Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glijden van een schroef
Naar voren glijden

Traduction de «glijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de vervorming door glijden is te zien aan reliëfvorming aan de oppervlakte van het proefstuk

die Verformung durch Gleitung aeussert sich durch Reliefs auf der Oberflaeche der Stuecke


naar voren glijden

unter dem Hüftgurt hindurchrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Jongeren lopen een bijzonder groot risico in armoede af te glijden[13]: dat is het geval voor 19 % van de 16-24-jarigen, tegen 12 % van de 25-64-jarigen[14].

- Jugendliche sind besonders dem „Armutsrisiko“ ausgesetzt[13]: dies gilt für 19 % der 16-24-Jährigen, gegenüber 12 % bei denjenigen im Alter von 25 bis 64[14].


Met behulp van de nationale actieplannen van de tweede generatie moet de doelstelling van Lissabon voor 2010 binnen bereik komen, met name door de vaststelling van adequate nationale streefcijfers om het aantal mensen dat in armoede dreigt af te glijden of met sociale uitsluiting wordt bedreigd, aanzienlijk te reduceren.

Mit Hilfe der zweiten Generation der nationalen Aktionspläne sollte das Lissabonner Ziel für 2010 in Reichweite kommen, insbesondere dadurch, dass angemessene nationale Ziele gesetzt werden, um die Anzahl der Menschen erheblich zu verringern, die dem Risiko der Armut und der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind.


K. overwegende dat ondanks de regionale inspanningen om een einde te maken aan de crisis in het land, de oppositie en de regering van Burundi tot dusverre niet rond de onderhandelingstafel zijn gaan zitten en ngo's hun werk niet kunnen doen; overwegende dat botsingen tussen de veiligheidstroepen en schutters bijna dagelijks plaatsvinden en dat het land door de dramatische toename van het geweld gevaar loopt opnieuw in een burgeroorlog af te glijden;

K. in der Erwägung, dass mit den Bemühungen auf regionaler Ebene, die Krise in dem Land zu beenden, die Opposition und die Regierung Burundis bisher nicht an den Verhandlungstisch gebracht werden konnten, und nichtstaatliche Organisationen an ihrer Arbeit gehindert werden; in der Erwägung, dass es zwischen Polizeikräften und bewaffneten Burundiern fast täglich zu Zusammenstößen kommt und die dramatische Zunahme der Gewalt die Gefahr birgt, dass das Land wieder in den Bürgerkrieg zurückverfällt;


D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten va ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die am 5. September 2015 in Minsk von der trilateralen Kontaktgruppe beschlossenen Einigung über einen Waffenstillstand in der Ostukraine und das anschließende Memorandum vom 19. September über die Umsetzung des 12-Punkte-Friedensplans vor allem von prorussischen Milizen immer wieder verletzt werden, womit die Krise zu einem schwelenden Konflikt wurde, der allmählich und dauerhaft einzufrieren droht; in der Erwägung, dass die Zahl der Gewalttaten seit dem 9. Dezember 2014 dank der Initiative Präsident Poroschenkos, der eine Feuerpause forderte, erheblich zurückging; in der Erwägung, dass die Hauptpunkte des Memorandums nicht umgesetzt wurden, insbesondere die Demarkation der Kontaktlinie, der Rückzug der schweren Waffen um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. maakt zich grote zorgen dat Zuid-Sudan dreigt af te glijden naar een ramp zowel voor zijn bevolking als voor de stabiliteit van de regio, gelet op de mogelijkheid van een militaire ingreep zowel door Sudan als door Zuid-Sudan voor de controle over de strategische oliesites; wijst erop dat de situatie in Zuid-Sudan een gevaar blijft vormen voor de internationale vrede en veiligheid in de regio;

9. zeigt sich äußerst beunruhigt über die Gefahr einer sowohl für die Bevölkerung des Südsudan als auch für die Stabilität der Region katastrophalen Entwicklung, sollten der Sudan oder der Südsudan versuchen, mit militärischen Mitteln strategische Ölfelder unter ihre Kontrolle zu bringen; weist darauf hin, dass die Lage im Südsudan weiterhin den internationalen Frieden und die Sicherheit in der Region bedroht;


D. overwegende dat de al decennia durende politieke instabiliteit in Guinee-Bissau het land tot een diepe crisis hebben gebracht, waar toegang tot schoon water, gezondheidszorg en onderwijs ontbreekt en ambtenaren in vele ministeries al maandenlang geen salaris hebben ontvangen, en dat het land behoort tot de handvol staten op de agenda van de VN-vredesopbouwcommissie waarmee beoogt wordt arme landen te helpen om niet in oorlog en chaos terug te glijden; overwegende dat de moordaanslagen plaatsvonden op een moment van grotere inzet van de EU en de internationale gemeenschap om te bouwen aan een democratisch en stabiel Guinee-Bissau,

D. in der Erwägung, dass die seit Jahrzehnten andauernde politische Instabilität in Guinea-Bissau das Land in eine tiefe Krise gestürzt hat, die gekennzeichnet ist von einem fehlenden Zugang zu sauberem Trinkwasser, zu Gesundheitsdiensten und Bildungseinrichtungen, sowie dadurch, dass in zahlreichen Ministerien die Angestellten seit Monaten auf ihre Löhne warten, sowie in der Erwägung, dass dieses Land zu jenen wenigen Staaten gehört, die sich auf der Agenda der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung befinden, die darauf hinarbeitet, arme Länder in ihren Bemühungen zu unterstützen, zu vermeiden, in Krieg oder Chaos ...[+++]


De Commissie en de Raad beslissen, de Raad beslist, de Commissie volgt, het Parlement vervult zijn rol van jaknikker, en alles begint te glijden, te glijden, te glijden en verdwijnt in de trechter.

Die Kommission und der Rat beschließen, der Rat beschließt, die Kommission folgt, das Parlament ist der Jasager, dann kommt der Trichter, und es rutscht und rutscht und rutscht und läuft hinein.


- infrastructuren bestemd voor indoor en outdoor sportactiviteiten waarvan de voornaamste gericht zijn op het glijden (snow-park, langlaufring, ijsring, skate-park, rollerring, free-fall-wind-tunnel - vrije valsimulator-, zwemparadijs, kayak-raftingtraject, outdoor wake-park, glijkidsclub, driving rang, rijcentrum, sportterreinen (tennis .), speelpleinen, een halte voor boten op het kanaal en de " Grand-Large" , visserijactiviteiten;

- Infrastrukturen zur Ansiedlung von Indoor- und Outdoor-Sportaktivitäten, hauptsächlich Gleitsport (Snowpark, Langlaufring, Eisring, Skatepark, Inline-Skating-Bahn, Free-Fall-Wind-Tunnel - Freifallsimulator, Wasserpark, Kajak - Rafting-Strecke, Outdoor-Wakepark, Gleitsportklub für Kinder, Golfpractice, Reitzentrum, Sportgelände (Tennis, usw.), Spielplätze, Boothaltestelle auf dem Kanal und dem " Grand-Large" , Angelaktivitäten;


Ook vrouwen lopen over het algemeen meer kans in armoede af te glijden (16% tegen 13% voor de mannen van 16 jaar of ouder).

Auch Frauen sind im Allgemeinen stärker einem Armutsrisiko ausgesetzt (16 % bei Frauen im Gegensatz zu 13 % bei Männern (Personen von mindestens 16 Jahren)).


De materiële ontbering van de 19% kinderen die in 2001 in armoede dreigden af te glijden, kan enorme gevolgen hebben voor hun ontwikkelingskansen in de toekomst.

Die materiellen Benachteiligungen der 19 % der Kinder, die im Jahre 2001 mit einem Armutsrisiko lebten, haben möglicherweise schwerwiegende Auswirkungen auf ihre zukünftigen Entwicklungsmöglichkeiten.




D'autres ont cherché : glijden van een schroef     naar voren glijden     glijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glijden' ->

Date index: 2024-06-24
w