Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Commercieel verband
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
OHIM

Traduction de «gezien het verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen

Gericht,das örtlich am ehesten berufen ist,den Rechtsstreit zu entscheiden


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(25) Gezien het verband tussen het afzetbevorderingsbeleid en de andere GLB-instrumenten en vanwege de meerjarige garantie van EU-financiering en de gerichtheid van die financiering op duidelijk afgelijnde prioriteiten, kunnen de doelstellingen van deze verordening beter op het niveau van de Unie worden verwezenlijkt .

(25) Angesichts der engen Verbindung zwischen der Absatzförderungspolitik und den übrigen GAP-Instrumenten, der mehrjährigen Garantie der EU-Finanzierungen und der Konzentration auf klar festgelegte Prioritäten würden sich die Ziele dieser Verordnung auf EU-Ebene effizienter verwirklichen lassen .


(2) Gezien het verband tussen CO 2 -emissies en brandstofverbruik, zou het vaststellen van modaliteiten voor het verminderen van CO 2 -emissies van lichte bedrijfsvoertuigen ook op een kosteneffectieve manier kunnen bijdragen aan het verminderen van het brandstofverbruik en de daaraan gerelateerde kosten voor de eigenaars van dergelijke voertuigen.

(2) Da zwischen CO 2 -Emissionen und Kraftstoffverbrauch ein Zusammenhang besteht, könnte durch die Festlegung der Modalitäten für die Verringerung der CO 2 -Emissionen leichter Nutzfahrzeuge auch dazu beigetragen werden, den Kraftstoffverbrauch und die damit zusammenhängenden Kosten zugunsten der Eigentümer solcher Fahrzeuge in kostenwirksamer Weise zu senken.


Positief is dat de middelen voor de lerarenopleiding in 18 Europese landen zijn gestegen: een belangrijke ontwikkeling gezien het verband tussen de kwaliteit van het onderwijs en de resultaten van de leerlingen.

Erfreulicherweise sind die Ausgaben für Lehrkräftefortbildung in 18 europäischen Ländern gestiegen – dies ist eine wichtige Entwicklung angesichts der Verbindung zwischen Lehrqualität und Lernergebnissen der Schülerinnen und Schüler.


Een dergelijke kwistige omgang met antibiotica is des te problematischer gezien het verband tussen de toediening ervan in de veehouderij en de toenemende resistentie bij mensen.

Neben dieser verschwenderischen Einnahme antimikrobieller Wirkstoffe spielt darüber hinaus der Zusammenhang zwischen ihrer Anwendung in der Tierhaltung und der Verbreitung der Resistenz beim Menschen eine Rolle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. benadrukt dat de Europese strategie inzake flexizekerheid nadere aandacht moet besteden aan de eisen van de moderne economie, en de vraag welke typen arbeidskrachten de Europese bedrijven nodig hebben om succesvol te kunnen opereren, en wat de belangrijkste obstakels zijn; wijst erop dat in de Europese en nationale strategieën rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van eenmansbedrijven, zeer kleine ondernemingen en kleine ondernemingen die goederen produceren en diensten verlenen; betreurt dat flexizekerheid in de mededeling van de Commissie uitsluitend wordt gezien ...[+++]

6. hebt hervor, dass die europäische Flexicurity-Strategie die Bedürfnisse der modernen Wirtschaft, die Anforderungen an die Belegschaften erfolgreicher europäischer Unternehmen und die wichtigsten bestehenden Hindernisse näher unter die Lupe nehmen sollte; hält es für notwendig, den besonderen Charakter von Ein-Mann-Betrieben, Mikrounternehmen und kleinen Unternehmen, die Waren und Dienstleistungen anbieten, in europäischen und nationalen Strategien zu berücksichtigen; bedauert, dass die Mitteilung der Kommission Flexicurity allein im Zusammenhang mit ...[+++]


5. benadrukt dat de Europese strategie inzake flexizekerheid nadere aandacht moet besteden aan de eisen van de moderne economie, en de vraag welke typen arbeidskrachten de Europese bedrijven nodig hebben om succesvol te kunnen opereren, en wat de belangrijkste obstakels zijn; wijst erop dat in de Europese en nationale strategieën rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van eenmansbedrijven, zeer kleine ondernemingen en kleine ondernemingen die goederen produceren en diensten verlenen; betreurt dat flexizekerheid in de mededeling van de Commissie uitsluitend wordt gezien ...[+++]

5. hebt hervor, dass die europäische Flexicurity-Strategie die Bedürfnisse der modernen Wirtschaft, die Anforderungen an die Belegschaften erfolgreicher europäischer Unternehmen und die wichtigsten bestehenden Hindernisse näher unter die Lupe nehmen sollte; hält es für notwendig, den besonderen Charakter von Ein-Mann-Betrieben, Mikrounternehmen und kleinen Unternehmen, die Waren und Dienstleistungen anbieten, in europäischen und nationalen Strategien zu berücksichtigen; bedauert, dass die Mitteilung der Kommission Flexicurity allein im Zusammenhang mit ...[+++]


De Raad acht het, gezien de centrale rol van ratings in de financiële structuren en hun rol in de Europese regelgeving op het gebied van de financiële diensten, van groot belang om oplossingen te zoeken voor de in het kader van de financiële onrust gesignaleerde problemen in verband met de transparantie van ratingprocessen, het gevaar van belangenconflicten in verband met de bezoldigingsmodellen van de ratingbureaus, verantwoordingsplicht en de kwaliteit van de ratings.

In Anbetracht der zentralen Rolle der Rating-Agenturen bei den strukturierten Finanzierungen sowie ihrer Funktion bei der Regulierung der Finanzdienstleistungen auf europäischer Ebene erachtet der Rat es als äußerst wichtig, den Bedenken Rechnung zu tragen, die im Zusammenhang mit den Turbulenzen auf den Finanzmärkten hinsichtlich der Transparenz der Rating-Prozesse, der Risiken von Interessenkonflikten aufgrund der Vergütungsmodelle der Rating-Agenturen, der Rechenschaftspflicht und der Qualität der Ratings geäußert wurden.


In dit verband spreekt de EU haar ernstige bezorgdheid uit over de onmisbare risico's van een toenemende sfeer van straffeloosheid, die verband houdt met politiek gemotiveerde gewelddadigheden die tijdens crises in het verleden zijn gepleegd, en zij benadrukt dat deze ontwikkeling wordt gezien als een van de grondoorzaken van de voortdurende instabiliteit in het land.

In diesem Zusammenhang bringt die EU ihre tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass – wie zu beobachten – die Gefahr besteht, dass sich eine Kultur der Straflosigkeit im Zusammenhang mit in vergangenen Konflikten begangenen politisch motivierten Gewalttaten ausbreitet, und hebt hervor, dass sie diese Entwicklung als Hauptursache für die andauernde Instabilität in Guinea-Bissau ansieht.


Deze tekst moet gezien worden in het verband van de door de Raad geuite politieke wil om, gezien de crisissituatie waarin de rundvleessector momenteel verkeert, de controles op de oorsprongsbestanden van de voor de handel bestemde dieren op te voeren en aldus de consument gerust te stellen.

Diese Initiative entspricht dem politischen Willen des Rates, angesichts der Krise des Rindfleischsektors die Kontrollen der Herkunftsbestände der für den Handel bestimmten Tiere zu verstärken und dadurch das Verbrauchervertrauen zu festigen.


In dit verband verwijst de Commissie naar de rechtsoverwegingen 26 tot en met 28 in het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 30 mei 1991 (gevoegde zaken C-19/90 en C-20/90, Karellas e.a.) en naar het meer recente arrest van het Hof van Justitie van de EG in zaak 381/89 (Eleftheras Evangelikis Ekklisias e.a.). 6. Afsluitend is de Commissie van oordeel dat, gezien de wijzigingen die in de aangevochten Griekse wetgeving zijn aangebracht, en de in dit verband door de Helleense Republiek gedane toezeggingen, inbreukprocedu ...[+++]

Die Kommission stützt sich dabei auf die Erwägungsgründe 26 bis 28 des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vom 30.05.1991 (verbundene Rechtssachen C-19/90 und C-20/90 (Karella usw.) und auf das Urteil des EuGH vom 24.03.1992 in der Rechtssache 381/89 (Evangelische Kirche und andere). 6. Schließlich ist die Kommission der Auffassung, daß das Vertrags- verletzungsverfahren 91/711 angesichts der Änderung der beanstandeten griechischen Rechtsvorschriften sowie der in diesem Zusammenhang von der griechischen Republik eingegangenen Verpflichtungen einzustellen ist, und zwar ungeachtet der Frist bis zum Inkrafttreten des A ...[+++]




D'autres ont cherché : atrims     commercieel verband     in vast verband benoemd     niet in vast verband aangesteld     gezien het verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het verband' ->

Date index: 2022-09-01
w