Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «gisteren in duitsland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland




Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten hadden tot gisteren (28 januari 2014) om de nieuwe regels toe te passen, maar volgens de laatste gegevens die de Europese Commissie heeft ontvangen, hebben maar 14 lidstaten (Duitsland, Estland, Ierland, Kroatië, Cyprus, Letland, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Portugal, Slovenië, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) binnen de uiterste termijn hun wetten officieel bekendgemaakt.

Den jüngsten Informationen der Europäischen Kommission zufolge haben jedoch nur 14 Mitgliedstaaten (Kroatien, Zypern, Deutschland, Estland, Finnland, Ungarn, Irland, Lettland, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, Slowenien, Schweden und das Vereinigte Königreich) ihre Vorschriften vor Fristablauf mitgeteilt.


De weg richting belasting op financiële transacties die Oostenrijk en gisteren ook Duitsland is ingeslagen, is met de belasting van winsten van banken en de financiële sector absoluut de juiste weg.

Der von Österreich und auch gestern von Deutschland eingeschlagene Weg in Richtung Finanztransaktionssteuer ist sicherlich mit der Besteuerung der Gewinne von Banken und des Finanzsektors ein richtiger Weg.


Het gisteren in Duitsland gepubliceerde verslag over armoede heeft ook duidelijk aangetoond dat meer en meer werknemers naast hun inkomen uitkeringen nodig hebben om niet tot armoede te vervallen en dat de ongelijkheid tussen mensen met hoge inkomens en mensen die nauwelijks inkomen hebben steeds groter wordt.

Der gestern in Deutschland veröffentlichte Armutsbericht hat auch deutlich gemacht, dass zunehmend mehr Beschäftigte zu ihrem Arbeitseinkommen Sozialhilfe benötigen, um nicht in die Armut abzurutschen, und dass die Einkommensschere zwischen denen, die hohe Einkommen beziehen, und denen, die so gut wie kein Einkommen beziehen, immer größer wird.


Gisteren vond in Warschau, ter gelegenheid van de twintigste verjaardag van deze gedenkwaardige gebeurtenis, een gezamenlijke raadpleging plaats van de regeringen van Polen en Duitsland onder voorzitterschap van de Poolse premier, de heer Tusk, en de Duitse bondskanselier, mevrouw Merkel.

Zum gestrigen 20. Jahrestag dieses bedeutenden Ereignisses fand in Warschau eine gemeinsame Konsultation zwischen der polnischen und der deutschen Regierung statt, die von dem polnischen Premierminister Herrn Tusk und der deutschen Bundeskanzlerin Frau Merkel geleitet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren heb ik Duitsland tijdens de Raad Volksgezondheid verzocht het toezicht, de uitbraakcontroles en maatregelen op te voeren, om de bron van de uitbraak te identificeren en de verspreiding van de infectie tot staan te brengen.

Während des gestrigen Treffens des Rates „Gesundheit” habe ich Deutschland gebeten, die Maßnahmen zur Überwachung und Bekämpfung des Ausbruchs zu intensivieren und seine Bemühungen zu verstärken, damit die Quelle identifiziert und die Ausbreitung der Infektion gestoppt wird.


Mevrouw de Voorzitter, ik heb deze verklaring afgelegd namens de heer von Boetticher, die wegens een sterfgeval gisteren naar Duitsland moest terugkeren.

Frau Präsidentin, ich habe diese Erklärung für Herrn von Boetticher abgegeben, der aufgrund eines Todesfalles gestern nach Deutschland zurückkehren mußte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren in duitsland' ->

Date index: 2023-05-27
w