6. is van mening dat deze eer
ste overeenkomsten, gezien hun draagwijdte en de wijze waarop zij aan de rechten en vrijheden van personen raken, door de Raad moeten worden aangemerkt als "fundamentele keuzen" voor de Unie, zowel voor het buitenlandse beleid als voor de justitiële samenwerking, en dat daarom de raadpleging van het Parlement geboden is overeenkomstig de artikelen 21 en 34, lid 2, sub c), en 39, lid 1, VEU; het enkel informeren van het Parlement in het stadium van ratificering, zoals de Raad dit in de plenaire zitting heeft aangekondigd, kan overigens noch in politiek noch in constitutioneel opzicht als afdoende worden aanva
...[+++]ard; verzoekt de Raad met klem het Europees Parlement formeel te raadplegen, zoals de Amerikaanse autoriteiten het Congress van de VS raadplegen; 6. vertritt die Auffassung, dass diese ersten Abkomm
en angesichts ihrer Tragweite sowie angesichts der Tatsache, dass sie die Grundrechte und -freiheiten betreffen, vom Rat als "grundlegende Weichenstellungen" sowohl hinsichtlich der Außenpolitik als auch der justiziellen Zusam
menarbeit angesehen werden müssen und sich daher zwingend die Konsultation des Parlaments gemäß Artikel 21 und 34 Absatz 2 Buchstabe c und 39 Absatz 1 des EU-Vertrags ergibt; ist der Auffassung, dass die einfache Unterrichtung des Parlaments in der Phase der Ra
...[+++]tifizierung – wie vom Rat erwähnt – daher weder aus politischer noch aus konstitutioneller Sicht als befriedigend betrachtet werden kann; fordert den Rat mit Nachdruck auf, das Europäische Parlament formell zu konsultieren, genauso wie die amerikanische Regierung den Kongress der Vereinigten Staaten von Amerika konsultiert;