Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd heeft bezorgd » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn bezorgd omdat de Commissie ons daar tot nu toe weinig over gezegd heeft, hoewel het Verdrag van Lissabon de Commissie voorschrijft het Parlement tijdig te informeren.

Wir sind besorgt, weil die Kommission uns bislang nur wenig zum Thema gesagt hat, trotz der Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon die Kommission dazu verpflichtet, das Parlament unverzüglich zu informieren.


Er moet gezegd worden dat de retoriek van Nigel Farage de Ierse natie voor korte tijd meer pret heeft bezorgd, maar vandaag straalde de minachting die hij voor de Ierse democratie heeft, uit elke porie van zijn lichaam.

Der ganze Zirkus um Nigel Farage, das muss gesagt werden, hat sicherlich zu der guten Laune unter der irischen Bevölkerung für eine Weile beigetragen, aber die Verachtung, die er für die irische Demokratie empfindet, ist hier heute aus jeder Pore seines Körpers gequollen.


Het is vreemd dat de Europese Volkspartij bij monde van de heer Pirker gezegd heeft bezorgd te zijn over de bureaucratie en de hoge kosten. Het gaat hier immers om de verdediging van de grondrechten.

Es ist merkwürdig, dass sich die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, vertreten durch Herrn Pirker, Sorgen macht über die Bürokratie und den Anstieg der Kosten, wenn wir uns hier mit dem Schutz der Grundrechte befassen.


32. constateert dat op 7 november 2007 een grootscheeps politieoperatie in de buurt van Brodec, een dorp ten noorden van Tetovo heeft plaatsgevonden, om een aantal vermeende criminelen te arresteren, waarbij 6 leden van de zogenaamde "bende van Brodec" om het leven kwamen en 13 dorpsbewoners door het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn aangehouden; wijst erop dat er lichte en zware wapens in Brodec zijn gevonden, waaronder zware machinegeweren en anti-vliegtuigraketten; wijst erop dat volgens de Waarnemingsmissie van de Europese Unie en de OVSE dit politieoptreden op een professionele en efficiënte manier is uitgevoerd en dat er gee ...[+++]

32. nimmt zur Kenntnis, dass am 7. November 2007 eine groß angelegte Polizeiaktion in der Gegend der Ortschaft Brodec nördlich von Tetowo durchgeführt wurde, um einige mutmaßlich Kriminelle festzunehmen, bei der 6 Mitglieder der so genannten "Brodec-Gang" getötet und weitere 13 Personen aus der Ortschaft vom Innenministerium festgenommen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass dabei leichte und schwere Waffen in Brodec gefunden wurden, zu denen schwere Maschinengewehre und Antiflugzeugraketen gehörten; betont, dass die Operation nach Angaben der EU-Überwachungsmission und der OSZE professionell und wirkungsvoll durchgeführt wurde und dass es ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, de spreekster vóór mij heeft het al gezegd: wij zijn bezorgd, bezorgd over het feit dat men geen serieus werk maakt van de uitvoering van de richtlijn, die al twee jaar geleden is aangenomen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Meine Vorrednerin hat es bereits zum Ausdruck gebracht: Wir sind besorgt, besorgt über die mangelnde Ernsthaftigkeit, mit der die Richtlinie, die bereits vor zwei Jahren beschlossen wurde, umgesetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd heeft bezorgd' ->

Date index: 2021-05-06
w