Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vennootschap die de inbreng doet
Verticaal gezet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «gezet dat doet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


door de automobilist in werking gezet noodsignaal

durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betreurt het feit dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die de eindfase van de onderhandelingen over de ondertekening of parafering van hun associatieovereenkomst hebben bereikt, nu de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius dichterbij komt, op verschillende manieren toenemend onder druk worden gezet; beschouwt deze druk als onaanvaardbaar; is er bovendien van overtuigd dat de geleidelijke integratie van partnerlanden met de EU strookt met hun streven naar goede nabuurschapsbetrekkingen met Rusland en vraagt dat Rusland niets doet dat duide ...[+++]

2. bedauert, dass im Vorfeld des Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft in Vilnius verschiedenartiger Druck auf die Staaten der Östlichen Partnerschaft ausgeübt wird, die in die letzte Etappe der Verhandlungen zur Unterzeichnung oder Paraphierung ihrer Assoziierungsabkommen eintreten; hält diesen Druck für nicht hinnehmbar; ist ferner der Ansicht, dass die fortschreitende Integration der Partnerstaaten mit der EU mit ihrem Streben nach gutnachbarschaftlichen Beziehungen zu Russland im Einklang steht, und fordert Russland auf, keine Maßnahmen zu ergreifen, die im klaren Widerspruch zu den oben genannten Grundsätzen von Helsinki steh ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst moet ik zeggen dat ik het betreur dat eens te meer een belangrijk debat over het cohesiebeleid bijna aan het einde van de agenda is gezet. Dat doet dit beleid geen recht, daarvoor is het te belangrijk.

- Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal bedauere ich es, dass wieder einmal eine wichtige Debatte zur Kohäsionspolitik fast an das Ende der Tagesordnung gedrückt wurde.


28. neemt er nota van dat bij de huidige hervorming van de transparantierichtlijn (2004/109/EG) en de jaarrekeningrichtlijn (2003/51/EG) stappen in de goede richting zijn gezet van het op de agenda zetten van MVO, terwijl tegelijkertijd evenwicht tot stand wordt gebracht tussen het legitieme streven naar transparantie en de plicht tot het afleggen van rekenschap enerzijds en de last van de rapportageverplichting voor bedrijven anderzijds; doet een beroe ...[+++]

28. nimmt zur Kenntnis, dass bei der in Arbeit befindlichen Reform der Transparenzrichtlinie (2004/109/EG) und der Rechnungslegungsrichtlinie (2003/51/EG) positive Schritte unternommen wurden, was die Frage der sozialen Verantwortung der Unternehmen betrifft, und dass dabei das legitime Streben nach Transparenz und Verantwortung mit der Belastung, die die diesbezügliche Berichterstattung für die Unternehmen darstellt, in ein ausgewogenes Verhältnis zueinander gesetzt wird; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Unternehmen, die unter diese Richtlinien fallen, dazu verpflichtet werden, regelmäßig über ihre Aktivitäten im Berei ...[+++]


De eerste daarvan heeft betrekking op het Verdrag van Lissabon. Ierland heeft nu “ja” gezegd en de Poolse president heeft zijn handtekening gezet; nu hopen we dat het Tsjechische Constitutionele Hof een uitspraak doet en president Klaus zijn plicht doet: het Verdrag ondertekenen.

Bei der ersten geht es um den Vertrag von Lissabon: Nach der Stimmabgabe mit „Ja“ in Irland und der Unterzeichnung durch den Präsidenten von Polen wird erwartet, dass das Verfassungsgericht der Tschechischen Republik seine Meinung abgibt und Präsident Klaus tun wird, was er tun muss, nämlich den Vertrag unterzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verlangt de onmiddellijke vrijlating van alle activisten en leiders van de oppositie die gevangen zijn gezet en doet een beroep op de Wit-Russische autoriteiten om het recht van het houden van vreedzame demonstraties te eerbiedigen;

3. fordert die sofortige Freilassung aller inhaftierten Anhänger und Führer der Opposition und fordert die belarussischen Staatsorgane auf, das Recht auf friedliche Demonstrationen zu respektieren;


De Europese Raad verwelkomt de stappen die Oekraïne reeds heeft gezet in de richting van een volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomsten inzake nucleaire en conventionele ontwapening en doet een beroep op Oekraïne om als niet-kernwapenstaat spoedig het non-proliferatieverdrag te ondertekenen.

Die Europäische Union begrüßt die von der Ukraine bereits unternommenen Schritte in Richtung auf eine uneingeschränkte Durchführung der Abrüstungsübereinkommen im nuklearen und konventionellen Bereich und appelliert an die Ukraine, als Nicht- Atomwaffenstaat den Nichtverbreitungsvertrag bald zu ratifizieren.


De Raad doet een oproep tot de Joegoslavische autoriteiten om de drie hulpverleners van CARE, die op 29 mei door een militaire rechtbank in Belgrado gevangen zijn gezet, vrij te laten.

Der Rat appellierte an die jugoslawischen Behörden, die drei CARE-Mitarbeiter, die am 29. Mai in Belgrad von einem Militärgericht zu Haftstrafen verurteilt wurden, freizulassen.




D'autres ont cherché : vennootschap die de inbreng doet     verticaal gezet     gezet dat doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezet dat doet' ->

Date index: 2023-11-09
w