Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien hij merkt " (Nederlands → Duits) :

- verheugt er zich over dat in 2000 in de werkgelegenheidsrichtsnoeren een horizontale doelstelling inzake levenslang leren is opgenomen, die als een belangrijke stap naar meer samenhang wordt gezien; hij merkt evenwel op dat deze doelstelling nog steeds over diverse richtsnoeren is verspreid;

Er begrüßt die im Jahre 2000 erfolgte Aufnahme des Querschnittsziels des lebensbegleitenden Lernens in die beschäftigungspolitischen Leitlinien, was als wichtiger Schritt zur Förderung der Kohärenz gewertet wird; allerdings stellt er fest, dass dieses Ziel noch auf verschiedene Leitlinien aufgesplittert ist;


Hij merkte op dat de Gemeenschap, gezien de aard van de gebeurtenissen die Griekenland getroffen hebben, de benodigde solidariteit zal betonen.

Er unterstrich, dass die Gemeinschaft angesichts der Ereignisse in Griechenland die erforderliche Solidarität walten lassen werde.


De Commissie zelf merkt in haar toelichting op dat "handhaving van het verlaagde tarief voor de ontvangst van radio- en televisie-uitzendingen terwijl de toepassing van dit tarief niet is toegestaan voor de levering van diensten langs elektronische weg een maatregel [is] die zeer aandachtig is bestudeerd door de Commissie, omdat hij aanleiding kan geven tot mededingingsverstoring, gezien het vooruitzicht op een toenemend aanbod van radio- en tv-programma's via het internet en, vice versa, de distributie van internetdiensten via de tel ...[+++]

Die Kommission stellt in ihrer Begründung sogar fest, dass bei einer Beibehaltung des ermäßigten Satzes für den Empfang von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, während er für auf elektronischem Wege erbrachte Dienstleistungen nicht zugelassen ist, „die Gefahr einer Wettbewerbsverzerrung besteht, da Rundfunk- und Fernsehprogramme zunehmend auch über das Internet empfangen und Internetdienstleistungen zunehmend über das Fernsehen erbracht werden“.


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Er nahm zur Kenntnis, dass der Vorsitz beabsichtigt, dem Europäischen Rat (Sevilla) einen knappen Vermerk über die erheblichen Fortschritte bei den Erweiterungsverhandlungen in den letzten sechs Monaten zu unterbreiten, in dem er hervorheben will, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Bewerberländer - insbesondere in Anbetracht der zunehmenden Komplexität der anstehenden Fragen - große Anstrengungen unternommen haben.


(78) Ten slotte, wat betreft de met de betrokken steun beoogde regionale ontwikkeling, merkt de Commissie op dat deze steun, gezien zijn kenmerken, niet in verhouding staat tot de structurele moeilijkheden die hij moet verhelpen.

(78) Was ferner die regionale Zielsetzung der fraglichen Beihilfen anbetrifft, ist festzustellen, daß sie so beschaffen sind, daß sie sich nicht auf die Strukturprobleme, denen abgeholfen werden soll, beziehen.


De Raad merkt op dat de ondergrens van de marge een BBP-prognose inhoudt die dicht bij het groeipotentieel ligt; hij is evenwel van mening dat, gezien de meest recente ontwikkelingen en kortetermijnperspectieven, het optimistisch groeiscenario wellicht als een realistische basis voor het economisch beleid kan worden beschouwd.

Der Rat stellt fest, daß bei der Untergrenze des Spektrums die BIP-Wachstumsprojektion nah am Potentialwachstum liegen. Angesichts der jüngsten Entwicklungen und kurzfristigen Aussichten ist seiner Ansicht nach jedoch das günstigere Wachstumsszenario als realistische wirtschaftspolitische Grundlage zu sehen.


Gezien de belangrijke rol van Turkije in het krachtveld van de Europese politiek, merkte hij op dat de maatregelen die voor de andere onderdelen van de Associatie gelden overeenkomen met de wens van de partners om hun betrekkingen verder uit te bouwen.

Er verwies auch auf die wichtige Rolle der Türkei auf der politischen Bühne Europas und stellte fest, daß die Durchführungsmaßnahmen für die anderen Bereiche der Assoziation dem Willen der Partner entsprechen, ihre Beziehungen zu vertiefen.




Anderen hebben gezocht naar : samenhang wordt gezien     gezien hij merkt     gezien     hij merkte     commissie zelf merkt     name gezien     merkte     steun gezien     gezien zijn     regionale ontwikkeling merkt     mening dat gezien     raad merkt     europese politiek merkte     gezien hij merkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien hij merkt' ->

Date index: 2021-07-20
w