Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de relatief kleine omvang " (Nederlands → Duits) :

122. kan de benadering van de Europese Ombudsman billijken om de inkrimping van het personeelsbestand met 5% gedurende vijf jaar in eigen tempo door te voeren, gezien de relatief kleine omvang van de instelling;

122. hält die Maßnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten für gerechtfertigt, angesichts des verhältnismäßig geringen Umfangs des Organs die Personalkürzungen um 5 % nach eigenem Ermessen auf fünf Jahre zu verteilen;


124. kan de benadering van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming billijken om de inkrimping van het personeelsbestand met 5% gedurende vijf jaar in eigen tempo door te voeren, gezien de relatief kleine omvang van het orgaan;

124. hält die Maßnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten für gerechtfertigt, angesichts des verhältnismäßig geringen Umfangs des Organs die Personalkürzungen um 5 % nach eigenem Ermessen auf fünf Jahre zu verteilen;


122. kan de benadering van de Europese Ombudsman billijken om de inkrimping van het personeelsbestand met 5% gedurende vijf jaar in eigen tempo door te voeren, gezien de relatief kleine omvang van de instelling;

122. hält die Maßnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten für gerechtfertigt, angesichts des verhältnismäßig geringen Umfangs des Organs die Personalkürzungen um 5 % nach eigenem Ermessen auf fünf Jahre zu verteilen;


124. kan de benadering van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming billijken om de inkrimping van het personeelsbestand met 5% gedurende vijf jaar in eigen tempo door te voeren, gezien de relatief kleine omvang van het orgaan;

124. hält die Maßnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten für gerechtfertigt, angesichts des verhältnismäßig geringen Umfangs des Organs die Personalkürzungen um 5 % nach eigenem Ermessen auf fünf Jahre zu verteilen;


Momenteel is de situatie in Malta, gezien het relatief kleine aantal binnenkomende migranten in de afgelopen twee jaar, echter niet vergelijkbaar met die in Italië en Griekenland.

Die Situation in Malta ist heute jedoch aufgrund der relativ geringen Zahl von Migranten, die in den letzten zwei Jahren nach Malta gelangten, nicht mit der Lage in Italien und Griechenland vergleichbar, so dass Malta nicht als begünstigtes Land in die Umsiedlungsregelung einbezogen wurde.


De relatief kleine omvang van de Middellandse Zee en de beperkte wateruitwisseling met de Atlantische Oceaan maken het milieu zeer gevoelig voor vervuiling, vooral omdat 30% van het zeevervoer van de wereld daar voorbijkomt.

Angesichts seiner relativ geringen Größe und des begrenzten Wasseraustauschs mit dem Atlantik ist das Mittelmeer sehr verschmutzungsanfällig, zumal es von 30 % des weltweiten Seeverkehrs durchquert wird.


Gezien de relatief geringe omvang van de beschikbare openbare middelen voor ruimtevaartactiviteiten in vergelijking met bijvoorbeeld de Verenigde Staten, moeten deze middelen zo efficiënt mogelijk worden gebruikt.

Angesichts des im Vergleich zu den USA relativ begrenzten Umfangs öffentlicher Mittel für raumfahrtbezogene Tätigkeiten müssen die vorhandenen Ressourcen möglichst effizient genutzt und ein angemessenes Kosten-/Nutzen-Verhältnis erreicht werden.


Het risico dat Centrica en GdF hun concurrentiegedrag als gevolg van de voorgenomen concentratie op de markten buiten België waarop de ondernemingen actief zijn (met name in het Verenigd Koninkrijk) zouden coördineren, werd uitgesloten gezien de kleine omvang van de gezamenlijke onderneming in verhouding tot die andere markten.

Das Risiko der Abstimmung des Wettbewerbsverhaltens zwischen Centrica und GdF infolge des geplanten Zusammenschlusses auf Märkten außerhalb von Belgien, in denen beide Unternehmen tätig sind (vor allem in Großbritannien), wurde aufgrund der geringen Größe des fusionierten Unternehmens im Verhältnis zu diesen anderen Märkten ausgeschlossen.


Lid 2: gezien de relatief geringe omvang van de voorgestelde steunbedragen (zie het financieel memorandum: 10 miljoen ecu over 2 jaar) en de omvangrijke geografische gebieden waar het om gaat, kan men zich afvragen welke criteria zijn gehanteerd om de financiering en de doeltreffendheid van de 10 voorgenomen acties te garanderen.

Absatz 2 : Mit welchen Kriterien wurde angesichts der relativ bescheidenen Gesamtbeträge, die vorgeschlagen worden sind (siehe Finanzbogen: 10 Mio ECU für zwei Jahre) und der betroffenen großen geographischen Gebiete die Finanzierung und die Effizienz der zehn empfohlenen Maßnahmen begründet?


De ervaring heeft uitgewezen dat deze kleine projecten een aanzienlijk multiplicatoreffect hebben en dat hun succes op vooral kan worden toegeschreven aan de hoge mate van motivatie en betrokkenheid van de NGO's en hun partners ter plaatse, aan hun onafhankelijkheid, hun relatief bescheiden omvang en aan het hieruit voortvloeiende autonome en soepele beheer.

Die Erfahrung zeigt, daß der Multiplikationseffekt dieser kleinen Projekte erheblich ist; ihr Erfolg ist vor allem dem hohen Grad der Motivation und des Einsatzes der NRO und ihrer Partner vor Ort, ihrer Unabhängigkeit, ihrer verhältnismäßig bescheidenen Größe und der damit verbundenen Selbständigkeit und flexiblen Verwaltung zuzuschreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de relatief kleine omvang' ->

Date index: 2021-05-06
w