Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over gezonde levensstijlen
Adviseren over gezonde levensstijlen
BSDG
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratische ingesteldheid
Gezond gedrag stimuleren
Gezond verstand
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Gezonde knoest
Gezonde kwast
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Raad geven over gezonde levensstijlen
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Van gezonde handelskwaliteit
Verbetering van de regelgeving

Traduction de «gezond en democratisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over gezonde levensstijlen | advies geven over gezonde levensstijlen | raad geven over gezonde levensstijlen

über eine gesunde Lebensführung informieren


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]


gezonde knoest | gezonde kwast

gesunder Ast | grüner Ast




gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit | van gezonde handelskwaliteit

einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit | handelsübliche Qualität | unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit | von einwandfreier und handelsüblicher Qualität


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualität


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe regels hoeven evenmin als de bestaande regels een gezond en democratisch debat over de toekomst van de EU in de weg te staan.

Weder mit den derzeitigen noch mit künftigen Regelungen ist beabsichtigt, eine offene, demokratische Auseinandersetzung über die Zukunft der EU zu unterbinden.


33. is van mening dat het opleggen van voorwaarden voor het gebruik van de verschillende wijzen van uitbetaling van de officiële ontwikkelingshulp en begrotingssteun hand in hand moet gaan met gezonde uitvoerende instellingen en een democratische controle van de begrotingen door de parlementen, de rekenkamers, het maatschappelijk middenveld alsook door de regionale en lokale overheden in de ontvangende landen, en ook gepaard moet gaan met garanties van de EU met betrekking tot de continuïteit en voorspelbaarheid van de steun die de Un ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die Auferlegung von Bedingungen für die Nutzung bestimmter Modalitäten für die Auszahlung der öffentlichen Entwicklungshilfe und Budgethilfe einhergehen muss mit einer Beteiligung der operativen Institutionen und einer demokratischen Kontrolle der Budgets durch die Parlamente, die Rechnungshöfe, die Zivilgesellschaft sowie regionale und lokale Behörden in den begünstigten Ländern und mit Garantien durch die EU über die Kontinuität und Vorhersehbarkeit der von der Union gewährten Beihilfe; begrüßt daher, dass der Rat diese Empfehlungen in seine Schlussfolgerungen aufgenommen hat; ...[+++]


In artikel 11 van het Handvest is expliciet vastgelegd dat ‘de vrijheid en de pluriformiteit van de media worden geëerbiedigd’. De vrijheid en pluriformiteit van de media zijn voor een vrije, gezonde en democratische samenleving van cruciaal belang.

In Artikel 11 der Charta heißt es, dass „die Freiheit und der Pluralismus der Medien respektiert werden müssen“. Medienfreiheit und -pluralismus sind für eine freie, gesunde und demokratische Gesellschaft unerlässlich.


6. merkt op dat er sprake is geweest van speculatief gedrag op de financiële markten, waarbij sommige beleggers zeer grote risico's hebben genomen, nog versterkt door het oligopolie van de ratingbureaus; merkt op dat een markteconomie het beste functioneert in het kader van democratisch overeengekomen, transparante, gelaagde regelgeving, ingebed in gezonde ethische en morele opvattingen die degelijke financieel-economische stelsels stimuleren en de reële economie geen schade to ...[+++]

6. stellt fest, dass es spekulatives Verhalten auf den Finanzmärkten gegeben hat, wobei einige Investoren, begünstigt durch die Oligopolsituation auf Seiten der Ratingagenturen, sehr hohe Risiken eingegangen sind; stellt weiter fest, dass jede Marktwirtschaft am besten funktioniert, wenn sie mit einer demokratisch vereinbarten und transparenten Regulierung auf mehreren Ebenen einhergeht, die ihrerseits durch eine gesunde Ethik und Moral gekennzeichnet ist, solide Finanz- und Wirtschaftssysteme fördert und der Realwirtschaft nicht sch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ´ja´ van de democratische meerderheid was een ´ja´ van het gezonde verstand, een ´ja´ voor een Europese Unie die democratischer en transparanter is en die dichter bij de burgers staat, een ´ja´ van de pro-Europese, positief denkende en handelende mensen, een ´ja´ ter versterking van de positie van de Europese Unie in de wereld, een belangrijke stap in de goede richting.

Dieses Ja der demokratischen Mehrheit war ein Ja der Vernunft, ein Ja zu einer demokratischeren, transparenteren und bürgernäheren Europäischen Union, ein Ja der proeuropäisch positiv denkenden und handelnden Menschen, ein Ja zur Stärkung der Europäischen Union in der Welt, ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.


11. wijst erop dat de herkapitaliseringsaanpak gerichte moet zijn op duurzaame nationalisatie van de gezonde activa van banken, met het oog op volledige vermaatschappelijking van de banksector en de oprichting van een financiële pool in overheidsbezit die kredieten leidt in de richting van maatschappelijk en milieutechnisch zinnige investeringen waardoor hoogwaardige werkgelegenheid wordt geschapen; is van mening dat de besluitvorming over het kredietbeleid van de banksector onder democratische overheidscontrole moet worden gesteld e ...[+++]

11. weist darauf hin, dass der Rekapitalisierungsansatz auf eine nachhaltige Verstaatlichung der gesunden Bankvermögen im Hinblick auf die umfassende Sozialisierung des Bankensektors und die Schaffung eines Finanzsystems im öffentlichen Besitz abzielen muss, das Kredite auf sozial und ökologisch sinnvolle Investitionen lenkt, die hochwertige Arbeitsplätze schaffen; ist der Ansicht, dass die Beschlussfassung über die Kreditpolitik des Bankensektors der demokratischen öffentlichen Kontro ...[+++]


De Raad vertrouwt erop dat zulke gebeurtenissen, hoe tragisch en pijnlijk ook, de gang van de nieuwe staat Servië en Montenegro naar de verdere uitbouw van een gezond en volledig functionerend democratisch stelsel op geen enkele wijze negatief zal beïnvloeden.

Der Rat ist zuversichtlich, dass solche Ereignisse - so tragisch und so schmerzlich sie auch sein mögen - den weiteren Weg des neuen Staatenbundes Serbien und Montenegro hin zu einer gefestigten, gut funktionierenden demokratischen Ordnung nicht negativ beeinflussen werden.


De toekomstige betrekkingen tussen de EU en Albanië zullen afhangen van een volledig herstel van de democratische beginselen, van eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden, van gezonde economische praktijken, alsmede van samenwerkingsbetrekkingen tussen Albanië en zijn buurlanden.

Die künftigen Beziehungen zwischen der EU und Albanien werden von der uneingeschränkten Wiedereinsetzung der demokratischen Prinzipien, der Achtung der Menschenrechte und der Rechte von Minderheiten, einer soliden Wirtschaftspolitik sowie von Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen Albanien und seinen Nachbarländern abhängen.


wij hebben gezonde democratische instellingen uitgebouwd.

Wir haben solide demokratische Institutionen aufgebaut.


Hiermee benadrukt de Europese Raad het belang dat hij erin stelt dat een democratisch, stabiel, open en economisch gezond Oekraïne een prominente rol gaat spelen in het nieuwe Europa.

Damit unterstreicht der Europäische Rat die große Bedeutung, die er einer künftigen Ukraine beimißt, die demokratisch, stabil, offen und wirtschaftlich erfolgreich ist und in dem neuen Europa eine herausragende Rolle spielt.


w