Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Leukocytose
Maatschappelijk werkster gezinnen
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Reductiekaart grote gezinnen
Te veel witte bloedcellen
Thuisbegeleider
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «gezinnen met veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

Familien in Krisensituationen helfen


identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

Berechtigungsausweis für kinderreiche Familien


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung






leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

Einrichtung im Dienste der Haushalte


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

Familienhelfer | Sozialbetreuerin Familienbetreuung | Sozialbetreuer Familienbetreuung | Sozialbetreuer Familienbetreuung/Sozialbetreuerin Familienbetreuung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de analyse komt naar voren dat de sociaal-economische status van leerlingen een aanzienlijke invloed heeft op de resultaten, waarbij voor leerlingen afkomstig uit gezinnen met een laag inkomen de kans veel groter is dat zij slecht presteren voor wiskunde, wetenschappen en lezen.

Die Analyse zeigt, dass sich die sozioökonomische Situation der Schülerinnen und Schüler deutlich auf den Leistungsstand auswirkt.


We hebben behoefte aan duidelijke, gecoördineerde nationale strategieën en een veel groter bewustzijn van het probleem in heel Europa, niet alleen in beleids- en onderwijskringen, maar ook in ziekenhuizen, op het werk en in het bijzonder in de gezinnen.

Wir brauchen klare, koordinierte nationale Strategien und müssen uns das Problem europaweit stärker bewusst machen, und zwar nicht nur in Politik und Bildungswesen, sondern auch im Gesundheitssektor, am Arbeitsplatz und vor allem in der Familie.


Welke maatregelen gaat het nieuwe voorzitterschap nemen voor een zo goed mogelijke toepassing en bevordering van het Europees bondgenootschap voor het gezin, teneinde in te spelen op de speciale behoeften van kwetsbare groepen gezinnen (met veel kinderen, éénoudergezinnen, enz.), hun werk en een inkomen te garanderen en ze te helpen bij het goed combineren van beroep en privéleven?

Welche Maßnahmen wird der neue Ratsvorsitz treffen um sicherzustellen, dass die Europäische Allianz für Familien möglichst umfassend ausgestaltet und gefördert wird, damit die besonderen Bedürfnisse der schutzbedürftigen Gruppen von Familien (Großfamilien, Familien mit Alleinerziehern usw.) berücksichtigt werden und gewährleistet wird, dass sie über einen Arbeitsplatz und ein Einkommen verfügen, und um es ihnen zu erleichtern, ein Gleichgewicht zwischen Berufs- und Familienleben in den EU-Mitgliedstaaten zu finden?


Vergeet niet dat het in dit soort omgevingen vaak gaat om gezinnen met veel kinderen en gezinnen van immigranten.

Denken wir daran, wie oft wir es in diesen Kreisen mit kinderreichen Familien oder mit Einwandererfamilien zu tun haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lidstaten moeten in het bijzonder rekening houden met de speciale behoeften van alleenstaande ouders en gezinnen met veel kinderen.

Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere den besonderen Bedürfnissen von Alleinerziehenden und kinderreichen Familien Rechnung tragen.


De situatie van vrouwen zal niet verbeteren door meer geld beschikbaar te stellen voor anticonceptie en abortussen, maar wel door financiële steun te verlenen aan gezinnen, en in het bijzonder aan gezinnen met veel kinderen. Op die manier worden onderwijs en ontwikkeling mogelijk gemaakt en kunnen de gezondheidszorg en de sociale bescherming worden verbeterd, met name voor zwangere vrouwen.

Die Lage der Frauen lässt sich nicht durch die Bereitstellung weiterer Gelder für Verhütungsmittel und Abtreibungen ändern, sondern durch finanzielle Unterstützung vor allem für kinderreiche Familien, indem ihnen Bildung und Entwicklung ermöglicht sowie Gesundheitsfürsorge und sozialer Schutz, insbesondere für schwangere Frauen, verbessert werden.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris vragen of eenoudergezinnen en arme gezinnen met veel kinderen ook zijn opgenomen in de definitie van kwetsbare groepen, of zij tot minderheidsgroepen worden gerekend of niet.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte die Kommissarin fragen, ob alleinerziehende und kinderreiche arme Familien in die Definition der gefährdeten Gruppen aufgenommen wurden, ob sie Minderheitengruppen sind oder nicht.


- toeristische activiteiten zo veel mogelijk toegankelijk te maken voor specifieke doelgroepen, met name jongeren en ouderen, gezinnen die in armoede leven, werklozen en personen met een handicap, zulks teneinde gelijke kansen te bevorderen en sociale insluiting te bewerkstelligen.

den Tourismus aus Gründen der Chancengleichheit und im Interesse der sozialen Eingliederung so weit wie möglich für spezifische Zielgruppen, insbesondere junge und ältere Menschen, Familien, die in Armut leben, Arbeitslose und behinderte Menschen zu öffnen.


"Laten we ons geen illusies maken", benadrukte de heer Flynn, "als we deze kans niet aangrijpen, hebben we te veel mensen en gezinnen aan hun lot overgelaten zodra de volgende crisis zich voordoet. En zo'n nieuwe crisis is onvermijdelijk".

"Handeln wir richtig," so Flynn mit Nachdruck, "denn wenn wir diese Gelegenheit nicht nutzen, werden zu Beginn der nächsten Krise, die mit Sicherheit kommen wird, zuviele Menschen und Familien auf der Strecke geblieben sein".


10. Het verwezenlijken van het volledige e-potentieel van Europa hangt af van het scheppen van een klimaat waarin de elektronische handel en Internet tot bloei kunnen komen, zodat de Unie haar concurrenten kan inhalen door veel meer bedrijven en gezinnen via snelle verbindingen op Internet aan te sluiten.

10. Die Ausschöpfung des ganzen e-Potentials in Europa hängt von der Schaffung günstiger Bedingungen für den elektronischen Geschäftsverkehr und das Internet ab, so daß die Union den Anschluß an ihre Konkurrenten finden kann, indem immer mehr Unternehmen und Privathaushalte über Schnellverbindungen an das Internet angeschlossen werden.


w