Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse kosten
Diverse onkosten
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Wetboek diverse rechten en taksen

Vertaling van "gezegd in diverse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten




1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden


diverse inkomsten met beroepskarakter

berufsbezogene verschiedene Einkünfte




Wetboek diverse rechten en taksen

Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De redenen voor de oprichting van de diverse agentschappen lopen, zoals gezegd, uiteen, maar in een meta-evaluatie van de communautaire organen [6] zijn de volgende terugkerende algemene argumenten voor communautaire agentschappen gevonden [7] die ook op het EMA van toepassing zijn:

Obwohl, wie gesagt, die Gründe für die Errichtung einer Agentur von Fall zu Fall unterschiedlich sind, wurden in einer Meta-Evaluierung der Agenturen der Gemeinschaft [6] folgende allgemeine Begründungen für die Schaffung einer Gemeinschaftsagentur ermittelt, die auf alle Agenturen der Gemeinschaft zutreffen [7] und die auch für die EUA gelten:


Bij die arresten heeft het Hof derhalve voor recht gezegd dat artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals gewijzigd bij artikel 279 van de programmawet van 22 december 2003, artikel 170 van de Grondwet schendt, doch enkel in zoverre het het woord « inzonderheid » bevat.

In diesen Entscheiden hat der Gerichtshof demzufolge für Recht erkannt, dass Artikel 91 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in der durch Artikel 279 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung verstößt, jedoch nur insofern, als er das Wort « insbesondere » enthält.


Zoals al eerder gezegd in diverse resoluties van het Europees Parlement, in het bijzonder die van 15 juni 2006 over kustvisserij en de problemen van de kustvisserijgemeenschappen, en van 25 februari 2010 over het Groenboek over de hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid, moet de kleinschalige visserij een gedifferentieerde benadering genieten en onderworpen worden aan beheerplannen die aangepast zijn aan haar specifieke kenmerken en problemen.

Wie in verschiedenen Entschließungen des Europäischen Parlaments, insbesondere der Entschließung vom 15. Juni 2006 zur Küstenfischerei und den Problemen der von der Küstenfischerei abhängigen Gemeinden und der Entschließung vom 25. Februar 2010 zum Grünbuch „Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik“ dargelegt, muss die Fischerei im kleinen Maßstab Gegenstand einer differenzierten Behandlung mit an ihre spezifischen Merkmale und Probleme angepassten Regelungen und Bewirtschaftungsmodellen sein.


Zoals vertegenwoordigers van de EIB bij diverse gelegenheden hebben gezegd, moet het geraamde multiplicatoreffect, afgaande op de EIB-ervaring, als "voorzichtig" worden bestempeld.

Wie Vertreter der EIB wiederholt betont haben, ist der erwartete Multiplikatoreffekt aufgrund der Erfahrungen der EIB als „konservative“ Schätzung zu betrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn arrest nr. 162/2005 van 9 november 2005 heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 161bis, §§ 1 en 2, van de Nieuwe Gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 75 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, dus vóór de wijziging ervan bij artikel 58 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond.

In seinem Entscheid Nr. 162/2005 vom 9. November 2005 hat der Gerichtshof für Recht erkannt, dass Artikel 161bis §§ 1 und 2 des Neuen Gemeindegesetzes, eingefügt durch Artikel 75 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen, d.h. vor seiner Abänderung durch Artikel 58 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstieß.


D. overwegende dat het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (Office for Democratic Institutions and Human Rights, ODIHR) van de OVSE over de dag van de verkiezingen heeft gezegd dat "de kwaliteit van het proces aanzienlijk verminderde tijdens de telling, die gekenmerkt werd door herhaalde schendingen van de procedures en gevallen van duidelijke manipulatie, inclusief diverse ernstige aanwijzingen dat er valse stembiljetten in de stembussen zijn gestopt"; ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich laut OSZE/BDIMR am Wahltag die Qualität des Prozesses während der Auszählung, die durch häufige Verfahrensfehler und offensichtliche Manipulation, einschließlich einiger schwerwiegender Hinweise auf mit gefälschten Wahlzetteln gefüllte Wahlurnen, gekennzeichnet war, erheblich verschlechtert habe;


F. overwegende dat de OVSE/ODIHR over de dag van de verkiezingen heeft gezegd dat "de kwaliteit van het proces aanzienlijk slechter werd tijdens de telling, waarbij herhaaldelijk de hand werd gelicht met de procedures en zich gevallen van duidelijke manipulatie hebben voorgedaan, zoals diverse ernstige aanwijzingen dat er valse stembiljetten in de stembussen zijn gestopt"; overwegende dat de politie honderden activisten van de opp ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich laut OSZE/BDIMR am Wahltag die Qualität des Prozesses während der Auszählung, die durch häufige Verfahrensfehler und offensichtliche Manipulation einschließlich einiger schwerwiegender Hinweise auf mit gefälschten Wahlzetteln gefüllte Wahlurnen gekennzeichnet war, erheblich verschlechtert habe; in der Erwägung, dass die Polizei Hunderte Aktivisten der Opposition, die versuchten, am 4. Dezember und an den darauffolgenden Tagen in Moskau, St. Petersburg und in anderen russischen Städten Protestdemonstrationen gegen die Art der Abhaltu ...[+++]


Dat gezegd hebbende, zijn er uiteraard ook diverse problemen die de komende tijd alleen maar prangender zullen worden, niet in de laatste plaats vanwege de recente financiële crisis.

Dennoch sehen wir uns natürlich mit verschiedenen Herausforderungen konfrontiert, die immer drängender werden, nicht zuletzt wegen der jüngsten Finanzkrise.


Bij de beschrijving van de mate van regelmatigheid van de voor elke lidstaat geanalyseerde uitgaven moeten we niet vergeten dat het vrijgeven van dergelijke informatie zou kunnen uitmonden in publieke vergelijkingen van de prestaties van de diverse lidstaten. Dit zou het solidariteitsbeginsel ondermijnen. Dit gezegd hebbende, moet het Europees Parlement mijns inziens over deze gegevens kunnen beschikken als het die nodig heeft bij de formulering van zijn standpunt ...[+++]

Was die Beschreibung des Sachstandes der Regelmäßigkeit der Ausgaben aufgeschlüsselt auf die einzelnen Mitgliedstaaten betrifft, so könnte zwar eine Verbreitung derartiger Daten dazu führen, dass in der öffentlichen Meinung der verschiedenen Mitgliedstaaten Vergleiche angestellt werden und so möglicherweise der Grundsatz der Solidarität geschwächt wird, doch müssen dem Europäischen Parlament meiner Ansicht nach solche Informationen unbedingt geliefert werden, wenn es diese für erforderlich hält, um sich eine Meinung über die Bewirtsch ...[+++]


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Um mit den Worten des Abgeordneten Napolitano zu sprechen, ist das, was wir heute erleben, nur der erste Kontakt mit einer neuen historischen Phase im Leben der Union, die wir eingeleitet haben und die uns die helfen soll, neu über diverse grundlegende Fragen einer Gemeinschaft nachzudenken, die sich über den ganzen Kontinent erstreckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd in diverse' ->

Date index: 2024-12-17
w