Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gg-gewassen een hoger » (Néerlandais → Allemand) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28130 - EN // Regulering van gg-gewassen: de rechten van EU-landen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28130 - EN // Bestimmungen zu genetisch veränderten Nutzpflanzen: Rechte der EU-Länder


Regulering van gg-gewassen: de rechten van EU-landen Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Bestimmungen zu genetisch veränderten Nutzpflanzen: Rechte der EU-Länder Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Ze voldoet met name aan volgende normen : i) het percentage aan aantal planten die duidelijk niet type-conform zijn is niet hoger dan : - voor de gewassen bestemd voor de productie van basiszaad, 0,1 % voor de instandhoudende lijn en de herstellende lijn en 0,2 % voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner; - voor de gewassen bestemd voor de productie van gecertificeerd zaad, 0,3 % voor de herstellende lijn en 0,5 % in de gevallen waarin voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner een enkelvoudige hybride is; ii) het mannelijk steriliteitspercentage van de vrouwelijke kruisingspartner is minstens gelijk aan : - 99,7 % voor de gewassen gebrui ...[+++]

Insbesondere genügt der Feldbestand folgenden Normen: i) Der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen, die eindeutig nicht sortenecht sind, überschreitet nicht: - bei Feldbeständen zur Erzeugung von Basissaatgut, 0,1 % für die Erhaltungslinie (maintainer) und die Wiederherstellungslinie (restorer) sowie 0,2 % für die weibliche CMS-Komponente; - bei Feldbeständen zur Erzeugung von zertifiziertem Saatgut, 0,3 % für die Restorer-Linie sowie 0,5 %, wenn die weibliche CMS-Komponente ein einziges Hybrid ist; ii) Der Grad der männlichen Sterilität der weiblichen Komponente beträgt mindestens: - 99,7 % für Feldbestände zur Erzeugung von Basissaatgut; ...[+++]


onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aa ...[+++]

hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein sicheres Einkommen erwirtschaften könnten, im ländlichen Raum Investitionen getätigt und Arbeitsplätze entstehen würden, zur ...[+++]


Opmerkelijk daarbij is dat 90% van de boeren arme boeren uit ontwikkelingslanden waren, waarvan er velen uit de GG-gewassen een hoger inkomen verwierven zodat ze iets minder arm werden.

Insbesondere waren 90 % dieser Erzeuger ressourcenarme Landwirte in den Entwicklungsländern, von denen viele ihr Einkommen dank der gentechnisch veränderten Kulturen erhöhen konnten, was zur Bekämpfung der Armut beitrug.


In de afgelopen tien jaar hebben boeren elk jaar 11% meer aan GG-gewassen geplant, waarbij het aantal landen waarin GG-gewassen worden geteeld in dezelfde periode is toegenomen van 6 tot 21.

In den letzten zehn Jahren wuchs die Anbaufläche für gentechnisch veränderte Kulturen jährlich um 11 %, wobei die Anzahl der betroffenen Staaten von 6 auf 21 stieg.


O. overwegende dat in 2005 de teelt aan GG-gewassen wereldwijd 90 miljoen hectaren bedroeg en dit aantal hectaren de komende jaren naar alle waarschijnlijkheid aanzienlijk zal toenemen, terwijl de oppervlakte van GG-gewassen in de EU ongeveer 65 000 hectaren bedraagt, wat relatief laag is,

O. in der Erwägung, dass im Jahr 2005 weltweit 90 Millionen Hektar Land dem Anbau genetisch veränderter Kulturpflanzen dienten und dass in den nächsten Jahren mit einer Ausweitung dieser Fläche gerechnet wird, wohingegen die Fläche, auf der in der EU genetisch veränderte Pflanzen angebaut werden, mit rund 65 000 Hektar vergleichsweise klein ist,


Door middel van dit controlegebied zijn wij in staat GG-gewassen voor een periode van vijf, tien of vijftig jaar te controleren. Mochten de GG-gewassen een fiasco worden, kunnen wij tenminste ergens veilig voedsel en zaaigoed vandaan halen.

Mit der Kontrolle wird es uns möglich sein, genetisch veränderte Kulturen für die Dauer von 5, 10 oder 50 Jahren ordnungsgemäß zu beurteilen; wenn das GV-Experiment schief geht, gibt es einen Ort, an dem man sichere Nahrungsmittel und sicheres Saatgut bekommt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28130 - EN - Regulering van gg-gewassen: de rechten van EU-landen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28130 - EN - Bestimmungen zu genetisch veränderten Nutzpflanzen: Rechte der EU-Länder


Regulering van gg-gewassen: de rechten van EU-landen

Bestimmungen zu genetisch veränderten Nutzpflanzen: Rechte der EU-Länder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gg-gewassen een hoger' ->

Date index: 2021-11-12
w