Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezonde levenswijze moet bevorderen » (Néerlandais → Allemand) :

28. vraagt de Commissie en de lidstaten om het toerisme in verbinding met sportactiviteit aan te moedigen, vooral met meer investeringen in trajecten zoals de Europese bergpaden en fietswegen die door meerdere Europese regio’s lopen, of met andere beleidsvormen om mobiliteit, lichamelijke activiteit en een gezonde levenswijze te bevorderen;

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Sporttourismus zu unterstützen und die Fördermittel für Strecken wie die europäischen Gebirgswanderwege oder Radwege, die mehrere europäische Regionen miteinander verbinden, oder für andere Initiativen zur Förderung der Mobilität, körperlicher Betätigung und einer gesunden Lebensweise aufzustocken;


63. vraagt de Commissie meer nadruk te leggen op het aanpakken van de oorzaken van ziekten en daartoe preventie te bevorderen in alle sectoren en op alle niveaus van de samenleving; vraagt de Commissie gezondheid te bevorderen door een tijdige diagnose van ziekten, een gezonde levenswijze en adequate gezondheidszorg, en toe te zien op geschikte arbeidsomstandigheden voor bejaarde werknemers;

63. fordert die Kommission auf, sich mehr mit den Ursachen von Krankheiten zu beschäftigen und zu diesem Zwecke eine Vorbeugung durchzusetzen, die für Querschnittsbereiche auf allen Ebenen der Gemeinschaft gilt; fordert zur Gesundheitsförderung im Sinne einer rechtzeitigen Diagnostik und Untersuchung von Krankheiten, zur Aufrechterhaltung einer gesunden Lebensweise und einer ausreichenden Gesundheitsversorgung und zur Gewährleistung geeigneter Arbeitsbedingungen für ältere Mitarbeiter auf,


17. herinnert eraan dat de school de plek is waar kinderen het grootste gedeelte van hun tijd doorbrengen en dat de schoolomgeving, met name de schoolkantine, jonge kinderen moet stimuleren om hun smaak te ontwikkelen, de basisvaardigheden van het koken en basiskennis inzake voeding moet bijbrengen en regelmatige lichaamsbeweging en een gezonde levenswijze moet bevorderen, met name als tegenwicht voor het feit dat er in de EU op school steeds minder tijd beschikbaar is voor lichamelijke opvoeding; verzoekt de Commissie derhalve mechanismen te ontwikkelen ter bevordering van beste praktijken op scholen in het kader waarvan rekening wordt ...[+++]

17. weist darauf hin, dass Kinder die meiste Zeit in der Schule zubringen und dass das schulische Umfeld, allen voran die Schulkantinen, deshalb die Entwicklung des kindlichen Geschmackssinns durch einführende Kochkurse und Lebensmittelkunde anregen und regelmäßige körperliche Bewegung und eine gesunde Lebensweise fördern muss, vor allem auch, um den Rückgang der Sportunterrichtsstunden in der Europäischen Union auszugleichen; fordert die Kommission daher auf, Mechanismen zur Förderung bewährter Verfahren in Schulen zu entwickeln, die den wirksamsten Initiativen zur Ermunterung zu gesunden Essge ...[+++]


16. herinnert eraan dat de school de plek is waar kinderen het grootste gedeelte van hun tijd doorbrengen en dat de schoolomgeving, met name de schoolkantine, jonge kinderen moet stimuleren om hun smaak te ontwikkelen en regelmatige lichaamsbeweging en een gezonde levenswijze moet bevorderen, met name als tegenwicht voor het feit dat er in de EU op school steeds minder tijd beschikbaar is voor lichamelijke opvoeding; verzoekt de Commissie derhalve mechanismen te ontwikkelen ter bevordering van beste praktijken op scholen in het kader waarvan rekening wordt gehouden met de meest doeltreffende initiatieven om kinderen voor te lichten over ...[+++]

16. weist darauf hin, dass Kinder die meiste Zeit in der Schule zubringen und dass das schulische Umfeld, allen voran die Schulkantinen, deshalb die Entwicklung des kindlichen Geschmackssinns, regelmäßige körperliche Bewegung und eine gesunde Lebensweise fördern muss, vor allem auch, um den Rückgang der Sportunterrichtsstunden in der Europäischen Union auszugleichen; fordert die Kommission daher auf, Mechanismen zur Förderung bewährter Verfahren in Schulen zu entwickeln, die den wirksamsten Initiativen zur Ermunterung zu körperlicher Bewegung und zur Erziehung von Kindern im Bereich der gesunden ...[+++]


17. herinnert eraan dat de school de plek is waar kinderen het grootste gedeelte van hun tijd doorbrengen en dat de schoolomgeving, met name de schoolkantine, jonge kinderen moet stimuleren om hun smaak te ontwikkelen, de basisvaardigheden van het koken en basiskennis inzake voeding moet bijbrengen en regelmatige lichaamsbeweging en een gezonde levenswijze moet bevorderen, met name als tegenwicht voor het feit dat er in de EU op school steeds minder tijd beschikbaar is voor lichamelijke opvoeding; verzoekt de Commissie derhalve mechanismen te ontwikkelen ter bevordering van beste praktijken op scholen in het kader waarvan rekening wordt ...[+++]

17. weist darauf hin, dass Kinder die meiste Zeit in der Schule zubringen und dass das schulische Umfeld, allen voran die Schulkantinen, deshalb die Entwicklung des kindlichen Geschmackssinns durch einführende Kochkurse und Lebensmittelkunde anregen und regelmäßige körperliche Bewegung und eine gesunde Lebensweise fördern muss, vor allem auch, um den Rückgang der Sportunterrichtsstunden in der Europäischen Union auszugleichen; fordert die Kommission daher auf, Mechanismen zur Förderung bewährter Verfahren in Schulen zu entwickeln, die den wirksamsten Initiativen zur Ermunterung zu gesunden Essge ...[+++]


Het bevorderen van actief ouder worden houdt in dat moet worden gezorgd voor meer mogelijkheden en betere arbeidsomstandigheden om vrouwen en mannen van eind de vijftig en ouder in staat te stellen een rol te blijven spelen op de arbeidsmarkt, dat sociale uitsluiting moet worden bestreden door actieve deelname aan het maatschappelijk leven te stimuleren, en dat gezond ouder worden moet worden aangemoedigd.

Die Förderung des aktiven Alterns umfasst die Schaffung besserer Möglichkeiten und Arbeits­bedingungen, damit Frauen und Männer, die fast oder älter als 60 Jahre alt sind, ihre Rolle auf dem Arbeitsmarkt erfüllen können, ferner die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung durch Förderung der aktiven Teilhabe an der Gesellschaft und die Förderung des Alterns bei guter Gesundheit.


- de ministers wezen erop dat in het tijdperk van globalisering op de maat­schappelijke uit­dagingen moet worden ingegaan door groei en werkgelegenheid in een gezond macro-economisch klimaat te stimuleren, gendergelijkheid te bevorderen, discriminatie te bestrijden, sociaal partnerschap te bevorderen, de arbeidsvoorwaarden te verbeteren en voor sociale cohesie te zorgen.

die Minister betonen, dass auf die sozialen Herausforderungen im Zeitalter der Globalisierung mit folgenden Maßnahmen reagiert werden sollte: Stimulation von Wachstum und Beschäftigung unter soliden makroökonomischen Rahmenbedin­gungen, Unterstützung der Gleichstellung von Männern und Frauen, Bekämpfung von Diskriminierungen, Förderung der sozialen Partnerschaft, Verbesserung der Arbeitsbedingungen und Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts.


Het Europese schoolmelkprogramma moet de gezondheid van onze kinderen nu en in de toekomst bevorderen door scholen te helpen om zuivelproducten aan te bieden aan hun leerlingen en door de kinderen te stimuleren om gezond te eten". , aldus commissaris Fischer Boel.

Mit dem europäischen Schulmilchprogramm soll die Gesundheit von Schulkindern heute und in Zukunft gefördert werden, indem es den Schulen dabei hilft, Schulkindern Milchprodukte anzubieten und ihnen eine gesunde Ernährung nahezubringen”, erklärte Kommissarin Fischer Boel.


Er moet aandacht worden besteed aan het thema gezondheid op alle beleidsterreinen, waaronder het bevorderen van een gezonde levensstijl, en sociale bescherming moet zorgen voor toegang voor iedereen tot hoogwaardige en langdurige zorg, en moet de preventie bevorderen, ook voor diegenen die het moeilijkst te bereiken zijn.

Gesundheitliche Belange, einschließlich der Förderung einer gesunden Lebensweise, sollten in allen Politikbereichen berücksichtigt werden, während der Sozialschutz einen Zugang für alle zu Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege hoher Qualität sicherstellen und Vorsorgemaßnahmen fördern sollte, auch für die Menschen, die am schwersten zu erreichen sind.


De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel ...[+++]

Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwisch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonde levenswijze moet bevorderen' ->

Date index: 2023-03-11
w