Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip-ontwerper
Firmware
Geïntegreerd logisch element
Geïntegreerd ontwikkelingsprogramma
Geïntegreerd systeem
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Geïntegreerde actiezone
Geïntegreerde bescherming
Geïntegreerde bestrijding
Geïntegreerde gewasbescherming
Geïntegreerde logische schakeling
Geïntegreerde ongediertebestrijding
Geïntegreerde ontwikkeling
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
Geïntegreerde plaagbestrijding
Geïntegreerde poort
Geïntegreerde systemen
IDE-software
IPM
Ontwerpingenieur geïntegreerde schakelingen
Ontwerpster analoge chips
Ontwerpster geïntegreerde circuits
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
Softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen
TARIC

Traduction de «geïntegreerd hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]

integriertes Entwicklungsprogramm [ Gebiet für integrierte Aktionen | integrierte Aktion ]


firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen

eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme


geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]

ganzheitlicher Pflanzenschutz (2) | integrierte Seuchenbekämpfung | integrierter Pflanzenschutz | Verbund-Bekämpfung | Verbundregulierung


geïntegreerd logisch element | geïntegreerde logische schakeling | geïntegreerde poort

integrierte Logikgatterschaltung


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]


chip-ontwerper | ontwerpster analoge chips | ontwerpingenieur geïntegreerde schakelingen | ontwerpster geïntegreerde circuits

Mikrochip-Entwickler | Spezialist für integrierte Schaltungen | IC-Designer/IC-Designerin | Spezialistin für integrierte Schaltungen


geïntegreerde bestrijding | geïntegreerde ongediertebestrijding

Integrierte Schädlingsbekämpfung


IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) in strijd met de wetgeving van de Unie hadden de Franse autoriteiten niet de waarde van alle toeslagrechten verlaagd ter financiering van de specifieke steun aan landbouwers (artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad ); de waarde van alle toeslagrechten in Frankrijk was derhalve met 4,61% te hoog opgegeven, hetgeen overeenkomt met 357,3 miljoen EUR; merkt op dat 74 miljoen EUR hiervan de in 2010 in de bedrijfstoeslagregeling (BTR) geïntegreerde steun betrof en dat de corrigerende maatregelen volgens de Commissie ve ...[+++]

(c) entgegen den Rechtsvorschriften der Union hatten die französischen Behörden keine Verringerung des Werts sämtlicher Zahlungsansprüche vorgenommen, um die besondere Stützung für Betriebsinhaber (Artikel 68 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates ) zu finanzieren; infolgedessen war der Wert sämtlicher Zahlungsansprüche in Frankreich um 4,61 % bzw. 357,3 Mio. EUR zu hoch; stellt fest, dass 74 Mio. EUR dieses Betrags die 2010 in die Betriebsprämienregelung einbezogene Stützung betrafen und dass die Kommission erklärt, dass die Korrekturmaßnahmen im Aktionsplan für Frankreich integriert ...[+++]


3. is van mening dat de voorgestelde maatregelen, gelet op de reeds lang voortslepende kwestie van de bananenhandel, al eerder in het MFK geïntegreerd hadden kunnen worden;

3. vertritt die Auffassung, dass der Bananenhandel ein seit Langem zur Diskussion stehendes Thema ist und die vorgeschlagenen Maßnahmen bereits früher in den MFR hätten einbezogen werden können;


3. is van mening dat de voorgestelde maatregelen, gelet op de reeds lang voortslepende kwestie van de bananenhandel, al eerder in het MFK geïntegreerd hadden kunnen worden;

3. vertritt die Auffassung, dass der Bananenhandel ein seit Langem zur Diskussion stehendes Thema ist und die vorgeschlagenen Maßnahmen bereits früher in den MFR hätten einbezogen werden können;


1 ter. is van mening dat de voorgestelde maatregelen, gelet op de reeds lang aanslepende kwestie van de bananenhandel, al in een vroeger stadium in het MFK geïntegreerd hadden kunnen worden;

1b. vertritt die Auffassung, dass der Bananenhandel ein seit langem zur Diskussion stehendes Thema ist und die vorgeschlagenen Maßnahmen bereits früher in den MFR hätten einbezogen werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel vragen hadden betrekking op de geïntegreerde richtsnoeren en of zij huidige problemen oplosten.

Viele Fragen bezogen sich auf die Integrierten Leitlinien und darauf, ob sie aktuelle Probleme gelöst haben.


De verzoekers voeren de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwettelijke, wettelijke of reglementaire bepalingen, in zoverre de bestreden bepalingen in de graad van inspecteur van politie van de geïntegreerde politie, enerzijds, de onderluchthavenmeesters en eerste onderluchthavenmeesters bij de rijkswacht integreren, en, anderzijds, de wachtmeesters en eerste wachtmeesters bij de rijkswacht die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie en van officier van bestuurlijke politie, terwijl zij, volgens hen, geïntegreerd hadden moeten worden in de graad va ...[+++]

Die Kläger führen einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, an sich oder in Verbindung mit anderen Verfassungs-, Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen, insofern die angefochtenen Bestimmungen einerseits die untergeordneten und die ersten untergeordneten Flughafenleiter der Gendarmerie und andererseits die Wachtmeister und die ersten Wachtmeister der Gendarmerie, die die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier und als Verwaltungspolizeioffizier hätten, in den Dienstgrad als Polizeiinspektor der integrierten Polizei integrieren würden, während sie nach ihrem Dafürhalten in den Dienstgrad als Gendarmerieoffizier und som ...[+++]


De verzoekers in de zaak nr. 2455 voeren de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwettelijke, wettelijke of reglementaire bepalingen, in zoverre artikel XII. II. 15 van het besluit van 30 maart 2001, bekrachtigd bij artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, in de graad van inspecteur van politie van de geïntegreerde politie, enerzijds, de onderluchthavenmeesters en eerste onderluchthavenmeesters bij de rijkswacht integreert, en, anderzijds, de wachtmeesters en eerste wachtmeesters bij de rijkswacht die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie en van officier van bestuurlijke politie, terwijl zij, volgens hen, ...[+++]

Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2455 führen einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen Verfassungs-, Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen, an, da der durch Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001 bestätigte Artikel XII. II. 15 des Erlasses vom 30. März 2001, insofern er einerseits die untergeordneten Flughafenleiter und die ersten untergeordneten Flughafenleiter der Gendarmerie und andererseits die Wachtmeister und ersten Wachtmeister der Gendarmerie, die die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier und Verwaltungspolizeioffizier hätten, in den Dienstgrad eines Polizeiinspektors der integrierten Polizei eingliedere, während sie nach ihrem Dafürhalten in den Dienstgrad ...[+++]


Daarentegen is het onredelijk dat ze in een graad geplaatst zijn die identiek is met die van de gerechtelijke afdelingscommissarissen 1C, die de hoedanigheid van hogere officier hadden en die, om de in B.24.3.2 aangegeven redenen, op discriminerende wijze in het middenkader van de geïntegreerde politie zijn geïntegreerd.

Es ist hingegen unvernünftig, sie in einen identischen Dienstgrad wie die gerichtspolizeilichen Abteilungskommissare 1C eingegliedert zu haben, die die Eigenschaft als höhere Offiziere besassen und aus den in B.25.3.2 dargelegten Gründen auf diskriminierende Weise in den mittleren Kader der integrierten Polizei eingegliedert wurden.


Het is « om te vermijden dat voornoemde personeelsleden die reeds vanaf 1 april 2001 onderworpen zijn aan het nieuwe statuut van de leden van de geïntegreerde politiediensten en minder dan 5 jaar na die datum op rust gesteld worden, door deze berekeningswijze van de referentiewedde een lager pensioen zouden ontvangen dan zij zouden bekomen hebben indien zij gekozen hadden voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut » dat de wetgever de in artikel 12, § 2, van de bestreden wet bedoelde overgangsmaatregel heeft ingevoerd (Parl. St., ...[+++]

« Um zu vermeiden, dass die obengenannten Personalmitglieder, die ab dem 1. April 2001 dem neuen Statut der Mitglieder der Dienste der integrierten Polizei unterstehen und die weniger als fünf Jahre nach diesem Datum in den Ruhestand versetzt werden, infolge dieser Berechnungsweise des Referenzgehalts einen niedrigeren Betrag erhalten als denjenigen, den sie erhalten hätten, wenn sie sich für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts entschieden hätten », hat der Gesetzgeber die in Artikel 12 § 2 des angefochtenen Gesetzes vorgesehene Ubergangsmassnahme eingeführt (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, Dok.


Aangezien de wetgever de overgang van de militairen van het administratief en logistiek korps van de voormalige rijkswacht naar het nieuwe statuut van de geïntegreerde politie wou aanmoedigen door hun hetzelfde pensioen te waarborgen als het pensioen dat zij zouden hebben verkregen indien zij voor het behoud van hun vroeger statuut hadden gekozen, heeft hij een maatregel genomen die in het licht van de door hem nagestreefde doelstelling niet onredelijk is.

Da der Gesetzgeber den Ubergang der Militärpersonen des Verwaltungs- und Logistikkorps der ehemaligen Gendarmerie zum neuen Statut der integrierten Polizei begünstigen wollte, indem er ihnen die gleiche Pension gewährleistete, die sie erhalten hätten, wenn sie sich für die Beibehaltung ihres ehemaligen Statuts entschieden hätten, hat er eine Massnahme ergriffen, die nicht unvernünftig im Verhältnis zu seiner Zielsetzung ist.


w