Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die in een satelliet geïnstalleerd is
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerd vermogen
Geïnstalleerde apparatuur onderhouden
Geïnstalleerde capaciteit
Geïnstalleerde uitrusting onderhouden
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Krijgen
Onderhoud van geïnstalleerde apparatuur uitvoeren
Onderhoud van geïnstalleerde uitrusting uitvoeren
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding

Vertaling van "geïnstalleerd te krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geïnstalleerde apparatuur onderhouden | onderhoud van geïnstalleerde uitrusting uitvoeren | geïnstalleerde uitrusting onderhouden | onderhoud van geïnstalleerde apparatuur uitvoeren

Wartung an installierten Geräten durchführen


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerd vermogen | gelijktijdigheidsfactor van het geïnstalleerde vermogen

Verbrauchsfaktor








Die in een satelliet geïnstalleerd is

Raumschiffgetragen


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten er een topprioriteit van maken de Europese toezichthouder tegen de start van volgend jaar geïnstalleerd te krijgen.

Dass die europäische Aufsicht bis Anfang nächsten Jahres eingerichtet ist, sollte für uns höchste Priorität sein.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat ten minste het in de tabel in bijlage II genoemde aantal openbaar toegankelijke oplaadpunten voor elektrische voertuigen op redelijke afstand langs het TEN-T-kernnetwerk wordt geïnstalleerd, waarbij stedelijke agglomeraties en andere dichtbevolkte gebieden zoals voorsteden bijzondere aandacht krijgen.

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass mindestens die in der Tabelle in Anhang II genannte Anzahl von öffentlich zugänglichen Ladestationen für Elektrofahrzeuge errichtet wird, in einem angemessenen Abstand entlang des TEN-V-Kernnetzes und unter besonderer Berücksichtigung von städtischen Ballungsräumen und anderen dicht besiedelten Gebieten wie Vororten.


37. verlangt dat de infrastructuur van de binnenvaart, de binnenhavens en de multimodale aansluiting van de zeehavens aan het achterland een grotere rol gaan spelen in het Europese vervoersbeleid en meer steun krijgen om de milieugevolgen te helpen verlagen en de veiligheid in het EU-vervoer te vergroten; is van mening dat de milieuprestaties van de binnenvaartschepen radicaal kunnen worden verbeterd wanneer nieuwe motoren, die zijn uitgerust met de meest recente beschikbare technologieën voor emissiebeheer, worden geïnstalleerd in binnenvaartschep ...[+++]

37. fordert, dass der Infrastruktur der Binnenschifffahrt, den Binnenhäfen und der multimodalen Anbindung der Seehäfen an das Hinterland und Eisenbahnverbindungen eine verstärkte Rolle in der europäischen Verkehrspolitik zukommt und sie stärker unterstützt werden, um die Umweltauswirkungen zu verringern und die Sicherheit im EU-Verkehr zu erhöhen; ist der Ansicht, dass die Umweltverträglichkeit von Binnenschiffen grundlegend verbessert werden kann, wenn neue Motoren eingebaut werden, die über die neueste Technologie zur Emissionsminderung verfügen;


Een screener kan alleen met een unieke identificatiecode toegang krijgen tot geïnstalleerde en geactiveerde TIP-apparatuur.

Der Zugang zu der Ausrüstung, bei der TIP installiert ist und eingesetzt wird, muss an die Eingabe einer eindeutigen Kennung durch die Kontrollperson gebunden sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat het systeem aan boord van een vliegtuig mag worden geïnstalleerd, moet elk onderdeel een luchtwaardigheidscertificering krijgen die wordt afgeleverd door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart.

Bevor eine Komponente zur Installation an Bord eines Flugzeugs zugelassen werden kann, muss dafür ein Lufttüchtigkeitszeugnis bei der Europäischen Agentur für Flugsicherheit eingeholt werden.


Als AIS- en VMS-systemen incompatibel zijn zodat twee systemen geïnstalleerd moeten worden, dan krijgen kleine en middelgrote schepen te maken met hogere kosten, waardoor gezinsbedrijven vaak in financiële moeilijkheden zouden komen.

Wenn das AIS und das VMS nicht miteinander vereinbar sind, so dass beide Systeme installiert werden müssen, belastet dies Eigner kleiner und mittelgroßer Schiffe mit höheren Kosten, obwohl es sich häufig um Familienunternehmen handelt, deren ohnehin schwierige wirtschaftliche Lage dadurch zusätzlich erschwert wird.


25. is bezorgd over de wijze waarop de overgang van de VN-missie voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) naar het nieuwe internationale civiele bureau zal worden geregeld; wijst de UNMIK erop dat deze in Kosovo actief moet blijven tot het nieuwe bureau geïnstalleerd en volledig operationeel is; verzoekt de Verenigde Naties en de EU middelen uit te werken om verder verlies van internationale expertise op cruciale bestuursgebieden te voorkomen, in het bijzonder gelet op het feit dat de voorlopige instellingen voor zelfbestuur van Kosovo de nodige tijd en ondersteuning moeten krijgen ...[+++]

25. ist besorgt angesichts der Art und Weise, in der der Übergang von der Interimsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) zu dem neuen International Civilian Office durchgeführt wird; erinnert UNMIK daran, dass sie im Kosovo verbleiben sollte, bis die neue Einrichtung organisiert und voll einsatzfähig ist; fordert die Vereinten Nationen und die EU auf, Mittel und Wege zu finden, um einen weiteren Verlust von internationalem Sachverstand in wichtigen Verwaltungsbereichen zu vermeiden, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die provisorischen Selbstverwaltungsinstitutionen des Kosovo Zeit und Unterstützung benötig ...[+++]


23. is bezorgd over de wijze waarop de overgang van de VN-missie in Kosovo (UNMIK) naar het nieuwe internationale civiele bureau zal worden geregeld; wijst de UNMIK erop dat deze in Kosovo actief moet blijven tot het nieuwe bureau geïnstalleerd en volledig operationeel is; verzoekt de Verenigde Naties en de EU middelen uit te werken om verder verlies van internationale expertise op cruciale bestuursgebieden te voorkomen, in het bijzonder gelet op het feit dat de voorlopige instellingen voor zelfbestuur van Kosovo de nodige tijd en ondersteuning moeten krijgen om bepaal ...[+++]

23. ist besorgt angesichts der Art und Weise, in der der Übergang von der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) zu dem neuen International Civilian Office durchgeführt wird; erinnert UNMIK daran, dass sie im Kosovo verbleiben sollte, bis die neue Einrichtung organisiert und voll einsatzfähig ist; fordert die Vereinten Nationen und die EU auf, Mittel und Wege zu finden, um einen weiteren Verlust von internationalem Sachverstand in wichtigen Verwaltungsbereichen zu vermeiden, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die provisorischen Selbstverwaltungsinstitutionen des Kosovo Zeit und Unterstützung benötigen werden, um gewis ...[+++]


(10) Overwegende dat het controlapparaat waarin deze verordening voorziet, moet worden geïnstalleerd op voertuigen die voor het eerst in het verkeer worden gebracht nadat de technische specificaties - waarvan er een aantal door de Commissie worden vastgelegd volgens de in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 3821/85 bedoelde comitéprocedure - in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen zijn bekendgemaakt dat er een overgangsperiode moet komen om ervoor te zorgen dat de nieuwe controleapparaten overeenkomstig deze technische specificaties worden vervaardigd en EG-goedkeuring krijgen ...[+++]

(10) Das in dieser Verordnung beschriebene Kontrollgerät muß in Fahrzeuge eingebaut werden, die erstmalig zugelassen werden, nachdem die technischen Spezifikationen, von denen einige nach dem Ausschußverfahren des Artikels 18 der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 von der Kommission festgelegt werden, im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht worden sind.


4.3.2. goedkeuring van het voertuigtype door middel van individuele ATE-beproevingen. De voertuigfabrikant kan een goedkeuring krijgen voor het voertuig, indien hij tegenover de bevoegde instantie aantoont dat alle betrokken ATE's (zie punt 2.1.1) op de in dit hoofdstuk beschreven wijze individueel zijn goedgekeurd en volgens de voorschriften zijn geïnstalleerd.

Der Fahrzeughersteller kann die Genehmigung für das Fahrzeug erhalten, wenn er der zuständigen Behörde nachweist, daß alle betroffenen STE (siehe Abschnitt 2.1.1) einzeln gemäß den Bestimmungen dieses Kapitels genehmigt und entsprechend den darin vorgesehenen Bedingungen eingebaut wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnstalleerd te krijgen' ->

Date index: 2023-07-06
w