Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerd zodat synergieën tussen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal synergieën tussen de lidstaten bevorderen zodat zij haar impact in Afghanistan kan vergroten.

Die EU wird Synergien zwischen den Mitgliedstaaten fördern, um ihre Wirkung in Afgha­nistan zu verstärken.


30. benadrukt de meerwaarde van kruisfinanciering tussen het EFRO en het ESF, in termen van flexibiliteit, inzake projecten voor sociale integratie en strategieën voor geïntegreerde ontwikkeling; dringt bij de Commissie aan op de ontwikkeling van een eenloketsysteem om de betrokkenen wegwijs te maken, te informeren en van advies te dienen, zodat het publiek goed op de hoogte blijft van de situatie omtrent kruisfinanc ...[+++]

30. betont den Mehrwert von Querfinanzierungen zwischen dem EFRE und dem ESF in Bezug auf die Flexibilität für Vorhaben zur sozialen Eingliederung und Strategien für die integrierte Entwicklung; fordert die Kommission auf, ein System der einzigen Anlaufstelle einzurichten, um den Betroffenen praktische Hinweise zu geben, sie zu informieren und zu beraten, damit sichergestellt ist, dass die Öffentlichkeit über die Querfinanzierung und Synergien zwischen den Fonds im Allgemeinen in angemessener Weise auf dem Laufenden gehalten wird; fordert nachdrücklich, dass dieses Bemühen um Vereinfachung für die Bürgerinnen und Bürger zu erkennen sein und darauf ...[+++]


5. benadrukt dat de samenhang tussen de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de Commissie en de lidstaten onder leiding van de VV/HV moet worden versterkt; dringt erop aan dat de synergieën tussen de EU en de nationale autoriteiten van de lidstaten worden verbeterd en dat de coördinatie tussen de verschillende institutionele actoren wordt versterkt zodat alle relevante instrumenten en beleidsmaatregelen bet ...[+++]

5. unterstreicht, dass die Kohärenz zwischen dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD), der Kommission und den Mitgliedstaaten unter der Führung der VP/HV verstärkt werden muss; fordert, dass die Synergien zwischen der EU und der nationalen Ebene verbessert werden und dass die Abstimmung zwischen den verschiedenen institutionellen Akteuren verbessert werden muss, damit alle einschlägigen Instrumente und Politikbereiche besser miteinander verzahnt werden können und die EU in wichtigen Fragen einheitliche politische Signale setzen kann; erachtet eine alle Ebenen erfassende Zu ...[+++]


5. benadrukt dat de samenhang tussen de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de Commissie en de lidstaten onder leiding van de VV/HV moet worden versterkt; dringt erop aan dat de synergieën tussen de EU en de nationale autoriteiten van de lidstaten worden verbeterd en dat de coördinatie tussen de verschillende institutionele actoren wordt versterkt zodat alle relevante instrumenten en beleidsmaatregelen bet ...[+++]

5. unterstreicht, dass die Kohärenz zwischen dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD), der Kommission und den Mitgliedstaaten unter der Führung der VP/HV verstärkt werden muss; fordert, dass die Synergien zwischen der EU und der nationalen Ebene verbessert werden und dass die Abstimmung zwischen den verschiedenen institutionellen Akteuren verbessert werden muss, damit alle einschlägigen Instrumente und Politikbereiche besser miteinander verzahnt werden können und die EU in wichtigen Fragen einheitliche politische Signale setzen kann; erachtet eine alle Ebenen erfassende Zu ...[+++]


5. vindt dat de verschillende instrumenten van de EU voor cohesie, onderzoek en innovatie met het oog op efficiëntie geïntegreerd ingezet moeten worden; onderstreept de noodzaak om te zoeken naar synergieën tussen deze instrumenten en om belemmeringen voor deze synergieën op te heffen, met name door de regels inzake controle en subsidiabiliteit van de kosten te harmoniseren zodat het voor de begunstigden eenvo ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass die Anwendung der verschiedenen Instrumente der Europäischen Union für die Bereiche Kohäsion, Forschung und Innovation im Interesse der Effizienz integriert werden sollte; betont, dass Synergien zwischen diesen Instrumenten angestrebt und Hindernisse für diese Synergien beseitigt werden müssen, indem insbesondere die Rechnungsprüfungsvorschriften und die Regeln für die Zuschussfähigkeit der Kosten harmonisiert werden, um die Durchführung für die Empfänger zu vereinfachen;


17. stelt voor om vanaf de nieuwe financieringsperiode in 2014 ernaar te streven dat de Structuurfondsen zich meer gaan inzetten voor de belangen van plattelandsgebieden en dat het financieringsbeleid binnen het kader van de tweede pijler van het GLB verder wordt ontwikkeld tot een geïntegreerd beleid voor plattelandsgebieden inclusief beleidsterreinen die buiten de landbouwsector vallen; verlangt derhalve versterking van de synergieën tussen het GLB en het cohesiebeleid; erkent de behoefte om de coördinatie tussen ...[+++]

17. schlägt vor, ab der Förderperiode 2014 darauf hinzuwirken, dass die Strukturfonds stärker auf die Belange ländlicher Räume ausgerichtet werden und auch die Förderpolitik im Rahmen der zweiten Säule der GAP über den Sektor Landwirtschaft hinaus zu einer integrierten Politik für ländliche Räume weiterentwickelt wird; fordert, dadurch die Synergien zwischen GAP und Kohäsionspolitik zu verstärken; anerkennt die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung dieser beiden Politiken, um Synergien und die Komplementarität zwischen der Regi ...[+++]


5. de milieudimensie van het proces van Lissabon TE VERSTERKEN zodat economische, sociale en milieuoverwegingen gelijkelijk aandacht krijgen bij de beleidsvorming en het besluitvormingsproces, zoals was gevraagd door de Europese Raad van Barcelona; van de EU een zeer eco-efficiënte economie te maken, concrete acties en tijdsschema's af te spreken en de synergieën tussen de drie dimensies van de duurzame ontwikkeling te versterken, en derhalve de milieudimensie tot HAAR RECHT TE LATEN KOMEN, ook in het kader van d ...[+++]

5. die Umweltdimension des Lissabon-Prozesses ZU STÄRKEN, so dass in Einklang mit der Aufforderung des Europäischen Rates von Barcelona wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Erwägungen im Rahmen der politischen Entscheidungsprozesse gleiche Beachtung geschenkt wird; aus der EU eine ökologisch hoch effiziente Wirtschaft zu machen, konkrete Maßnahmen und Zeitpläne festzulegen sowie die Synergien zwischen den drei Dimensionen der Strategie für nachhaltige Entwicklung auszubauen und daher die Umweltdimension auch im Kontext der derzeitigen Straffung der alljährlichen wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierung gebührend z ...[+++]


17. het voornemen van de Commissie om een Europees geïntegreerd monitoring- en reactiesysteem voor milieu en gezondheid in te stellen; dit moet synergieën opleveren en de uitwisseling van gegevens en methoden vergemakkelijken en daardoor een beter inzicht verschaffen in het verband tussen milieu en volksgezondheid.

17. die Absicht der Kommission, ein integriertes europäisches Überwachungs- und Reaktionssystem für Umwelt und Gesundheit einzurichten, mit dem Synergien geschaffen und der Austausch von Daten und Methoden erleichtert werden sollen, um zu einem besseren Verständnis des Zusammenhangs zwischen Umwelt und Gesundheit zu gelangen.


1. Beginselen (a) Het eerste beginsel is dat de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie - met inbegrip van een dialoog tussen werkgevers en werknemers, alsmede de deelname van de burgermaatschappij - niet van de sociale ontwikkeling kunnen worden losgekoppeld (b) In de tweede plaats dienen de sociale en de economische beleidsmaatregelen te worden geïntegreerd zodat onze samenlevingen zich voortdurend aan de onophoudelijk veranderende internationale context kunnen aanpassen.

1 Grundsätze a) Dem ersten Grundsatz zufolge ist die Achtung von Menschenrechten und Demokratie - und dazu gehört auch der Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern und die gesellschaftliche Mitbestimmung - untrennbar mit der sozialen Entwicklung verbunden. b) Der zweite Grundsatz besagt, daß die Sozialpolitik und die Wirtschaftspolitik aufeinander abzustimmen sind, um unsere Gesellschaften in die Lage zu versetzen, mit dem kontinuierlichen weltweiten Wandel Schritt zu halten.


Slimme specialisatie behelst het formuleren van onderzoeks- en innovatiestrategieën, zodat de structuurfondsen van de EU efficiënter kunnen worden aangewend en er meer synergieën mogelijk zijn tussen verschillende uniale, nationale en regionale beleidsterreinen en tussen openbare en particuliere investeringen.

Intelligente Spezialisierung umfasst die Ermittlung von Forschungs- und Innovationsstrategien, so dass die EU-Strukturfonds wirksamer genutzt und die Synergien zwischen verschiedenen europäi­schen, nationalen und regionalen Politiken sowie öffentlichen und privaten Investitionen verstärkt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerd zodat synergieën tussen' ->

Date index: 2021-04-23
w