Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd waarom we hier » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Cappato heeft al gezegd waarom we hier morgen onze werkzaamheden zullen onderbreken om ons te haasten naar een strijd van activisten die in ons land Europees en democratisch verzet plegen.

Herr Cappato hat bereits erklärt, warum wir morgen unsere Arbeit hier verlassen werden, um uns rasch zu einem Aktivistenkampf des europäischen und demokratischen Widerstands in unserem Land zu begeben.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter, er werd al gezegd waarom ik hier vandaag het woord mag nemen.

(DE) Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident!


Ik begrijp waarom we hier zijn en als we hier eenmaal zijn, zijn we heel gelukkig.

Ich verstehe, warum wir hier sind, und wenn wir einmal hier sind, sind wir sehr froh.


Het is de reden waarom ik hier vandaag bij u ben.

Aus diesem Grund bin ich heute bei Ihnen.


Staat u mij toe over te gaan naar de reden waarom ik hier vandaag eigenlijk sta en waarom we in de Europese Raad bepaalde stappen hebben ondernomen. Ik zal me daarbij strikt aan de conclusies van de Europese Raad houden.

Lassen Sie mich – strikt den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates folgend – mit dem Thema fortfahren, wegen dem ich heute hier bin, und warum wir im Europäischen Rat bestimmte Schritte beschlossen haben.


De Commissie heeft geen ramingen over de belastinginkomsten waarom het hier gaat.

Der Kommission liegen keine Schätzungen zur Höhe der fraglichen Steuereinnahmen vor.


Waarom is hier nog steeds geen interne markt en waarom is elke club verplicht binnen de nationale markt te opereren om vervolgens op Europees niveau met elkaar te kunnen concurreren.

Weshalb wurde noch kein Binnenmarkt errichtet und weshalb müssen die einzelnen Vereine innerhalb des nationalen Marktes operieren, um auf europäischer Ebene miteinander konkurrieren können?


Dat baart mij ernstig zorgen. De woorden ‘regionaal’ en ‘regio's’ komen in het document slechts vier keer voor. Daar waar in het document wordt gesteld dat participatie van de regio's van belang is, wordt ervoor gepleit om ‘nationale parlementen’ bij het plan te betrekken. Dit laatste juich ik zeker toe, maar waarom wordt er niks gezegd over de rol van rol van regionale parlementen, zoals de nationale assemblee van Wales, of van lokale en regionale besturen?

Da, wo es um die Bedeutung einer Mitwirkung der Regionen geht, wird in dem Dokument auf die Einbeziehung der 'Nationalparlamente' verwiesen. Diesen Ansatz unterstütze ich natürlich, aber wieso wird in dem Papier die Rolle der Regionalparlamente, wie etwa der Walisischen Nationalversammlung, oder überhaupt der lokalen und regionalen Regierungen unterschlagen?


Rekening houdend met de geringe steunbedragen waarom het hier gaat (hoogstens 45.000 ecu per onderneming), van het statuut ex artikel 92.3 van de DOM en van hun uiterst periferische situatie, was de Commissie van oordeel dat de betrokken steun verenigbaar kon worden geacht met de gemeenschappelijke markt.

Im Hinblick auf die geringen Beträge (bis zu 45.000 ECU je Unternehmen), die Rechtsstellung der französischen Übersee- Departements nach Artikel 92 Absatz 3 und deren extreme Randlage sind die Beihilfen jedoch für die Kommission mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de ...[+++]

Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen auszuschließen; den Wettbewerb fördern, ohne d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd waarom we hier' ->

Date index: 2022-05-21
w