21. acht het van essentieel belang op geïmporteerde visserijproducten die worden verkocht op de interne markt dezelfde normen en voorschriften toe te passen als op communautaire visserijproducten, bijvoorbeeld verpakkingsvoorschriften, hygiëne- en gezondheidsvoorschriften of het verbod om op de communautaire markt visserijproducten af te zetten die niet voldoen aan de minimumafmetingen die zijn toegestaan voor communautaire producten;
21. hält es für unerlässlich, dass dieselben Normen und Anforderungen, wie sie für die Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft gelten, beispielsweise hinsichtlich Kennzeichnung, Hygiene- und Gesundheitsschutzvorschriften oder Verbot der Einfuhr auf den Gemeinschaftsmarkt von Fischereierzeugnissen, die nicht der für die Gemeinschaftsproduktion geltenden Mindestgröße entsprechen, auch auf auf dem Gemeinschaftsmarkt gehandelte Importwaren angewendet werden;