Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidszorg daarbij moet speciale " (Nederlands → Duits) :

Daarbij moet gedacht worden aan gezondheidszorg, migratie, gendergelijkheid en werkgelegenheid.

Als Beispiele sind Einrichtungen in den Bereichen Gesundheit, Migration, Gleichstellung und Beschäftigung zu nennen.


3. is van oordeel dat de nauwere samenwerking tussen de lidstaten, zo nodig gecoördineerd door de Commissie, zich moet concentreren op de concrete vraagstukken van het grensoverschrijdend gebruik van de gezondheidszorg; daarbij moet op gepaste wijze rekening worden gehouden met aspecten van de regionale samenwerking en de in de grensregio's opgedane ervaringen; hiermee kunnen oplossingen gevonden worden die zijn afgestemd op de behoeften van de bevolking; concrete ervaringen kunnen naar vor ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die weitere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten - gegebenenfalls mittels Koordinierung durch die Kommission - sich auf die konkreten Fragen der grenzüberschreitenden Inanspruchnahme von gesundheitlicher Versorgung konzentrieren sollte, wobei Aspekte der regionalen Zusammenarbeit besondere Beachtung finden und die in den Grenzregionen gesammelten Erfahrungen in geeigneter Weise berücksichtigt werden sollten, so dass den Bedürfnissen der Bevölkerung entsprechende regional angepasste Lösungen gesucht werden und konkrete Erfahrungen in Form von Modellen für optimale Verfahren eingebracht werden können;


Uiteindelijk gaat het erom de lidstaten te steunen bij hun hervormingen gericht op modernisering en verbetering van de gezondheidszorg. Daarbij moet aan de sociale samenhang en het solidariteitsbeginsel uiteraard een bijzonder belang worden toegekend.

Schließlich geht es darum, die Mitgliedstaaten bei ihren Reformen zur Modernisierung und Stärkung der Gesundheitssysteme zu unterstützen, wobei dem sozialen Zusammenhalt und dem Grundsatz der Solidarität natürlich besondere Bedeutung beizumessen sind.


Daarbij moet speciale aandacht worden geschonken aan de sociaal-economische integratie van inwoners van derde landen en criminaliteitspreventie".

„Besondere Bedeutung kommt dabei der sozialen und wirtschaftlichen Integration von Drittstaatlern, sowie der Vermeidung von Kriminalität zu".


Het programma en de nationale actieplannen zullen bijdragen tot een betere analyse en een beter begrip van het verschijnsel sociale uitsluiting, tot het mainstreamen van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in het beleid en de maatregelen van de lidstaten en van de Gemeenschap, en de ontwikkeling van prioritaire acties waartoe de lidstaten besluiten overeenkomstig hun bijzondere economische, sociale, regionale en geografische situatie, met als doel de volledige integratie van bevolkingsgroepen die getroffen zijn door sociale en culturele uitsluiting en de toegang van allen tot huisvesting, onderwijs en gezondheidszorg; daarbij ...[+++] moet speciale aandacht worde besteed aan vrouwen en de meest hulpbehoevende sociale groepen .

Das Programm und die nationalen Aktionspläne leisten einen Beitrag zu einer besseren Analyse und zum besseren Verständnis der sozialen Ausgrenzung, zur durchgängigen Verankerung der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung in allen Politiken und Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie zur Entwicklung von prioritären Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten in Abhängigkeit von ihrer konkreten wirtschaftlichen, sozialen, regionalen und geographischen Situation selbst auswählen, und deren Ziel darin besteht, die uneing ...[+++]


Aan de ontwikkeling van sectoroverschrijdende jongerenstrategieën moet zowel op EU-niveau als in de lidstaten prioriteit worden gegeven. Daarbij moeten vele beleidsterreinen aan de orde komen, zoals onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg, ondernemerschap, cultuur, jongeren en sport.

Auf nationaler wie auf EU-Ebene muss die Entwicklung von Querschnittsstrategien für die Jugend Vorrang haben, und diese müssen eine breite Palette von Politikbereichen erfassen, von der Bildungspolitik über die Beschäftigungs-, Gesundheits-, Unternehmens- und Jugendpolitik bis zur Sportpolitik.


9. beveelt aan dat de nadruk wordt gelegd op preventieve maatregelen ter bestrijding van de fundamentele oorzaken van gezondheidsverslechtering bij vrouwen; daarbij moet prioriteit worden gegeven aan onderwijs en opleiding van vrouwen in elementaire gezondheidszorg en ter vergroting van het algemene bewustzijn omtrent gezondheidszaken, in hun eigen belang maar ook als middel om de gezondheidstoestand van andere gezinsleden te verbeteren, en er moet vooral meer vaart worden gezet achter de ver ...[+++]

9. empfiehlt, dass der Schwerpunkt auf der Prävention liegen sollte, um die Ursachen für die schlechte Gesundheit der Frauen zu bekämpfen; dabei sollte der Erziehung und Ausbildung von Frauen in Grundkenntnissen der Gesundheitsversorgung und der allgemeinen Sensibilisierung für Gesundheitsfragen in ihrem eigenen Interesse, aber auch weil dies für die Gesundheit der anderen Familienmitglieder von grundlegender Bedeutung ist, Vorrang eingeräumt werden; vor allem sollte die Verteilung von kostenlosen Kondomen und Medikamenten, die die Übertragung des HIV/AIDS-Virus von der Mutter auf das Kind verhindern, vorangetrieben werden; stellt fes ...[+++]


De Associatieraad verheugde zich erover dat de nieuwe Roemeense regering de kinderbescherming hoog op de agenda blijft plaatsen en dat er positieve maatregelen zijn getroffen om de betrekkingen met lingudstische en nationale minderheden te verbeteren, en benadrukte daarbij dat op de al bereikte vooruitgang moet worden voortgebouwd om betere normen voor de gezondheidszorg voor kinderen in instellingen te garanderen en verdere maatre ...[+++]

Der Assoziationsrat begrüßte es, dass die neue rumänische Regierung dem Schutz der Kinder weiterhin hohe Priorität einräumt und dass positive Maßnahmen getroffen worden sind, um die Beziehungen zu den sprachlichen und nationalen Minderheiten zu verbessern. Er weist jedoch darauf hin, dass an die bisherigen Fortschritte angeknüpft werden muss, wenn es darum geht, für ein besseres Fürsorgeniveau der in den Einrichtungen untergebrachten Kinder zu sorgen und weitere Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierungen in einer Reihe von Bereichen, auch der Diskriminierung der Roma, zu treffen.


dat voor vrouwen een levensverwachting zonder handicap lager ligt; dat de EU een specifiek genderperspectief in acht moet nemen en daarbij de verschillende belemmeringen voor de toegang tot en het gebruik van gezondheidszorg in kaart moet brengen; dat het onderzoek naar hart- en vaatziekten lange tijd gebaseerd is geweest op langetermijnstudies met betrekking tot mannen, zodat de bevindin ...[+++]

Frauen im Schnitt weniger Lebensjahre ohne Behinderung zu erwarten haben, die EU die geschlechtsspezifische Dimension berücksichtigen und die verschiedenen Hindernisse für den Zugang zur Gesundheitsversorgung und zu deren Nutzung ermitteln muss, sich die Forschungsarbeiten zu Herz-Kreislauf-Erkrankungen lange auf Langzeituntersuchungen von Männern gestützt haben und ihre Ergebnisse daher nicht unbedingt auf Frauen anwendbar sind.


32. Het bestrijden van HIV/AIDS met preventie-, behandelings- en begeleidingsprogramma's, in het bijzonder in de zwaarst getroffen landen, daarbij het recht op een voldoende niveau van gezondheidszorg voor ogen houdend, alsmede het feit dat een ruimere toegang tot medicijnen moet worden bevorderd.

32. Bekämpfung von HIV/AIDS durch Vorbeugungs-, Behandlungs- und Hilfsprogramme, insbesondere in den am stärksten betroffenen Ländern, wobei zu berücksichtigen ist, dass ein Anspruch auf ein angemessenes Niveau der Gesundheitsfürsorge besteht und ein erweiterter Zugang zur medizinischen Versorgung gefördert werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidszorg daarbij moet speciale' ->

Date index: 2023-03-17
w