Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giovannini-verslagen worden genoemd " (Nederlands → Duits) :

Onze Commissie economische en monetaire zaken geeft voorrang aan de opheffing van de belemmeringen die in de Giovannini-verslagen worden genoemd.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung seinerseits ist sich einig darüber, dass die Beseitigung der in den Giovanni-Berichten dargelegten Barrieren Priorität haben muss.


E. overwegende dat in de bovengenoemde Giovannini-verslagen 15 belemmeringen werden geïdentificeerd als gevolg van deze nationale verschillen, en overwegende dat de CESAME-Groep werkt aan de coördinatie van initiatieven van de particuliere en de publieke sector om deze op te heffen; overwegende dat sommige juridische belemmeringen en belemmeringen in verband met toegang alleen door middel van wetgeving kunnen worden weggenomen,

E. in der Erwägung, dass in den vorgenannten Giovannini-Berichten 15 Hemmnisse ausgemacht wurden, die durch diese nationalen Unterschiede verursacht werden, und die CESAME-Gruppe damit beauftragt ist, die Initiativen des privaten und öffentlichen Sektors zur Beseitigung dieser Hemmnisse zu koordinieren, sowie in der Erwägung, dass sich einige der rechtlichen Hemmnisse und der den Zugang betreffenden Hemmnisse nur durch Rechtsvorschriften beseitigen lassen,


Uit de Giovannini-verslagen blijkt dat de belangrijkste kostenfactoren niet de mededingingsverstorende praktijken of het ontbreken van mededinging zijn.

Aus den Giovannini-Berichten geht hervor, dass die wichtigsten Kostentreiber nicht wettbewerbshemmende Praktiken oder mangelnder Wettbewerb sind.


E. overwegende dat in de bovengenoemde Giovannini-verslagen 15 belemmeringen werden geïdentificeerd als gevolg van deze nationale verschillen, en overwegende dat de CESAME-Groep werkt aan de coördinatie van initiatieven van de particuliere en de publieke sector om deze op te heffen; overwegende dat sommige juridische belemmeringen en belemmeringen in verband met toegang alleen door middel van wetgeving kunnen worden weggenomen,

E. in der Erwägung, dass in den vorgenannten Giovannini-Berichten 15 Hemmnisse ausgemacht wurden, die durch diese nationalen Unterschiede verursacht werden, und die CESAME-Gruppe damit beauftragt ist, die Initiativen des privaten und öffentlichen Sektors zur Beseitigung dieser Hemmnisse zu koordinieren, sowie in der Erwägung, dass sich einige der rechtlichen Hemmnisse und der den Zugang betreffenden Hemmnisse nur durch Rechtsvorschriften beseitigen lassen,


Als het ons lukt tot overeenstemming te komen (en ik heb er vertrouwen in dat dat zal lukken), zullen de nationale regeringen verplicht worden daadkrachtiger op te treden om de belemmeringen in de Giovannini-verslagen uit de weg te ruimen.

Wenn wir uns einigen (was ich eigentlich erwarte), werden sich die Regierungen der Mitgliedstaaten verpflichtet sehen, mehr zu unternehmen, um die in den Giovannini-Berichten genannten Hemmnisse auszuräumen.


Van de diverse verslagen die terzake zijn gepubliceerd, zijn met name de beide verslagen van de groep Giovannini van bijzonder belang. Daarin worden 15 belemmeringen genoemd, die als de belangrijkste oorzaken van de versnippering en inefficiënties worden aangemerkt. Deze belemmeringen (hierna de "Giovannini-belemmeringen" [5]) zijn onderverdeeld in technische of met marktpraktijken samenhangende belemmeringen, met belastingprocedures verband houdende belemmeringen en juridische belemmeringen.

Neben anderen Berichten über diesen Themenkomplex wurden in den beiden Berichten der Giovannini-Gruppe im Wesentlichen 15 Gründe für die Fragmentierung und Ineffizienz genannt, bei denen zwischen technischen bzw. durch Marktpraktiken bedingten Barrieren, durch Steuerverfahren bedingten Hindernissen und Rechtsbarrieren unterschieden wurde (die ,Giovannini-Hemmnisse") [6].


Daarom onderschrijft de Commissie de algemene aanpak die in beide verslagen van de groep Giovannini wordt voorgesteld.

Aus diesem Grunde unterstützt die Kommission den in den beiden Giovannini-Berichten vertretenen generellen Ansatz.


De invoering van een algemeen toegangs- en keuzerecht zal echter weinig of niets uithalen wanneer ook niet alle resterende belemmeringen uit de weg worden geruimd die in de verslagen van de groep Giovannini worden opgesomd.

Die Einführung umfassender Zugangs- und Wahlrechte wird jedoch ohne den Abbau der in den Giovannini-Berichten genannten Hemmnisse weder nachhaltig wirksam noch ausreichen.


[5] Zie bijlage 1 voor de lijst van belemmeringen die in de twee verslagen van de groep Giovannini worden opgesomd.

[6] Anhang 1 enthält eine Liste der in den Giovannini-Berichten genannten Hemmnisse.


2. In de verslagen van de groep Giovannini aangegeven belemmeringen

2. Die in den Giovannini-Berichten genannten Hemmnisse




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giovannini-verslagen worden genoemd' ->

Date index: 2024-08-08
w