwe financiële instrumenten door het beleid van de Europese Investeringsbank te herzien, waarbij meer leningen worden toegewezen aan innovatieve vervoersprojecten, en de inkomsten uit de belasting van zware voertuigen en uit de verkoop van CO2-emissierechten van de luchtvaartsector te benutten, waarmee gezamenlijke projecten gefinancierd kunnen worden die streven naar vermindering van de ecologi ...[+++]

30. ruft dazu auf, neue Finanzierungsinstrumente zu entwickeln, sowohl mit Hilfe einer Überarbeitung der Politik der Europäischen Investitionsbank im Sinne einer verstärkten Bereitstellung von Krediten für innovative Verkehrsprojekte als auch durch die Verwendung der Einnahmen aus der Besteuerung von Lastkraftwagen und der Versteigerung von CO2-Emissionsquoten in der Luftfahrt, um gemeinsame Projekte zu finanzieren, mit denen die Umweltauswirkungen der betroffenen Verkehrsarten verringert werden sollen;


De gezamenlijke onderzoeksprojecten die zijn gefinancierd uit hoofde van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, in het bijzonder de projecten waaraan Israel Aerospace Industries Ltd. heeft deelgenomen, de producent van de onbemande vliegtuigjes die zijn gebruikt bij de aanval op de Gazastrook in 2008/2009, waarbij tientallen mensen zijn gedood, zijn ons allen bekend.

Die durch das 7. Forschungsrahmenprogramm finanzierten gemeinsamen Forschungsprojekte, insbesondere jene, die mit Beteiligung von Israel Aerospace Industries Ltd. durchgeführt wurden, dem Hersteller des bei dem Angriff auf den Gaza-Streifen 2008/2009, bei dem Dutzende von Menschen ums Leben kamen, eingesetzten unbemannten Flugzeugs, sind wohl bekannt.


Daarnaast komt de Commissie dit voorjaar met Gezamenlijke Technologie-initiatieven (JTI's), waarbij de industrie, academische wereld, lidstaten en de EU zich verenigen in publiek/privaat gefinancierde partnerschappen.

Darüber hinaus wird die Kommission im kommenden Frühjahr gemeinsame Technologieinitiativen vorschlagen, in denen Unternehmen, Hochschulen, Mitgliedstaaten und EU in Form öffentlich-privat finanzierter Partnerschaften zusammenarbeiten werden.


Deze EER-subsidies worden door IJsland, Liechtenstein en Noorwegen gezamenlijk gefinancierd, waarbij elk land naar omvang en vermogen bijdraagt.

Diese EWR-Zuschüsse werden von Island, Liechtenstein und Norwegen gemeinsam finanziert, wobei sich der jeweilige Beitrag des Landes nach dessen Größe und Vermögen richtet.


De samenwerking EG-Argentinië, waarvoor financieringen ter waarde van 6,6 miljoen ecu in totaal werden toegekend, heeft zich hoofdzakelijk op de volgende terreinen ontplooid : - wetenschappelijk onderzoek, waarbij tien gezamenlijke projecten en beurzen werden gefinancierd voor een bedrag van ongeveer 2 miljoen ecu; - handelsbevordering (550.000 ecu), met een project in de sector natuurlijke vezels; - milieubescherming (770.000 ecu), via een opleidingscentrum en een project inzake het beheer van tropische wouden; - energie (576.000 ecu) voor studies, we ...[+++]

Die Zusammenarbeit EG-Argentinien, für die Finanzierungen in einem Gesamtwert von 6,6 Mio. ECU gewährt wurden, war vor allem in folgenden Bereichen aktiv: - wissenschaftliche Forschung: Finanzierung von zehn gemeinsamen Projekten und Stipendien für rund 2 Mio. ECU; - Handelsförderung (550.000 ECU): Projekt im Bereich Naturfasern; - Umwelt (770.000 ECU): Ausbildungszentrum und ein Projekt über die Bewirtschaftung von Tropenwäldern; - Energie (576.000 ECU): Studien, Seminare und ein Projekt über die Nutzung von Energiereserven (Biomasse) im Nordostteil des Landes; - Drogenbekämpfung (565.000 ECU): Programme über vorbeugende Maßnahmen u ...[+++]


w